Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 17/11/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la commission consultative d'appel en matières culturelles "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la commission consultative d'appel en matières culturelles Besluit van de Vlaamse regering betreffende de adviserende beroepscommissie voor culturele aangelegenheden
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
17 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la 17 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de
commission consultative d'appel en matières culturelles adviserende beroepscommissie voor culturele aangelegenheden
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 19 décembre 1997 portant création d'un Conseil de la Gelet op het decreet van 19 december 1997 houdende oprichting van een
Culture, d'un Conseil des Arts, d'un Conseil de l'Education populaire Raad voor Cultuur, een Raad voor de Kunsten, een Raad voor
et de la Diffusion de la Culture et d'une commission consultative Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van een adviserende
d'appel en matières culturelles, notamment les articles 15 à 17 inclus beroepscommissie inzake culturele aangelegenheden, inzonderheid op artikel 15 tot en met 17 en artikel 30;
et l'article 30; Gelet op de bijlage, gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering
Vu l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 1983 van 14 december 1983 houdende sommige maatregelen tot harmonisatie van
portant certaines mesures en vue d'harmoniser le fonctionnement, les de werking en van de presentiegelden en vergoedingen van adviesorganen, zoals gewijzigd;
jetons de présence et les indemnités des organes consultatifs, telle que modifiée; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 29 juin begroting, gegeven op 29 juni 1998;
1998; Vu la délibération du Gouvernement flamand du 30 juin 1998 concernant Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 30 juni 1998,
la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat dans le délai d'un mois; betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een
Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 22 septembre 1998, en exécution maand; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 september
de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le 1998, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Famille et gecoördineerde wetten op de Raad van State;
de l'Aide sociale; Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° décret : le décret du 19 décembre 1997 portant création d'un 1° decreet : het decreet van 19 december 1997 houdende oprichting van
Conseil de la Culture, d'un Conseil des Arts, d'un Conseil de een Raad voor Cultuur, een Raad voor de Kunsten, een Raad voor
l'Education populaire et de la Diffusion de la Culture et d'une Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van een adviserende
commission consultative d'appel en matières culturelles; beroepscommissie inzake culturele aangelegenheden;
2° Ministre : le Ministre flamand ayant la Culture dans ses 2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur;
attributions;
3° matières culturelles : l'ensemble des matières visées à l'article 3° culturele aangelegenheden : het geheel van de aangelegenheden,
4, 1°, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10°, 13° et 14° de la loi spéciale bedoeld in artikel 4, 1°, 3°, 4°, 5°, 7°, 8°, 13° en 14° van de
du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;
4° Administration : l'Administration de la Culture du Ministère de la 4° administratie : de administratie Cultuur van het ministerie van de
Communauté flamande; Vlaamse Gemeenschap;
5° commission : la commission consultative d'appel en matières 5° commissie : de adviserende beroepscommissie voor culturele
culturelles telle que visée à l'article 15 du décret. aangelegenheden, bedoeld in artikel 15 van het decreet.
CHAPITRE II. - La commission consultative d'appel en matières HOOFDSTUK II. - De adviserende beroepscommissie voor culturele
culturellesm aangelegenheden
Section 1re. - Composition

Art. 2.§1er. La commission se compose de sept membres, dont un président et un vice-président. Chaque membre a son suppléant. Le président, le vice-président et leurs suppléants sont titulaires du diplôme de licencié ou docteur en droit et justifient d'une expérience utile. Les autres membres et leurs suppléants sont experts en matières culturelles et justifient d'une expérience utile en matières juridico-techniques ou administratives. § 2. Le président, le vice-président, les autres membres et leurs

Afdeling 1. - Samenstelling

Art. 2.§ 1. De commissie is samengesteld uit zeven leden onder wie een voorzitter en een ondervoorzitter. Elk lid heeft een plaatsvervanger. De voorzitter, de ondervoorzitter en hun plaatsvervangers zijn houder van het diploma van licentiaat of doctor in de rechten en hebben nuttige, aantoonbare juridische ervaring opgedaan. De overige leden en hun plaatsvervangers zijn deskundig in culturele aangelegenheden en hebben nuttige, aantoonbare ervaring opgedaan in juridisch-technische of administratieve aangelegenheden. § 2. De voorzitter, de ondervoorzitter, de overige leden en hun

suppléants sont nommés par le Ministre pour une période de cinq ans plaatsvervangers worden door de minister benoemd voor een telkens
renouvelable à chaque fois. verlengbare termijn van vijf jaar.

Art. 3.Le mandat de membre de la commission est incompatible avec :

Art. 3.Het lidmaatschap van de commissie is onverenigbaar met :

1° le mandat de membre du Conseil de la Culture, du Conseil des Arts, 1° het lidmaatschap van de Raad voor Cultuur, van de Raad voor de
du Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la Culture, Kunsten, van de Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding, van
du Conseil de la Jeunesse de la Communauté flamande, des commissions, de Jeugdraad van de Vlaamse Gemeenschap, van de commissies, van de
des groupes de travail et des commissions d'évaluation; werkgroepen en van de beoordelingscommissies;
2° la qualité de membre du personnel de l'Administration; 2° de hoedanigheid van personeelslid van de administratie;
3° la qualité de président, d'administrateur ou de membre du personnel 3° de hoedanigheid van voorzitter, beheerder of personeelslid van een
d'une fédération ou d'un groupement d'intérêts en matières culturelles; federatie of belangenorganisatie inzake culturele aangelegenheden;
4° la qualité de président, d'administrateur ou de membre du personnel 4° de hoedanigheid van voorzitter, beheerder of personeelslid van een
d'une organisation ou institution active en matières culturelles. organisatie of instelling, werkzaam in culturele aangelegenheden.

Art. 4.Le Ministre peut mettre fin au mandat d'un membre ou membre

Art. 4.De minister kan op verzoek van de betrokkene (...) een einde

suppléant de la commission, à la demande de l'intéressé. maken aan het mandaat van een lid of plaatsvervangend lid van de
En outre, le Ministre peut, la commission entendue, mettre fin commissie. Bovendien kan de minister, na advies van de commissie, ambtshalve een
d'office au mandat d'un membre ou membre suppléant de la commission, einde maken aan het mandaat van een lid of plaatsvervangend lid van de
dans les cas suivants : commissie in de volgende gevallen :
1° lorsque l'intéressé est absent trois fois de suite, sans 1° als de betrokkene driemaal na elkaar zonder kennisgeving afwezig
notification; is;
2° lorsque l'intéressé ne respecte pas le caractère confidentiel des 2° als de betrokkene het vertrouwelijk karakter van de beraadslagingen
délibérations ou diffuse des documents confidentiels; niet respecteert of vertrouwelijke documenten verspreidt;
3° lorsque l'intéressé se trouve dans un cas d'incompatibilité tel que 3° als de betrokkene zich in een geval van onverenigbaarheid bevindt
visé à l'article 3. als bedoeld in artikel 3.

Art. 5.Un membre ou membre suppléant de la commission, nommé en

Art. 5.Een lid of plaatsvervangend lid van de commissie, dat wordt

remplacement d'un membre décédé ou dont le mandat a été terminé avant benoemd in de plaats van een overleden lid of van een lid van wie het
terme, achève le mandat de ce dernier jusqu'à la fin de la période mandaat voortijdig is beëindigd, zet diens mandaat voort tot het einde
initialement prévue. van de aanvankelijk vooropgestelde termijn.
Section 2. - Mission Afdeling 2. - Opdracht

Art. 6.La commission a pour mission de conseiller le Ministre sur les

Art. 6.De commissie heeft als opdracht de minister te adviseren over

recours, réclamations ou contredits déposés, conformément à l'article een beroep, bezwaar of verweer dat overeenkomstig artikel 7, § 1,
7, § 1er, contre l'intention de décision exprimée et formellement wordt ingediend tegen een, op basis van de toepasselijke sectorale
notifiée sur la base de la réglementation sectorielle applicable, regelgeving in culturele aangelegenheden, geuit en formeel betekend
telle que visée à l'article 15 du décret. voornemen van beslissing als bedoeld in artikel 15 van het decreet.
Section 3. - Fonctionnement Afdeling 3. - Werking

Art. 7.§ 1er. Tout recours, réclamation ou contredit motivé contre

Art. 7.§ 1. Een gemotiveerd beroep-, bezwaar- of verweerschrift tegen

une intention de décision exprimée et formellement notifiée telle que een formeel betekend voornemen als bedoeld in artikel 6 wordt
visée à l'article 15 du décret, sera déposé conformément à la ingediend overeenkomstig de toepasselijke sectorale regelgeving.
réglementation sectorielle applicable. L'Administration juge de la recevabilité sur la base de la De administratie beoordeelt de ontvankelijkheid ervan op grond van de
réglementation sectorielle applicable. Elle transmet à la commission toepasselijke sectorale regelgeving. Ze bezorgt het ontvankelijke
le recours, la réclamation ou le contredit recevable, avec le dossier beroep-, bezwaar- of verweerschrift, samen met het volledige
administratif complet ainsi que les éventuels moyens de défense, dans administratieve dossier en de eventuele verweermiddelen, binnen acht
les huit jours ouvrables de la réception. werkdagen na ontvangst aan de commissie.
§ 2. Sous réserve de la disposition de l'article 9, § 2, la commission § 2. Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 9, § 2, verleent de
rend son avis sur pièces. commissie haar advies op stukken.
§ 3. La commission transmet son avis au Ministre et à l'Administration au plus tard neuf semaines de la réception du recours, de la réclamation ou du contredit et du dossier administratif. L'avis est motivé. Il fait mention d'une position divergeante lorsqu'un membre ou suppléant le demande.

Art. 8.§ 1er. Seuls le président, le vice-président, les autres membres ou leurs suppléants ont voix délibérative. La commission ne peut statuer valablement que lorsque au moins le président ou vice-président et trois membres, ou leurs suppléants, sont présents. Les décisions sont prises à la majorité simple. Lors du vote, les abstentions ne sont pas prises en compte pour obtenir la majorité requise. En cas de partage des voix, celle du président est prépondérante.

§ 3. De commissie bezorgt haar advies aan de minister en aan de administratie uiterlijk negen weken na ontvangst van het beroep-, bezwaar- of verweerschrift en van het administratieve dossier. Het advies is met redenen omkleed. Het maakt ook melding van een afwijkend standpunt als een lid of plaatsvervangend lid daarom verzoekt.

Art. 8.§ 1. Enkel de voorzitter, de ondervoorzitter, de overige leden of hun plaatsvervangers zijn stemgerechtigd. De commissie kan alleen geldig beraadslagen en stemmen als ten minste de voorzitter of de ondervoorzitter en drie leden, of hun plaatsvervangers, aanwezig zijn. Beslissingen worden genomen bij gewone meerderheid. Bij de stemming worden onthoudingen niet in aanmerking genomen voor het bereiken van de vereiste meerderheid. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend.

§ 2. Par dérogation au § 1er, deuxième et troisième alinéas, au moins § 2. In afwijking van § 1, tweede en derde lid, moeten in de volgende
cinq membres ou suppléants doivent donner leur assentiment dans les gevallen minstens vijf leden of plaatsvervangende leden hun instemming
cas suivants : verlenen:
1° lors de l'avis sur la cessation d'un mandat telle que visée à 1° bij (...) het advies inzake het beëindigen van een mandaat zoals
l'article 4, deuxième alinéa; bedoeld in artikel 4, (...) tweede lid;
2° lors de la proposition de règlement d'ordre intérieur et la 2° bij het voorstel van huishoudelijk reglement en het voorstel tot
proposition de modification telles que visées à l'article 11, premier wijziging ervan, bedoeld in artikel 11, eerste en tweede lid.
et deuxième alinéas.

Art. 9.§ 1er. L'Administration peut déléguer un membre de son

Art. 9.§ 1. De administratie kan een personeelslid afvaardigen om

personnel afin de commenter, pendant une réunion de la commission, le tijdens een commissievergadering het dossier toe te lichten waarop het
dossier qui fait l'objet du recours, de la réclamation ou du contredit behandelde beroep-, bezwaar- of verweerschrift betrekking heeft. Dat
traité. Ce membre du personnel ne participe pas aux délibérations. personeelslid neemt niet deel aan de beraadslaging.
§ 2. La commission entend le déposant du recours, de la réclamation ou § 2. De commissie hoort de indiener van het beroep-, bezwaar- of
du contredit, lorsque celui-ci en a formulé la demande dans cet écrit. verweerschrift indien hij daarom heeft verzocht in dat geschrift.

Art. 10.Les séances de la commission ne sont pas publiques. Les délibérations de la commission sont confidentielles.

Art. 11.La commission soumet au Ministre, dans les trois mois de sa composition, une proposition de règlement d'ordre intérieur. Le Ministre arrête le règlement d'ordre intérieur dans le mois. En outre, la commission soumet toute modification du règlement d'ordre intérieur au Ministre, qui l'arrête dans le mois. Sans préjudice des dispositions du présent chapitre et du chapitre III, le règlement d'ordre intérieur règle le fonctionnement de la commission. CHAPITRE III. - La décision du Ministre flamand chargé de la Culture

Art. 12.§ 1er. Le Ministre ne peut statuer qu'après avoir recueilli l'avis de la commission ou, à défaut, à l'expiration du délai visé à

Art. 10.De vergaderingen van de commissie zijn niet openbaar. De beraadslagingen van de commissie zijn vertrouwelijk.

Art. 11.De commissie legt, binnen drie maanden na haar samenstelling, aan de minister een voorstel van huishoudelijk reglement voor. De minister stelt vervolgens binnen een maand het huishoudelijk reglement vast. De commissie legt eveneens elk voorstel tot wijziging van het huishoudelijk reglement aan de minister voor, die het binnen een maand vaststelt. Onverminderd de bepalingen van dit hoofdstuk en van hoofdstuk III regelt het huishoudelijk reglement de werking van de commissie. HOOFDSTUK III. - De beslissing van de Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur

Art. 12.§ 1. De minister kan alleen een beslissing nemen na ontvangst van het advies van de commissie of, bij ontstentenis daarvan, na het

l'article 7, § 3, premier alinéa. verstrijken van de termijn, genoemd in artikel 7, § 3, eerste lid.
Cette décision est motivée. Elle est notifiée par lettre recommandée Die beslissing is met redenen omkleed. Ze wordt binnen één maand nadat
au déposant du recours, de la réclamation ou du contredit, dans le de minister het advies van de commissie heeft ontvangen, door de
mois de la réception, par le Ministre, de l'avis de la commission. A administratie aan de indiener van het beroep-, bezwaar- of
défaut d'avis, l'Administration communique, par lettre recommandée, la verweerschrift per aangetekende brief meegedeeld. Bij ontstentenis van
décision du Ministre dans les deux mois de l'expiration du délai tel advies deelt de administratie de beslissing van de minister binnen
que visé à l'article 7, § 3, premier alinéa. twee maanden na het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 7, §
3, eerste lid, per aangetekende brief mee aan de indiener.
§ 2. Si la décision du Ministre n'est pas notifiée par lettre § 2. Indien de beslissing van de minister niet binnen de termijn
recommandée au déposant du recours, de la réclamation ou du contredit, genoemd in § 1, tweede lid, aan de indiener van het beroep-, bezwaar-
dans le délai prévu au § 1er, le recours, réclamation ou contredit est of verweerschrift wordt meegedeeld, wordt het beroep, bezwaar of
censé être accueilli de droit. L'Administration en notifie le déposant verweer van rechtswege geacht ingewilligd te zijn. De administratie
par lettre recommandée. brengt dit, per aangetekende brief, ter kennis van de indiener.
CHAPITRE IV. - Jetons de présence et indemnités HOOFDSTUK IV. - Presentiegelden en vergoedingen

Art. 13.Le président, le vice-président, les membres de la

Art. 13.De voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de

commission, leurs suppléants ainsi que les experts entendus par la commissie, hun plaatsvervangers, alsook de door de commissie
commission ont droit, par séance, aux jetons de présence et aux uitgenodigde experts kunnen per vergadering aanspraak maken op de
indemnités prévus par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre presentiegelden en vergoedingen krachtens het besluit van de Vlaamse
1983 portant certaines mesures en vue d'harmoniser le fonctionnement, regering van 14 december 1983 houdende sommige maatregelen tot
les jetons de présence et les indemnités des organes consultatifs. harmonisatie van de werking en van de presentiegelden en vergoedingen

Art. 14.Au point 1 de l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du

van adviesorganen.

Art. 14.Aan punt 1 van de bijlage, gevoegd bij het besluit van de

14 décembre 1983 portant certaines mesures en vue d'harmoniser le Vlaamse regering van 14 december 1983 houdende sommige maatregelen tot
fonctionnement, les jetons de présence et les indemnités des organes harmonisatie van de werking en van de presentiegelden en vergoedingen
consultatifs, est ajouté un tiret libellé comme suit : "- la van adviesorganen, wordt een streepje toegevoegd, dat luidt als volgt
commission consultative d'appel en matières culturelles". : « - de adviserende beroepscommissie voor culturele aangelegenheden
CHAPITRE V. - Dispositions finales ». HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 15.§ 1er. Les articles 15 à 17 inclus du décret entrent en

Art. 15.§ 1. Artikel 15 tot en met 17 van het decreet treden in

vigueur le 1er décembre 1998, à l'exception de l'article 16, § 3, werking op 1 december 1998, met uitzondering van artikel 16, § 3,
deuxième alinéa, et de l'article 16, § 4, qui entrent en vigueur le 31 tweede lid en artikel 16, § 4 die in werking treden op 31 december
décembre 1998. 1998.
§ 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 1998, à § 2. Dit besluit treedt in werking op 1 december 1998 met uitzondering
l'exception des articles 6, 7, 9 et 12, qui entrent en vigueur le 31 van artikel 6, 7, 9 en 12, die in werking treden op 31 december 1998.
décembre 1998.

Art. 16.Le Ministre flamand ayant la Culture dans ses attributions

Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 novembre 1998. Brussel, 17 november 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn,
L. MARTENS L. MARTENS
^