Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 17/03/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 1998 relatif à l'aide aux investissements et à l'installation dans le secteur de la pêche et de l'aquiculture "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 1998 relatif à l'aide aux investissements et à l'installation dans le secteur de la pêche et de l'aquiculture Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 1998 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de visserij- en aquicultuursector
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
17 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 17 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 7 juillet 1998 relatif à l'aide aux besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 1998 betreffende steun aan
investissements et à l'installation dans le secteur de la pêche et de de investeringen en aan de installatie in de visserij- en
l'aquiculture aquicultuursector
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 13 mai 1997 portant création d'un Instrument de Gelet op het decreet van 13 mei 1997 tot oprichting van een
Financement destiné au Secteur flamand de la Pêche et de Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en
l'Aquiculture; aquicultuursector;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 1998 concernant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 1998
betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de
aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture, visserij- en aquicultuursector, gewijzigd bij het besluit van de
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2003; Vlaamse Regering van 9 mei 2003;
Considérant que le Règlement (CE) n° 2792/99 du Conseil du 17 décembre Overwegende dat Verordening (EG) nr. 2792/99 van de Raad van 17
1999, définissant les modalités et conditions des actions december 1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en
structurelles de la Communauté, modifié par le Règlement (CE) n° voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de
2369/2002, s'applique pour certains aspects aux régimes d'aide des visserijsector, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2369/2002, voor
bepaalde aspecten van toepassing is op de steunregelingen van de
Etats membres; lidstaten;
Considérant que la réglementation existante relative à l'aide au Overwegende dat de bestaande regelgeving voor steun in de
secteur de la pêche doit être adaptée aux Lignes directrices du 14 visserijsector aangepast moet worden aan de Richtsnoeren van 14
septembre 2004 (2004/C 229/03) pour l'examen des aides d'Etat september 2004 (2004/C 229/03) voor het onderzoek van staatssteun in
destinées aux secteurs de la pêche et de l'aquaculture; de visserij- en aquacultuursector;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 mai 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 mei
Vu l'avis 39.45/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 octobre 2005, en 2005; Gelet op het advies 39.145/3 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois oktober 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen,
de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7

Artikel 1.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7

juillet 1998 relatif à l'aide aux investissements et à l'installation juli 1998 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie
dans le secteur de la pêche et de l'aquiculture, modifié par l'arrêté in de visserij- en aquicultuursector gewijzigd bij het besluit van de
du Gouvernement flamand du 9 mai 2003, les mots « l'âge de 40 ans » Vlaamse Regering van 9 mei 2003, worden de woorden « de leeftijd van
sont remplacés par les mots « l'âge de 35 ans ». 40 jaar » vervangen door de woorden « de leeftijd van 35 jaar ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005.

Art. 3.Le Ministre flamand qui a la politique agricole et la pêche en

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de

mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 mars 2006. Brussel, 17 maart 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en Mer et de Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en
la Ruralité, Plattelandsbeleid,
Y. LETERME Y. LETERME
^