← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 1998 relatif à l'aide aux investissements et à l'installation dans le secteur de la pêche et de l'aquiculture "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 1998 relatif à l'aide aux investissements et à l'installation dans le secteur de la pêche et de l'aquiculture | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 1998 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de visserij- en aquicultuursector |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
17 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 17 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 7 juillet 1998 relatif à l'aide aux | besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 1998 betreffende steun aan |
investissements et à l'installation dans le secteur de la pêche et de | de investeringen en aan de installatie in de visserij- en |
l'aquiculture | aquicultuursector |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 13 mai 1997 portant création d'un Instrument de | Gelet op het decreet van 13 mei 1997 tot oprichting van een |
Financement destiné au Secteur flamand de la Pêche et de | Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en |
l'Aquiculture; | aquicultuursector; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 1998 concernant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 1998 |
betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de | |
aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture, | visserij- en aquicultuursector, gewijzigd bij het besluit van de |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2003; | Vlaamse Regering van 9 mei 2003; |
Considérant que le Règlement (CE) n° 2792/99 du Conseil du 17 décembre | Overwegende dat Verordening (EG) nr. 2792/99 van de Raad van 17 |
1999, définissant les modalités et conditions des actions | december 1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en |
structurelles de la Communauté, modifié par le Règlement (CE) n° | voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de |
2369/2002, s'applique pour certains aspects aux régimes d'aide des | visserijsector, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2369/2002, voor |
bepaalde aspecten van toepassing is op de steunregelingen van de | |
Etats membres; | lidstaten; |
Considérant que la réglementation existante relative à l'aide au | Overwegende dat de bestaande regelgeving voor steun in de |
secteur de la pêche doit être adaptée aux Lignes directrices du 14 | visserijsector aangepast moet worden aan de Richtsnoeren van 14 |
septembre 2004 (2004/C 229/03) pour l'examen des aides d'Etat | september 2004 (2004/C 229/03) voor het onderzoek van staatssteun in |
destinées aux secteurs de la pêche et de l'aquaculture; | de visserij- en aquacultuursector; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 mai 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 mei |
Vu l'avis 39.45/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 octobre 2005, en | 2005; Gelet op het advies 39.145/3 van de Raad van State, gegeven op 18 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | oktober 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, |
de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; | Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 |
Artikel 1.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 |
juillet 1998 relatif à l'aide aux investissements et à l'installation | juli 1998 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie |
dans le secteur de la pêche et de l'aquiculture, modifié par l'arrêté | in de visserij- en aquicultuursector gewijzigd bij het besluit van de |
du Gouvernement flamand du 9 mai 2003, les mots « l'âge de 40 ans » | Vlaamse Regering van 9 mei 2003, worden de woorden « de leeftijd van |
sont remplacés par les mots « l'âge de 35 ans ». | 40 jaar » vervangen door de woorden « de leeftijd van 35 jaar ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005. |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a la politique agricole et la pêche en |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de |
mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 mars 2006. | Brussel, 17 maart 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en Mer et de | Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en |
la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
Y. LETERME | Y. LETERME |