← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 octobre 2013 visant à compenser l'obligation de service public pour le transport des personnes handicapées ou à mobilité très réduite, en ce qui concerne la prolongation de l'obligation de service public pour le transport des personnes handicapées ou à mobilité très réduite et l'ajustement des montants de compensation"
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 octobre 2013 visant à compenser l'obligation de service public pour le transport des personnes handicapées ou à mobilité très réduite, en ce qui concerne la prolongation de l'obligation de service public pour le transport des personnes handicapées ou à mobilité très réduite et l'ajustement des montants de compensation | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 oktober 2013 tot compensatie van de openbaredienstverplichting tot het vervoer van personen met een handicap of een ernstig beperkte mobiliteit, wat betreft de verlenging van de openbaredienstverplichting voor het vervoer van personen met een handicap of een ernstig beperkte mobiliteit en de aanpassing van de compensatiebedragen |
---|---|
17 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 17 MEI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 11 octobre 2013 visant à compenser | besluit van de Vlaamse Regering van 11 oktober 2013 tot compensatie |
l'obligation de service public pour le transport des personnes | van de openbaredienstverplichting tot het vervoer van personen met een |
handicapées ou à mobilité très réduite, en ce qui concerne la | handicap of een ernstig beperkte mobiliteit, wat betreft de verlenging |
prolongation de l'obligation de service public pour le transport des | van de openbaredienstverplichting voor het vervoer van personen met |
personnes handicapées ou à mobilité très réduite et l'ajustement des | een handicap of een ernstig beperkte mobiliteit en de aanpassing van |
montants de compensation | de compensatiebedragen |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 21 décembre 2012 visant à compenser l'obligation de | - het decreet van 21 december 2012 tot compensatie van de |
service public pour le transport des personnes handicapées ou à | openbaredienstverplichting tot het vervoer van personen met een |
mobilité très réduite, articles 4 et 5 et article 6, modifié par le | handicap of een ernstig beperkte mobiliteit, artikel 4 en 5 en artikel |
décret du 26 avril 2019. | 6, gewijzigd bij het decreet van 26 april 2019. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
22 avril 2024. | gegeven op 22 april 2024 |
- Le 2 mai 2024, une demande d'avis dans les 30 jours a été introduite | - Er is op 2 mei 2024 bij de Raad van State een aanvraag ingediend |
auprès du Conseil d'Etat en application de l'article 84, § 1er, alinéa | voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op |
1973. Le Conseil d'Etat a décidé le 3 mai 2024 de ne pas rendre | 12 januari 1973. De Raad van State heeft op 3 mei 2024 beslist geen |
d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil | advies te geven, met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- la décision 2012/21/UE de la Commission du 20 décembre 2011 relative | - besluit 2012/21/EU van de Commissie van 20 december 2011 betreffende |
à l'application de l'article 106, paragraphe 2, du traité sur le | de toepassing van artikel 106, lid 2, van het Verdrag betreffende de |
fonctionnement de l'Union européenne aux aides d'Etat sous forme de | werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie |
compensations de service public octroyées à certaines entreprises | voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van |
chargées de la gestion de services d'intérêt économique général. | diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Mobilité | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit |
et des Travaux publics. | en Openbare Werken. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Dans l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 3, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 11 octobre 2013 visant à compenser l'obligation de service | Regering van 11 oktober 2013 tot compensatie van de |
openbaredienstverplichting tot het vervoer van personen met een | |
public pour le transport des personnes handicapées ou à mobilité très | handicap of een ernstig beperkte mobiliteit, ingevoegd bij het besluit |
réduite, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre | van de Vlaamse Regering van 28 september 2018, vervangen bij het |
2018, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2020 | besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2020 en gewijzigd bij |
et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2022, | het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2022, wordt het |
l'année « 2024 » est remplacée par l'année « 2026 ». | jaartal "2024" vervangen door het jaartal "2026". |
Art. 2.Dans l'article 17 du même arrêté, les alinéas 2 à 4 sont |
Art. 2.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden het tweede tot en |
remplacés par ce qui suit : | met het vierde lid vervangen door wat volgt: |
« Jusqu'à 25 kilomètres, la compensation se monte à : | "Tot en met 25 kilometer bedraagt de compensatie: |
1° 1,75 euros par kilomètre parcouru si seul un utilisateur en chaise | 1° 1,75 euro per gereden kilometer als alleen een gebruiker in een |
roulante est transporté; | rolstoel wordt vervoerd; |
2° 3,5 euros par kilomètre parcouru si deux ou plusieurs utilisateurs | 2° 3,5 euro per gereden kilometer als twee of meer gebruikers in een |
en chaise roulante sont transportés, quel que soit le nombre | rolstoel worden vervoerd, ongeacht het aantal gebruikers zonder |
d'utilisateurs qui ne sont pas en chaise roulante; | rolstoel; |
3° 60 centimes d'euro par kilomètre parcouru si seul un utilisateur | 3° 60 eurocent per gereden kilometer als alleen een gebruiker zonder |
qui n'est pas en chaise roulante est transporté; | rolstoel wordt vervoerd; |
4° 1,20 euros par kilomètre parcouru si deux ou plusieurs utilisateurs | 4° 1,20 euro per gereden kilometer als twee of meer gebruikers zonder |
qui ne sont pas en chaise roulante sont transportés; | rolstoel worden vervoerd; |
5° 2,35 euros par kilomètre parcouru si un utilisateur en chaise | 5° 2,35 euro per gereden kilometer als een gebruiker met een rolstoel |
roulante et un ou plusieurs utilisateurs sans chaise roulante sont | en een of meer gebruikers zonder rolstoel worden vervoerd. |
transportés. A partir de 26 kilomètres jusqu'à 50 kilomètres, la compensation se monte à : | Vanaf 26 kilometer tot en met 50 kilometer bedraagt de compensatie: |
1° 0,90 centimes d'euro par kilomètre parcouru si seul un utilisateur | 1° 0,90 eurocent per gereden kilometer als alleen een gebruiker in een |
en chaise roulante est transporté; | rolstoel wordt vervoerd; |
2° 1,75 euros par kilomètre parcouru si deux ou plusieurs utilisateurs | 2° 1,75 euro per gereden kilometer als twee of meer gebruikers in een |
en chaise roulante sont transportés, quel que soit le nombre | rolstoel worden vervoerd, ongeacht het aantal gebruikers zonder |
d'utilisateurs qui ne sont pas en chaise roulante; | rolstoel; |
3° 30 centimes d'euro par kilomètre parcouru si seul un utilisateur | 3° 30 eurocent per gereden kilometer als alleen een gebruiker zonder |
qui n'est pas en chaise roulante est transporté; | rolstoel wordt vervoerd; |
4° 60 centimes d'euro par kilomètre parcouru si deux ou plusieurs | 4° 60 eurocent per gereden kilometer als twee of meer gebruikers |
utilisateurs qui ne sont pas en chaise roulante sont transportés; | zonder rolstoel worden vervoerd; |
5° 1,20 euros par kilomètre parcouru si un utilisateur en chaise | 5° 1,20 euro per gereden kilometer als een gebruiker met een rolstoel |
roulante et un ou plusieurs utilisateurs sans chaise roulante sont | en een of meer gebruikers zonder rolstoel worden vervoerd.". |
transportés. ». Pour les trajets dont la distance totale se monte au maximum à six | Voor ritten waarvan de totale afstand maximaal zes kilometer bedraagt, |
kilomètres, la compensation totale, calculée de la manière visée à | wordt de totale compensatie, die berekend is op de wijze, vermeld in |
l'alinéa 1er, est majorée de 1,2 euros. ». | het eerste lid, vermeerderd met 1,2 euro.". |
Art. 3.L'article 2 entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 3.Artikel 2 treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 4.Le ministre flamand qui a le transport en commun dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gemeenschappelijk |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | vervoer, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 mai 2024. | Brussel, 17 mei 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, | De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
L. PEETERS | L. PEETERS |