← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant nomination du gouverneur de la province du Brabant flamand "
Arrêté du Gouvernement flamand portant nomination du gouverneur de la province du Brabant flamand | Besluit van de Vlaamse Regering tot benoeming van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
17 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant nomination | 17 JULI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot benoeming van de |
du gouverneur de la province du Brabant flamand | gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op : |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 6, § 1er, VIII, remplacé par la loi spéciale du 13 juillet | instellingen, artikel 6, § 1, VIII, vervangen bij de bijzondere wet |
2001 et modifié par les lois spéciales des 25 avril 2004, 13 septembre | van 13 juli 2001 en gewijzigd bij de bijzondere wetten van 25 april |
2004, 21 février 2010, 19 juillet 2012 et 6 janvier 2014 ; | 2004, 13 september 2004, 21 februari 2010, 19 juli 2012 en 6 januari 2014; |
- le décret provincial du 9 décembre 2005, l'article 59 ; | - het provinciedecreet van 9 december 2005, artikel 59; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 fixant le statut des | - het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 tot |
gouverneurs de province et de l'adjoint du gouverneur de la province | vaststelling van het statuut van de provinciegouverneurs en de adjunct |
du Brabant flamand, l'article 8/1, inséré par l'arrêté du Gouvernement | van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant, artikel 8/1, |
flamand du 16 mai 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand | ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 16 mei 2014 en |
du 31 janvier 2020. | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2020. |
Formalité | Vormvereiste |
La formalité suivante est remplie : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
- le conseil des ministres fédéral a donné son avis conforme le 17 | - de federale ministerraad heeft eensluidend advies gegeven op 17 juli |
juillet 2020. | 2020. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- Ayant commencé ses études de droit à Bruxelles, Jan Spooren a | - Jan Spooren vatte zijn studies rechten aan in Brussel en beëindigde |
terminé sa licence à la KU Leuven, se spécialisant dans la politique | zijn licentiaatsjaren aan de KU Leuven met een specialisatie in het |
sociale européenne. Après une expérience de 5 ans comme collaborateur | Europees Sociaal Beleid. Na 5 jaar als wetenschappelijk medewerker van |
scientifique responsable de projets internationaux à l' « Instituut | het Instituut voor Sociaal recht van de KUL te hebben gewerkt als |
voor Sociaal recht » de la KUL puis comme coordinateur de l'Institut | verantwoordelijke voor internationale projecten en nadien coördinator |
européen de sécurité sociale, il a travaillé comme conseiller | van het Europees Instituut voor Sociale Zekerheid, ging hij aan de |
politique en matière de sécurité sociale au service de la société | slag als beleidsadviseur in de sociale zekerheid voor het Franse |
française de consultance BBI. Il a été désigné secrétaire général de | |
l'organisation coordinatrice European Platform for Rehabilitation | |
(EPR) en 2000 et a également occupé le poste de directeur de MISSOC, | consultancybedrijf BBI. In 2000 werd hij aangesteld werd als |
une base de données européenne répertoriant les législations en matière de sécurité sociale. | secretaris-generaal van de koepelorganisatie Europees Platform voor |
- En 1994, Jan Spooren a été élu conseiller communal à Herk-de-Stad, | Revalidatie (EPR) fungeerde ook als directeur van MISSOC, een Europese |
où il était domicilié à l'époque. Il y a été échevin en charge de la | databank van wetgevingen rond sociale zekerheid. |
culture, de la jeunesse, de l'énseignement et de l'information du | - In 1994 werd Jan Spooren verkozen tot gemeenteraadslid in zijn |
début de 1995 jusqu'en 1996. En 1998, après une escale de deux ans à | toenmalige woonplaats Herk-de-Stad. Waar hij begin 1995 schepen werd |
van Cultuur, Jeugd, Onderwijs en Informatie tot in 1996. Na een | |
Louvain, Spooren élit domicile à Tervueren, où il est élu lors des | tussenstop in Leuven van 2 jaar, verhuisde Spooren in 1998 naar |
élections communales de 2012 et où jusqu'à présent, il exerce la | Tervuren. Daar geraakte bij de gemeenteraadsverkiezingen van 2012 |
fonction de bourgmestre doté des attributions supplémentaires de | verkozen en werd hij, tot op heden, burgemeester met bijkomende |
politique générale, police et sécurité, gestion de personnel et | bevoegdheden algemeen beleid, politie en veiligheid, personeelszaken |
maintien du caractère flamand, intégration et formation | en Vlaams karakter, integratie en gemeenschapsvorming. In mei 2014 |
socio-éducative. En mai 2014, M. Spooren est élu membre de la Chambre | werd de heer Spooren verkozen tot lid van de Kamer van |
des représentants pour la circonscription électorale du Brabant | Volksvertegenwoordigers voor de kieskring Vlaams-Brabant. Een functie |
flamand, un mandat dans lequel il s'est distingué dans le domaine de | die hij tot op heden uitoefent, en waarin hij uitgroeide tot een |
la sécurité sociale et des pensions et qu'il exerce à ce jour. | gewaardeerd kamerlid op vlak van sociale zekerheid en pensioenen. |
- Les changements démographiques et la préservation des particularités | - De demografische veranderingen en het behoud van de lokale |
locales sont des défis auxquels le Brabant flamand est confronté et | |
auxquels Jan Spooren, fort son expérience (locale et nationale) et son | eigenheden zijn Vlaams-Brabantse uitdagingen waar Jan Spooren vanuit |
engagement social (tant professionnel que privé), se voue au | zijn ervaring (lokaal en nationaal) en sociaal engagement (zowel |
quotidien. En tant que bourgmestre d'une commune située dans le « | professioneel als privé) dagelijks mee bezig is. Als burgemeester van |
Vlaamse Rand », il est familiarisé avec la notion de la paix | een Vlaamse Randgemeente is hij vertrouwd met het idee van |
communautaire et se rend compte de l'impact de, par exemple, la | communautaire vrede en kent hij de impact van bijvoorbeeld mobiliteit, |
mobilité, l'enseignement, le logement et d'une politique sociale | onderwijs, huisvesting en een activerend sociaal beleid dat |
activante offrant de la protection à ceux qui en ont le plus besoin. | bescherming biedt aan zij die dit het meeste nodig hebben. Over de |
Au-delà des frontières des partis, M. Spooren est reconnu comme un | partijgrenzen wordt de heer Spooren erkend als een bruggenbouwer op de |
bâtisseur de ponts en matière de questions sociales qui réussit à | sociale thema's en slaagt hij erin om resultaten te boeken. |
obtenir des résultats. | |
- Grâce à cette combinaison d'expérience, de responsabilité politique | - Die opgesomde combinatie van ervaring, lokale |
locale et d'expérience administrative fédérale, Jan Spooren possède | beleidsverantwoordelijkheid en federale bestuurservaring maken dat Jan |
les qualités requises pour assumer la fonction de gouverneur de la | Spooren de juiste kwaliteiten bezit om het ambt van |
province du Brabant flamand. | provinciegouverneur in Vlaams-Brabant op te nemen. |
- Jan Spooren remplit les conditions de nomination à la fonction de | - Jan Spooren voldoet aan de benoemingsvoorwaarden van gouverneur. |
gouverneur. Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de | |
l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands |
l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances. | Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : |
Article 1er.Monsieur Jan SPOOREN, né à Herk-de-Stad le 12 janvier |
Artikel 1.Jan SPOOREN, geboren te Herk-de-Stad op 12 januari 1969, |
1969, est nommé gouverneur de la province du Brabant flamand. | wordt benoemd tot gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant. |
Avant d'assumer sa fonction de gouverneur, Monsieur Jan SPOOREN prête | Alvorens het ambt van gouverneur te aanvaarden, legt Jan SPOOREN, de |
serment entre les mains du Ministre flamand de l'Administration | eed af in handen van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de | Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen. |
l'Egalité des Chances. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 septembre 2020. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2020. |
Art. 3.Le ministre flamand qui a l'administration intérieure et la |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en |
politique des villes dans ses attributions est chargé de l'exécution | het stedenbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 17 juillet 2020. | Brussel, 17 juli 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, |
de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, | Inburgering en Gelijke Kansen, |
B. SOMERS | B. SOMERS |