Arrêté du Gouvernement flamand portant l'inventaire des biens immobiliers donnés à bail emphytéotique, les modalités et l'entrée en vigueur de la constitution d'un droit d'emphytéose pour les centres publics de soins psychiatriques visés à l'article 16bis du décret du 30 avril 2004 portant création des agences autonomisées externes de droit public « Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel » et « Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem » | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de inventaris van de in erfpacht gegeven onroerende goederen, de nadere regels en de inwerkingtreding van de vestiging van een recht van erfpacht voor de openbare psychiatrische zorgcentra, vermeld in artikel 16bis van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van de publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel en Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
17 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant l'inventaire | 17 JULI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de inventaris |
des biens immobiliers donnés à bail emphytéotique, les modalités et | van de in erfpacht gegeven onroerende goederen, de nadere regels en de |
l'entrée en vigueur de la constitution d'un droit d'emphytéose pour | inwerkingtreding van de vestiging van een recht van erfpacht voor de |
les centres publics de soins psychiatriques visés à l'article 16bis du | openbare psychiatrische zorgcentra, vermeld in artikel 16bis van het |
décret du 30 avril 2004 portant création des agences autonomisées | decreet van 30 april 2004 tot oprichting van de publiekrechtelijk |
externes de droit public « Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel » | vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen Openbaar |
et « Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem » | Psychiatrisch Zorgcentrum Geel en Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
; | 1993; |
Vu le décret du 30 avril 2004 portant création des agences | Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van de |
autonomisées externes de droit public « Openbaar Psychiatrisch | |
Zorgcentrum Geel » (Centre public de Soins psychiatriques Geel) et « | publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen |
Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem » (Centre public de Soins | Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel en Openbaar Psychiatrisch |
psychiatriques Rekem), notamment l'article 16bis, inséré par le décret | Zorgcentrum Rekem, artikel 16bis, ingevoegd bij het decreet van 31 |
du 21 juin 2013 ; | maart 2006 en vervangen bij het decreet van 21 juni 2013; |
Vu le décret du 31 mars 2006 modifiant le décret du 30 avril 2004 | Gelet op het decreet van 31 maart 2006 houdende wijziging van het |
relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public | decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk |
« Vlaams Agentschap voor Geestelijke Gezondheidszorg », notamment | vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor |
l'article 11 ; | Geestelijke Gezondheidszorg, artikel 11; |
Vu le décret du 21 juin 2013 portant diverses dispositions relatives | Gelet op het decreet van 21 juni 2013 houdende diverse bepalingen |
au domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la | betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Famille, notamment l'article 82, alinéa premier ; | artikel 82, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 1991 portant exécution | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 1991 tot |
de certaines dispositions du titre Ier, chapitre 4 du décret du 12 | uitvoering van sommige bepalingen van Titel I, hoofdstuk 4 van het |
décembre 1990 relatif à la politique administrative en matière des | decreet van 12 december 1990 betreffende het bestuurlijk beleid inzake |
hôpitaux psychiatriques publics de Geel et de Rekem ; | de openbare psychiatrische ziekenhuizen te Geel en te Rekem; |
Vu l'accord de la Ministre flamande ayant le budget dans ses | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
attributions, donné le 8 juillet 2015 ; | begroting, gegeven op 8 juli 2015; |
Sur la proposition de la Ministre flamande des Affaires intérieures, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, |
de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Cha nces et de | Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding en de Vlaamse |
la Lutte contre la Pauvreté, et du Ministre flamand du Bien-Etre, de | minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; |
la Santé publique et de la Famille ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, il faut entendre par institutions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder instellingen: de |
: les centres publics de soins psychiatriques à Geel et à Rekem, visés | openbare psychiatrische zorgcentra in Geel en in Rekem, vermeld in |
à l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création des agences | artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van de |
autonomisées externes de droit public « Openbaar Psychiatrisch | publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen |
Zorgcentrum Geel » et « Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem ». | Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel en Openbaar Psychiatrisch |
Art. 2.L'inventaire des biens immobiliers étant donnés à bail |
Zorgcentrum Rekem. Art. 2.De inventaris van de onroerende goederen die aan de |
emphytéotique aux institutions, est repris à annexe jointe au présent | instellingen in erfpacht worden gegeven, is opgenomen in de bijlage |
arrêté. | die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 3.Les biens immobiliers donnés à bail emphytéotique doivent être |
Art. 3.De in erfpacht gegeven onroerende goederen moeten door de |
en premier ordre utilisés pour l'acomplmissment de leurs tâches visées | instellingen in primaire orde gebruikt worden voor het vervullen van |
aux articles 4 à 8 du décret du 30 avril 2004 portant création des | hun taken, vermeld in artikel 4 tot en met 8 van het decreet van 30 |
agences autonomisées externes de droit public « Openbaar Psychiatrisch | april 2004 tot oprichting van de publiekrechtelijk vormgegeven extern |
Zorgcentrum Geel » et « Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem », et subsidiairement à toute autre fin correspondant à leur objectif sociétal et à l'intérêt général, en fonction de la gouvernance du patrimoine en bon père de famille. Art. 4.Si les institutions ne peuvent pas utiliser les terrains et immeubles donnés à bail emphytéotique conformément à l'article 3, elles peuvent les mettre à disposition de tiers, à condition que ceci corresponde à l'objectif sociétal des institutions et à l'intérêt général, en fonction de la gouvernance du patrimoine en bon père de famille. |
verzelfstandigde agentschappen Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel en Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem, en in subsidiaire orde voor elk ander doeleinde dat aansluit bij hun maatschappelijk doel en het algemeen belang, in functie van het beheer van het patrimonium als goede huisvader. Art. 4.Als de instellingen de in erfpacht gegeven gronden en gebouwen niet conform artikel 3 kunnen gebruiken, kunnen ze die ter beschikking stellen van derden, op voorwaarde dat dit aansluit bij het maatschappelijk doel van de instellingen en het algemeen belang, in functie van het beheer van het patrimonium als goede huisvader. |
Art. 5.En leur qualité d'emphytéote, les institutions peuvent |
Art. 5.De instellingen mogen in hun hoedanigheid als erfpachter de |
apporter des améliorations aux immeubles existants ou construire de | nodige verbeteringen aan de bestaande gebouwen aanbrengen of nieuwe |
nouveaux immeubles. | gebouwen oprichten. |
Les institutions doivent entretenir les biens immobiliers donnés à | De instellingen moeten de in erfpacht gegeven onroerende goederen |
bail emphytéotique et effectuer toutes les réparations, y compris les | onderhouden en alle noodzakelijke herstellingen, met inbegrip van de |
grosses réparations. | zware herstellingen, uitvoeren. |
Les institutions peuvent démolir des immeubles non utilisés dont les | De instellingen kunnen gebouwen die niet gebruikt worden en waarvan de |
coûts d'entretien ou de rénovation dépassent la valeur de l'immeuble, | onderhouds- of renovatiekosten de waarde van het gebouw overstijgen, |
si la valeur totale de la propriété ne diminue pas. | afbreken als de totale waarde van de eigendom niet vermindert. |
Art. 6.Tous les impôts, prélèvements et autres cha rges étant dus |
Art. 6.Alle belastingen, heffingen en andere lasten die tijdens de |
pendant la durée du bail emphytéotique du chef des biens immobiliers | duur van de erfpacht verschuldigd zijn uit hoofde van de in erfpacht |
donnés à bail emphytéotique ou des immeubles et constructions créés | gegeven onroerende goederen of van de door de instellingen opgerichte |
par les institutions, sont à charge des institutions. | gebouwen en constructies, moeten door de instellingen worden gedragen. |
Art. 7.Les institutions doivent faire assurer les immeubles donnés à |
Art. 7.De instellingen moeten de in erfpacht gegeven gebouwen tegen |
bail emphytéotique à état neuf contre l'incendie et autres risques | hun nieuwwaarde laten verzekeren tegen brand- en andere risico's voor |
pendant toute la durée du bail emphytéotique. | de hele duur van de erfpacht. |
Art. 8.A l'expiration du bail emphytéotique, tous les immeubles |
Art. 8.Bij het beëindigen van de erfpacht komen al de opgerichte |
construits, installations, constructions et plantations, en bon état | gebouwen, installaties, constructies en aanplantingen, in goede staat |
d'entretien, libres de tous droits réels et de toutes cha rges et | van onderhoud, vrij van alle zakelijke rechten en van alle lasten en |
libres de toutes servitudes autres que les servitudes existant déjà au | vrij van alle andere erfdienstbaarheden dan de erfdienstbaarheden die |
moment de la signature du bail emphytéotique, reviennent, sans la | bij de ondertekening van de erfpachtakte bestonden, zonder enige |
moindre récompense, à la Communauté flamande. | vergoeding, toe aan de Vlaamse Gemeenschap. |
L'emphytéote ne peut pas accorder des droits réels ou personnels sur | Het is de erfpachter niet toegestaan zakelijke of persoonlijke rechten |
les biens immobiliers donnés à bail emphytéotique pour une durée | toe te kennen op de in erfpacht gegeven onroerende goederen voor een |
dépassant la durée du bail emphytéotique. Les droits personnels et | duur die de looptijd van de erfpacht overtreft. De toegestane |
réels accordés échoient de plein droit à la cessation du bail | persoonlijke en zakelijke rechten nemen van rechtswege een einde bij |
emphytéotique et, si nécessaire, l'emphytéote signera à cet effet les | de beëindiging van de erfpacht en als dat nodig is, zal de erfpachter |
actes de cessation nécessaires. | daarvoor de nodige beëindigingsakten ondertekenen. |
Art. 9.Il peut être mis fin à la Convention d'emphythéose par le |
Art. 9.De erfpachtovereenkomst kan door de Vlaamse Gemeenschap worden |
Communauté flamande, lorsque les institutions ne s'acquittent pas de | verbroken als de instellingen hun verplichtingen niet nakomen, zonder |
leurs obligations, sans que la Communauté flamande ne soit pour cela | dat de Vlaamse Gemeenschap daarvoor een of andere vergoeding |
redevable d'une indemnité quelconque aux institutions. | verschuldigd is aan de instellingen. |
La Communauté flamande peut seulement procéder à une rupture après | De Vlaamse Gemeenschap kan alleen overgaan tot verbreking na |
mise en demeure des institutions par lettre recommandée et après | ingebrekestelling van de instellingen met een aangetekende brief en na |
concertation avec les institutions dans les trois mois de la mise en | een overleg met de instellingen binnen drie maanden na de voormelde |
demeure susvisée. | ingebrekestelling. |
Art. 10.Les dispositions des articles 3 à 9 inclus peuvent être |
Art. 10.De bepalingen van artikel 3 tot en met 9 kunnen worden |
complétées et précisées dans les actes de bail emphytéotique conclus | aangevuld en gepreciseerd in de akten van erfpacht die met de |
avec les institutions. | instellingen worden gesloten. |
Art. 11.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin |
Art. 11.Artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni |
1991 portant exécution de certaines dispositions du titre Ier, cha | 1991 tot uitvoering van sommige bepalingen van titel I, hoofdstuk 4 |
pitre 4 du décret du 12 décembre 1990 relatif à la politique | van het decreet van 12 december 1990 betreffende het bestuurlijk |
administrative en matière des hôpitaux psychiatriques publics de Geel | beleid inzake de openbare psychiatrische ziekenhuizen te Geel en te |
et de Rekem, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mars | Rekem, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 maart |
1993, est abrogé. | 1993, wordt opgeheven. |
Art. 12.L'annexe au même arrêté, modifiée par l'arrêté du |
Art. 12.De bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 3 mars 1993, est abrogée. | van de Vlaamse Regering van 3 maart 1993, wordt opgeheven. |
Art. 13.Les textes réglementaires suivants entrent en vigueur le 17 |
Art. 13.De volgende regelgevende teksten treden in werking op 17 juli |
juillet 2015 : | 2015: |
1° l'article 26 du décret du 21 juin 2013 portant diverses | 1° artikel 26 van het decreet van 21 juni 2013 houdende diverse |
dispositions relatives au domaine politique du Bien-être, de la Santé | bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille ; | Gezin; |
2° le présent arrêté. | 2° dit besluit. |
Art. 14.Le Ministre flamand chargé de la politique générale en |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake |
matière de services facilitaires et de gestion immobilière dans | de facilitaire dienstverlening en het vastgoedbeheer in de Vlaamse |
l'administration flamande, et le Ministre flamand chargé de la | administratie, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
politique en matière de santé, ainsi que le Ministre flamand chargé de | gezondheidsbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand |
l'assistance aux personnes, sont chargés, chacun en ce qui le ou la | aan personen, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 juillet 2015. | Brussel, 17 juli 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Inventaire des biens immobiliers à donner à bail emphytéotique | Inventaris van de in erfpacht te geven onroerende goederen |
OPZ Geel Commune Division section numéro de parcelle n° d'article nature de la parcelle superficie Situation | OPZ Geel Gemeente Afdeling sectie perceelnummer artikelnr aard van het perceel oppervlakte Ligging |
1 | 1 |
Geel | Geel |
1 | 1 |
H | H |
1222/D | 1222/D |
21731 | 21731 |
bâtiment administratif | administratief gebouw |
2a 95ca | 2a 95ca |
Rijn 166 | Rijn 166 |
2 | 2 |
Geel | Geel |
1 | 1 |
H | H |
1222/V | 1222/V |
21731 | 21731 |
terres arables | bouwland |
20a 59ca | 20a 59ca |
Laarsveld | Laarsveld |
3 | 3 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
809/D | 809/D |
18297 | 18297 |
terres arables | bouwland |
23a 75ca | 23a 75ca |
Groot stokt acker | Groot stokt acker |
4 | 4 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
810/F | 810/F |
18297 | 18297 |
bâtiment administratif | administratief gebouw |
29a 30ca | 29a 30ca |
Stelenseweg 66 | Stelenseweg 66 |
5 | 5 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
817/Z/17 | 817/Z/17 |
18297 | 18297 |
maison | huis |
22a 92ca | 22a 92ca |
Pas 196 | Pas 196 |
6 | 6 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
826/M | 826/M |
18297 | 18297 |
terrain de sport | sportterrein |
87a 53ca | 87a 53ca |
Kleyn stokt acker | Kleyn stokt acker |
7 | 7 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
826/R | 826/R |
18297 | 18297 |
bâtiment sportif | sportgebouw |
10a 26ca | 10a 26ca |
Pas +253 | Pas +253 |
8 | 8 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
826/S | 826/S |
18297 | 18297 |
maison | huis |
18a 48ca | 18a 48ca |
Pas 253 | Pas 253 |
9 | 9 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
827/G/2 | 827/G/2 |
18297 | 18297 |
maison | huis |
20a 32ca | 20a 32ca |
Pas 198 | Pas 198 |
10 | 10 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
827/H/2 | 827/H/2 |
18297 | 18297 |
institution de soins | verpleeg inrichting |
4ha 34a 59ca | 4ha 34a 59ca |
Pas 200 | Pas 200 |
11 | 11 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
827/K/2 | 827/K/2 |
18297 | 18297 |
maison | huis |
18a 93ca | 18a 93ca |
Pas 202 | Pas 202 |
12 | 12 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
828/T | 828/T |
18297 | 18297 |
maison | huis |
20a 44ca | 20a 44ca |
Pas 255 | Pas 255 |
13 | 13 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
829/S | 829/S |
18297 | 18297 |
maison | huis |
20a 24ca | 20a 24ca |
Pas 206 | Pas 206 |
14 | 14 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
829/T | 829/T |
18297 | 18297 |
maison | huis |
25a 73ca | 25a 73ca |
Pas 204 | Pas 204 |
15 | 15 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
830/F/2 | 830/F/2 |
18297 | 18297 |
maison | huis |
14a 65ca | 14a 65ca |
dr. Sanodreef 3 | dr. Sanodreef 3 |
16 | 16 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
831/E/2 | 831/E/2 |
18297 | 18297 |
terrain | grond |
8a | 8a |
dr. Sanodreef | dr. Sanodreef |
17 | 17 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
831//K | 831//K |
18374 | 18374 |
prairie | weiland |
8a | 8a |
Klein Stoktakker | Klein Stoktakker |
18 | 18 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
900/C | 900/C |
18297 | 18297 |
institution de soins | verpleeg inrichting |
12ha 9a 50ca | 12ha 9a 50ca |
Dr. dr. Sanodreef 4 | dr. Sanodreef 4 |
19 | 19 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
834/A/2 | 834/A/2 |
18297 | 18297 |
maison | huis |
5a 14ca | 5a 14ca |
Pas 208 | Pas 208 |
20 | 20 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
834/B/2 | 834/B/2 |
18297 | 18297 |
maison | huis |
5a 14ca | 5a 14ca |
Pas 210 | Pas 210 |
21 | 21 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
834/H/2 | 834/H/2 |
18297 | 18297 |
terres arables | bouwland |
11a 32ca | 11a 32ca |
Klein Stokt Akker | Klein Stokt Akker |
22 | 22 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
834/N/2 | 834/N/2 |
18297 | 18297 |
ferme | hoeve |
16a 22ca | 16a 22ca |
dr. Peetersstraat 6 | dr. Peetersstraat 6 |
23 | 23 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
834/Z | 834/Z |
18297 | 18297 |
institution de soins | verpleeg inrichting |
24a 88ca | 24a 88ca |
dr. Sanodreef +26 | dr. Sanodreef +26 |
24 | 24 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
835/E/3 | 835/E/3 |
18297 | 18297 |
institution de soins | verpleeg inrichting |
25a 94ca | 25a 94ca |
dr. Sanodreef +4 | dr. Sanodreef +4 |
25 | 25 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
835/T/3 | 835/T/3 |
18297 | 18297 |
jardin | tuin |
3a 42ca | 3a 42ca |
Klein Stokt Akker | Klein Stokt Akker |
26 | 26 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
836/A/2 | 836/A/2 |
18297 | 18297 |
cabine électrique | elektriciteits cabine |
18ca | 18ca |
Pas +228 | Pas +228 |
27 | 27 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
836/E/2 | 836/E/2 |
18297 | 18297 |
atelier garage | garage werkplaats |
47a 73ca | 47a 73ca |
Pas +224 | Pas +224 |
28 | 28 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
836/F/2 | 836/F/2 |
18297 | 18297 |
Maison commerciale | Handelshuis |
1a 19ca | 1a 19ca |
Pas 226 | Pas 226 |
29 | 29 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
836/Y | 836/Y |
18297 | 18297 |
maison | huis |
4a 14ca | 4a 14ca |
Pas 226 | Pas 226 |
30 | 30 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
836/Z | 836/Z |
18297 | 18297 |
maison | huis |
3a 24ca | 3a 24ca |
Pas 228 | Pas 228 |
31 | 31 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
837/B/3 | 837/B/3 |
18297 | 18297 |
maison | huis |
5a 65ca | 5a 65ca |
Pas 230 | Pas 230 |
32 | 32 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
837/E/4 | 837/E/4 |
18297 | 18297 |
jardin | tuin |
66a 82ca | 66a 82ca |
Klein Stokt Akker | Klein Stokt Akker |
33 | 33 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
882/C | 882/C |
18297 | 18297 |
prairie | weiland |
19a 55ca | 19a 55ca |
Klein Stokt Acker | Klein Stokt Acker |
34 | 34 |
Geel | Geel |
3 | 3 |
L | L |
883/B | 883/B |
18297 | 18297 |
terres arables | bouwland |
32a 29ca | 32a 29ca |
Klein Stokt Acker | Klein Stokt Acker |
35 | 35 |
Geel | Geel |
4 | 4 |
D | D |
919/N/3 | 919/N/3 |
20588 | 20588 |
jardin | tuin |
48a 92ca | 48a 92ca |
Binneneynde | Binneneynde |
36 | 36 |
Geel | Geel |
4 | 4 |
D | D |
919/P/3 | 919/P/3 |
20588 | 20588 |
institution de soins | verpleeg inrichting |
8a 12ca | 8a 12ca |
Larum | Larum |
37 | 37 |
Geel | Geel |
4 | 4 |
D | D |
919/R/3 | 919/R/3 |
20588 | 20588 |
maison | huis |
1a 46ca | 1a 46ca |
Larum | Larum |
38 | 38 |
Geel | Geel |
4 | 4 |
F | F |
398/E | 398/E |
20588 | 20588 |
institution de soins | verpleeg inrichting |
64a 22ca | 64a 22ca |
dr. Van de Perrestraat 262 | dr. Van de Perrestraat 262 |
39 | 39 |
Geel | Geel |
4 | 4 |
F | F |
660/G/2 | 660/G/2 |
20588 | 20588 |
institution de soins | verpleeg inrichting |
79a 60ca | 79a 60ca |
dr. Van de Perrestraat 23A | dr. Van de Perrestraat 23A |
OPZ Rekem Commune Division section numéro de parcelle n° d'article nature de la parcelle superficie Situation | OPZ Rekem Gemeente Afdeling sectie perceelnummer artikelnr aard van het perceel oppervlakte Ligging |
1 | 1 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
53/C | 53/C |
6971 | 6971 |
bruyère | heide |
3ha 8a 60ca | 3ha 80a 60ca |
Voor den ende kooy | Voor den ende kooy |
2 | 2 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
561/B | 561/B |
6971 | 6971 |
forêt | bos |
4ha 90a 60ca | 4ha 90a 60ca |
Achter de boomvijver | Achter de boomvijver |
3 | 3 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
50/C | 50/C |
6971 | 6971 |
forêt | bos |
6ha 22a | 6ha 22a |
Voor den ende kooy | Voor den ende kooy |
4 | 4 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
50/B | 50/B |
6971 | 6971 |
forêt | bos |
3ha 78a | 3ha 78a |
Voor den ende kooy | Voor den ende kooy |
5 | 5 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
49/B | 49/B |
6971 | 6971 |
forêt | bos |
42a | 42a |
Voor den ende kooy | Voor den ende kooy |
6 | 6 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
49/C | 49/C |
6971 | 6971 |
forêt | bos |
8ha 81a 80ca | 8ha 81a 80ca |
Voor den ende kooy | Voor den ende kooy |
7 | 7 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
49/D | 49/D |
6971 | 6971 |
cimetière | kerkhof |
1ha 8a 80ca | 1ha 8a 80ca |
Voor den ende kooy | Voor den ende kooy |
8 | 8 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
51/E | 51/E |
6972 | 6972 |
institution de soins | verpleeg inrichting |
6ha 15a | 6ha 15a |
Daalbroekstraat 108 | Daalbroekstraat 108 |
9 | 9 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
134/W/2 | 134/W/2 |
6972 | 6972 |
institution de soins | verpleeg inrichting |
41ha 54a 79ca | 41ha 54a 79ca |
Daalbroekstraat 106 | Daalbroekstraat 106 |
10 | 10 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
134/X/2 | 134/X/2 |
6971 | 6971 |
forêt | bos |
20ha 76a 91ca | 20ha 76a 91ca |
Isaekshoeve | Isaekshoeve |
11 | 11 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
107/B | 107/B |
6971 | 6971 |
bruyère | heide |
23ha 10a | 23ha 10a |
Gebrande heide | Gebrande heide |
12 | 12 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
104/B | 104/B |
6971 | 6971 |
chemin | weg |
1ha 80a | 1ha 80a |
Gebrande heide | Gebrande heide |
13 | 13 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
103/A | 103/A |
6971 | 6971 |
prairie de fauche | hooiland |
16ha 60a | 16ha 60a |
Gebrande heide | Gebrande heide |
14 | 14 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
102/B | 102/B |
6971 | 6971 |
bruyère | heide |
1ha 70a | 1ha 70a |
Gebrande heide | Gebrande heide |
15 | 15 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
110/A | 110/A |
6971 | 6971 |
forêt | bos |
3ha 63a | 3ha 63a |
Gebrande heide | Gebrande heide |
16 | 16 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
118/A | 118/A |
6971 | 6971 |
bruyère | heide |
3ha 93a40ca | 3ha 93a 40ca |
Aen Isaeks hoeve | Aen Isaeks hoeve |
17 | 17 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
119 | 119 |
6971 | 6971 |
étang | vijver |
1ha 83a70ca | 1ha 83a 70ca |
Aspermont vijver | Aspermont vijver |
18 | 18 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
117 | 117 |
6971 | 6971 |
marais | moeras |
64a 80ca | 64a 80ca |
Aen Isaeks hoeve | Aen Isaeks hoeve |
19 | 19 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
116 | 116 |
6971 | 6971 |
marais | moeras |
1ha 87a 20ca | 1ha 87a 20ca |
Aen Isaeks hoeve | Aen Isaeks hoeve |
20 | 20 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
115 | 115 |
6971 | 6971 |
étang | vijver |
3ha 65a 80ca | 3ha 65a 80ca |
Vossenberger nieuwe vijver | Vossenberger nieuwe vijver |
21 | 21 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
113/B | 113/B |
6971 | 6971 |
forêt | bos |
2ha 83a20ca | 2ha 83a 20ca |
Gebrande heide | Gebrande heide |
22 | 22 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
113/C | 113/C |
6971 | 6971 |
forêt | bos |
2ha 47a | 2ha 47a |
Gebrande heide | Gebrande heide |
23 | 23 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
56/C | 56/C |
6971 | 6971 |
forêt | bos |
99a | 99a |
Voor den endekooy | Voor den endekooy |
24 | 24 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
112/A | 112/A |
6971 | 6971 |
bruyère | heide |
5ha 60a 50ca | 5ha 60a 50ca |
Gebrande heide | Gebrande heide |
25 | 25 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
111/A | 111/A |
6971 | 6971 |
bruyère | heide |
3ha 28a 80ca | 3ha 28a 80ca |
Gebrande heide | Gebrande heide |
26 | 26 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
111/B | 111/B |
6971 | 6971 |
forêt | bos |
1ha 83a 60ca | 1ha 83a 60ca |
Gebrande heide | Gebrande heide |
27 | 27 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
111/E | 111/E |
6971 | 6971 |
prairie de fauche | hooiland |
1ha 90a 50ca | 1ha 90a 50ca |
Gebrande heide | Gebrande heide |
28 | 28 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
114 | 114 |
6971 | 6971 |
étang | vijver |
97a 20ca | 97a 20ca |
Vossenberger nieuwe vijver | Vossenberger nieuwe vijver |
29 | 29 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
55/D | 55/D |
6971 | 6971 |
forêt | bos |
1ha 90a | 1ha 90a |
Voor den endekooy | Voor den endekooy |
30 | 30 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
55/C | 55/C |
6971 | 6971 |
forêt | bos |
3ha 40a | 3ha 40a |
Voor den endekooy | Voor den endekooy |
31 | 31 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
111/C | 111/C |
6971 | 6971 |
forêt | bos |
30a | 30a |
Gebrande heide | Gebrande heide |
32 | 32 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
111/D | 111/D |
6971 | 6971 |
forêt | bos |
1ha 10a 40ca | 1ha 10a 40ca |
Gebrande heide | Gebrande heide |
33 | 33 |
Lanaken | Lanaken |
3 | 3 |
A | A |
54/D | 54/D |
6971 | 6971 |
terres arables | bouwland |
7ha 20a | 7ha 20a |
Voor den ende kooy | Voor den ende kooy |
34 | 34 |
Lanaken | Lanaken |
1 | 1 |
D | D |
498/T/4 | 498/T/4 |
11970 | 11970 |
institution de soins | verpleeg inrichting |
64a 69ca | 64a 69ca |
Konin Albertlaan 100/102 | Konin Albertlaan 100/102 |
35 | 35 |
Antwerpen | Antwerpen |
5 | 5 |
E | E |
452/V/24 | 452/V/24 |
11805 | 11805 |
bâtiment de bien-être | welzijnsgebouw |
5a 87ca | 5a 87ca |
Lange Scholiersstraat 94-98 | Lange Scholiersstraat 94-98 |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand portant | gezien om gevoegd te worden bij het Besluit van de Vlaamse Regering |
l'inventaire des biens immobiliers donnés à bail emphytéotique, les | houdende de inventaris van de in erfpacht gegeven onroerende goederen, |
modalités et l'entrée en vigueur de la constitution d'un droit | de nadere regels en de inwerkingtreding van de vestiging van een recht |
d'emphytéose pour les centres publics de soins psychiatriques visés à | van erfpacht voor de openbare psychiatrische zorgcentra, vermeld in |
l'article 16bis du décret du 30 avril 2004 portant création des | artikel 16bis van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van de |
agences autonomisées externes de droit public « Openbaar Psychiatrisch | publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentscha ppen |
Zorgcentrum Geel » et « Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem ». Bruxelles, le 17 juillet 2015. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, L. HOMANS Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel en Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem. Brussel,17 juli 2015. De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, L. HOMANS De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |