← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 février 2001 relatif aux modalités de la compensation du déboisement et de la dispense de l'interdiction de déboisement "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 février 2001 relatif aux modalités de la compensation du déboisement et de la dispense de l'interdiction de déboisement | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 februari 2001 tot vaststelling van nadere regels inzake compensatie van ontbossingen en ontheffing van het verbod op ontbossing |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
17 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 17 JULI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
du Gouvernement flamand du 16 février 2001 relatif aux modalités de la | besluit van de Vlaamse Regering van 16 februari 2001 tot vaststelling |
compensation du déboisement et de la dispense de l'interdiction de | van nadere regels inzake compensatie van ontbossingen en ontheffing |
déboisement | van het verbod op ontbossing |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20 ; | instellingen, artikel 20; |
Vu le décret forestier du 13 juin 1990, notamment l'article 90bis, § | Gelet op het Bosdecreet van 13 juni 1990, artikel 90bis, § 4, derde |
4, alinéa trois, remplacé par le décret du 9 mai 2014 ; | lid, vervangen bij het decreet van 9 mei 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 février 2001 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 februari 2001 tot |
modalités de la compensation du déboisement et de la dispense de | vaststelling van nadere regels inzake compensatie van ontbossing en |
ontheffing van het verbod op ontbossing; | |
l'interdiction de déboisement ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 7 mai 2015 | begroting, gegeven op 7 mei 2015; |
; Vu l'avis 575.351/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 juin 2015, en | Gelet op advies 575351/1 van de Raad van State, gegeven op 10 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; |
Nature et de l'Agriculture ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
16 février 2001 relatif aux modalités de la compensation du | februari 2001 tot vaststelling van nadere regels inzake compensatie |
déboisement et de la dispense de l'interdiction de déboisement, | van ontbossing en ontheffing van het verbod op ontbossing, gewijzigd |
modifié par les arrêtés des 7 mars 2008 et 5 septembre 2014, il est | bij de besluiten van 7 maart 2008 en 5 september 2014, wordt een nieuw |
inséré un nouvel alinéa quatre, rédigé comme suit : | vierde lid ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Il peut être dérogé aux exigences de l'alinéa trois s'il est | « Een uitzondering op de vereisten in het derde lid is mogelijk, |
cumulativement satisfait aux conditions suivantes : | indien cumulatief wordt voldaan aan de volgende voorwaarden: |
1° la compensation forestière est effectuée pour des déboisements tels | 1° de boscompensatie wordt uitgevoerd voor ontbossingen zoals |
que décrits à l'article 90bis, § 1er, alinéa premier, 1°, du décret | beschreven in artikel 90bis, § 1, eerste lid, 1°, van het Bosdecreet |
forestier ou pour des déboisements précédant le défrichement de | of voor ontbossingen voorafgaand aan de ontginning van |
minerais de surface ; | oppervlaktedelfstoffen; |
2° le boisement compensatoire est effectué sur le terrain faisant | 2° de compenserende bebossing wordt uitgevoerd op het terrein dat |
l'objet du permis d'urbanisme ; | voorwerp is van de stedenbouwkundige vergunning; |
3° le boisement compensatoire fait explicitement partie de l'objet du | 3° de compenserende bebossing maakt een uitdrukkelijk onderdeel uit |
permis d'urbanisme. » | van het voorwerp van stedenbouwkundige vergunning. » |
Art. 2.Dans l'article 8 du même arrêté, l'alinéa cinq est remplacé |
Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt het vijfde lid |
par la disposition suivante : | vervangen door wat volgt: |
« Le titulaire du permis d'urbanisme de déboisement soumis à | « De houder van de stedenbouwkundige vergunning tot ontbossen die aan |
l'obligation de compensation doit effectuer le boisement compensatoire | de compensatieplicht is onderworpen, moet de compenserende bebossing |
dans un délai de deux ans suivant la délivrance du permis d'urbanisme | uitvoeren binnen een periode van twee jaar na de afgifte van de |
en dernière instance administrative ou au plus tard dans les deux ans | stedenbouwkundige vergunning in laatste administratieve aanleg of ten |
suivant la fin des activités nécessaires pour l'opération faisant | laatste twee jaar na het beëindigen van de voor de vergunde handeling |
l'objet d'une autorisation à l'endroit où un boisement compensatoire a | noodzakelijke werkzaamheden op de plaats waar een compenserende |
été prévu dans les cas tels que visés à l'article 4, alinéa quatre. Il | bebossing werd voorzien in de gevallen als vermeld in artikel 4, |
doit payer la cotisation de conservation des bois dans un délai de | vierde lid. De bosbehoudsbijdrage moet hij betalen binnen een termijn |
quatre mois suivant la délivrance du permis d'urbanisme en dernière | van vier maanden na de afgifte van de stedenbouwkundige vergunning in |
instance administrative. » | laatste administratieve aanleg. » |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant la Rénovation rurale et la |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Landinrichting en het |
Conservation de la Nature dans ses attributions est chargé de | Natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 17 juillet 2015. | Brussel, 17 juli 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |