Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 17/07/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution de tâches et de tâches essentielles à une association sans but lucratif telle que visée à l'article 25, § 1er, alinéa premier, 3°, du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique "
Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution de tâches et de tâches essentielles à une association sans but lucratif telle que visée à l'article 25, § 1er, alinéa premier, 3°, du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van taken en kerntaken aan een vereniging zonder winstoogmerk als vermeld in artikel 25, § 1, eerste lid, 3°, van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
17 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution 17 JULI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van
de tâches et de tâches essentielles à une association sans but
lucratif telle que visée à l'article 25, § 1er, alinéa premier, 3°, du taken en kerntaken aan een vereniging zonder winstoogmerk als vermeld
décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et in artikel 25, § 1, eerste lid, 3°, van het decreet van 7 juni 2013
d'intégration civique betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande Gelet op het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse
d'intégration et d'intégration civique, notamment l'article 25 ; integratie- en inburgeringsbeleid, artikel 25;
Vu l'accord du ministre flamand, ayant le budget dans ses Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
attributions, donné le 14 juillet 2015 ; begroting, gegeven op 14 juli 2015;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur,
intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding;
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° agence : l'Agence de l'Administration intérieure du Ministère 1° agentschap : het Agentschap Binnenlands Bestuur van het Vlaamse
flamand de la Chancellerie et de la Gouvernance publique, établie par Ministerie Kanselarij en Bestuur, opgericht bij het besluit van de
l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant création Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot oprichting van het intern
de l'agence autonomisée interne « Agentschap Binnenlands Bestuur » ; verzelfstandigd agentschap "Agentschap Binnenlands Bestuur";
2° décret du 7 juin 2013 : le décret du 7 juin 2013 relatif à la 2° decreet van 7 juni 2013 : het decreet van 7 juni 2013 betreffende
politique flamande d'intégration et d'intégration civique ; het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid;
3° Ministre : le Ministre flamand, chargé de la politique en matière 3° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het beleid inzake
d'accueil et d'intégration des immigrés. onthaal en integratie van inwijkelingen.

Art. 2.In het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad zal de minister,

Art. 2.En exécution de l'article 25 du décret du 7 juin 2013 et à

ter uitvoering van artikel 25 van het decreet van 7 juni 2013 en op
condition que les conditions, visées à l'article 3 du présent arrêté, voorwaarde dat voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in artikel 3 van
soient remplies, le Ministre assignera dans la région bilingue de dit besluit, de uitvoering van de volgende kerntaken en taken
Bruxelles-Capitale l'exécution des tâches et des tâches essentielles
suivantes à l'asbl Huis van het Nederlands Brussel : toewijzen aan Huis van het Nederlands Brussel vzw :
1° les tâches essentielles, visées à l'article 17, alinéa deux, 2°, b) 1° de kerntaken, vermeld in artikel 17, tweede lid, 2°, b) en c), van
et c), de l'arrêté précité ; het voormelde decreet;
2° la tâche essentielle, visée à l'article 17, alinéa deux, 5°, de 2° de kerntaak, vermeld in artikel 17, tweede lid, 5°, van het
l'arrêté précité ; voormelde decreet;
3° la tâche essentielle, visée à l'article 17, alinéa deux, 6°, de 3° de kerntaak, vermeld in artikel 17, tweede lid, 6°, van het
l'arrêté précité ; voormelde decreet;
4° la tâche essentielle, visée à l'article 17, alinéa deux, 7°, de 4° de kerntaak, vermeld in artikel 17, tweede lid, 7°, van het
l'arrêté précité ; voormelde decreet;
5° les tâches, visées à l'article 17, alinéa trois, de l'arrêté 5° de taken, vermeld in artikel 17, derde lid, van het voormelde
précité. decreet.

Art. 3.§ 1er. L'asbl Huis van het Nederlands Brussel conclut avec le

Art. 3.§ 1. Huis van het Nederlands Brussel vzw sluit met de minister

Ministre un accord de coopération, tel que visé à l'article 19 du een samenwerkingsovereenkomst als vermeld in artikel 19 van het
décret du 7 juin 2013. Cet accord précise également comment la decreet van 7 juni 2013. Daarin wordt bijkomend aangegeven op welke
concertation nécessaire avec les instances suivantes sera assurée : wijze gezorgd zal worden voor de nodige afstemming met de volgende instanties :
1° l'AAE ; 1° het EVA;
2° les AAE urbaines ; 2° de stedelijke EVA's;
3° les instances suivantes subventionnant l'asbl Huis van het 3° de volgende instanties die subsidies verstrekken aan Huis van het
Nederlands ; Nederlands Brussel vzw :
a) la Commission communautaire flamande ; a) de Vlaamse Gemeenschapscommissie;
b) le Ministre flamand en charge de la coordination de la politique b) de Vlaamse minister, bevoegd voor de coördinatie van het beleid met
relative à Bruxelles-Capitale. betrekking tot Brussel-Hoofdstad.
Dans l'alinéa premier, 1°, on entend par AAE : l'AAE, visée à In het eerste lid, 1°, wordt verstaan onder EVA : het EVA, vermeld in
l'article 2, alinéa premier, 6°, du décret du 7 juin 2013, créée comme artikel 2, eerste lid, 6°, van het decreet van 7 juni 2013, opgericht
fondation privée au nom de « Agentschap Integratie en Inburgering », als private stichting met als naam Agentschap Integratie en
Inburgering, en waarvan de oprichting en de benoeming van de
et dont la création et la nomination des administrateurs a été publié bestuurders bekend gemaakt werd in de Bijlagen van het Belgisch
aux Annexes au Moniteur belge du 30 décembre 2013. Staatsblad van 30 december 2013.
Dans l'alinéa premier, 2°, on entend par AAE urbaines : les deux AAE In het eerste lid, 2°, wordt verstaan onder stedelijke EVA's : de
urbaines suivantes, créées en exécution de l'arrêté du Gouvernement volgende twee stedelijke EVA's, opgericht ter uitvoering van het
flamand du 21 mars 2014 portant attribution de tâches et de tâches besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 tot toekenning van
essentielles à une administration locale telle que visée à l'article taken en kerntaken aan een lokaal bestuur als vermeld in artikel 25, §
25, § 1er, alinéa premier, 1°, du décret du 7 juin 2013 relatif à la 1, eerste lid, 1°, van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het
politique flamande d'intégration et d'intégration civique : Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid :
1° l'agence autonomisée externe communale asbl Integratie en 1° het gemeentelijk extern verzelfstandigd agentschap Integratie en
Inburgering Antwerpen ; Inburgering Antwerpen vzw;
2° l'agence autonomisée externe communale asbl Integratie en 2° het gemeentelijk extern verzelfstandigd agentschap Integratie en
Inburgering Gent. Inburgering Gent vzw.
§ 2. Lors de l'exécution des tâches et des tâches essentielles § 2. Bij het uitvoeren van de toegewezen taken en kerntaken maakt het
assignées, l'asbl Huis van het Nederlands utilise un système Huis van het Nederlands Brussel vzw gebruik van het uniform
informatique uniforme de suivi des clients, tel que visé à l'article computergestuurd cliëntvolgsysteem, vermeld in artikel 20, § 1, van
20, § 1er, du décret du 7 juin 2013. het decreet van 7 juni 2013.

Art. 4.Dans les limites des crédits budgétaires et en application de

Art. 4.Binnen de beschikbare begrotingskredieten en met toepassing

l'article 25, § 2, du décret du 7 juin 2013, le Ministre octroie van artikel 25, § 2, van het decreet van 7 juni 2013, kent de minister
annuellement une subvention à l'asbl Huis van het Nederlands. Le jaarlijks een subsidie toe aan Huis van het Nederlands Brussel vzw. De
Ministre fixe le montant de la subvention annuelle. minister bepaalt de grootte van de jaarlijkse subsidie.
La subvention est octroyée pour l'accomplissement des missions, fixées De subsidie wordt toegekend voor de uitvoering van de opdrachten,
dans l'accord de coopération, visé à l'article 3, § 1er, du présent bepaald in de samenwerkingsovereenkomst, vermeld in artikel 3, § 1,
arrêté. van dit besluit.

Art. 5.§ 1er. La subvention pour l'année civile en question est payée

Art. 5.§ 1. De subsidie voor het kalenderjaar in kwestie wordt

en deux tranches : une avance de 80 % et un solde de 20 %. uitbetaald in twee schijven : een voorschot van 80% en een saldo van
L'avance est payée après la signature de l'arrêté de subvention annuel 20%. Het voorschot wordt uitbetaald na de ondertekening van het jaarlijkse
et après l'engagement de la subvention. subsidiebesluit en na de vastlegging van de subsidie.
Le solde de la subvention est liquidé avant le 1er septembre de Het saldo van de subsidie wordt uitbetaald voor 1 september van het
l'année suivante, après contrôle et approbation du rapport, visé à daaropvolgende jaar, na controle en goedkeuring van het verslag,
l'article 6. Pour le calcul du solde, il est tenu compte de l'avance déjà payée. Lorsque l'avance payée est supérieure à la subvention, la différence est recouvrée. § 2. Lorsque la subvention, accordée sur la base du présent arrêté, n'est pas entièrement utilisée dans une certaine année, l'asbl Huis van het Nederlands constitue des réserves. Ces réserves doivent être affectées au financement de dépenses qui contribuent à la réalisation des tâches et des tâches essentielles assignées. L'agence en vérifie l'affectation concrète dans le cadre du contrôle. vermeld in artikel 6. Bij de berekening van het saldo wordt rekening gehouden met het uitgekeerde voorschot. Als het uitgekeerde voorschot hoger is dan de subsidie, wordt het verschil teruggevorderd. § 2. Als de subsidie, toegekend op basis van dit besluit, voor een bepaald jaar niet volledig werd aangewend, bouwt het Huis van het Nederlands Brussel vzw daarmee reserves op. Die reserves moeten aangewend worden om uitgaven te financieren die bijdragen tot de realisatie van de toegekende taken en kerntaken. Het agentschap gaat de concrete aanwending ervan na in het kader van het toezicht. De opgebouwde reserve kan maximaal 20% bedragen van de jaarlijkse subsidie. Van de reserves die op het ogenblik van de afsluiting van
La réserve constituée ne peut pas dépasser 20 % de la subvention het boekjaar meer bedragen dan 20 % van de jaarlijkse subsidie, wordt
annuelle. Les excédents des réserves qui, au moment de la clôture de
l'exercice, dépassent 20 % de la subvention annuelle, sont remboursés het bedrag dat de 20 % van de jaarlijkse subsidies overschrijdt,
à la Communauté flamande. teruggestort aan de Vlaamse Gemeenschap.

Art. 6.Au plus tard le 31 mars de l'année suivant l'année d'octroi de

Art. 6.Uiterlijk tegen 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar

la subvention, l'asbl Huis van het Nederlands soumet à l'agence un rapport annuel et un rapport financier sur l'année précédente. Le rapport annuel rend compte de l'exécution de l'accord de coopération. Il décrit au moins les aspects suivants : 1° la mesure dans laquelle les objectifs stratégiques ont été atteints ; 2° un aperçu des actions, dans le cadre des tâches et des tâches essentielles, et le mode de concertation, visés dans l'accord de coopération ; van de toekenning van de subsidie, dient het Huis van het Nederlands vzw bij het agentschap een jaarverslag en een financieel verslag in over het voorgaande jaar. Het jaarverslag bevat een rapportage over de uitvoering van de samenwerkingsovereenkomst. Minstens de volgende zaken worden erin beschreven : 1° de mate waarin de strategische doelstellingen bereikt werden; 2° een overzicht van de acties, binnen de taken en kerntaken, en de wijze van afstemming, vermeld in de samenwerkingsovereenkomst;
3° la concertation avec les instances, visées à l'article 3, § 1er. 3° de afstemming met de instanties, vermeld in artikel 3, § 1.
Le rapport financier contient : Het financieel verslag bevat :
1° le compte annuel le plus récent ; 1° de meest recente jaarrekening;
2° un aperçu détaillé des recettes et dépenses ; 2° een gedetailleerd overzicht van de inkomsten en uitgaven;
3° un commentaire auprès des frais déclarés par poste ; 3° een toelichting van de ingebrachte kosten per post;
4° les rapports des organes administratifs relatifs à l'approbation 4° de verslagen van de bestuursorganen over de goedkeuring van de
des comptes et du budget ; rekeningen en van de begroting;
5° le rapport du réviseur d'entreprise. 5° het verslag van de bedrijfsrevisor.
L'agence est chargée du contrôle de l'affectation de la subvention. Het agentschap is belast met de controle op de aanwending van de subsidie.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016, à

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016, met

l'exception de l'article 2, 3°, qui entre en vigueur à une date à uitzondering van artikel 2, 3°, dat in werking treedt op een door de
fixer par le Gouvernement flamand. Vlaamse Regering vast te stellen datum.

Art. 8.Le Ministre flamand ayant la politique en matière d'accueil et

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het beleid inzake onthaal en

d'intégration des immigrés dans ses attributions, est chargé de integratie van inwijkelingen, is belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 17 juillet 2015. Brussel, 17 juli 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen,
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding,
L. HOMANS L. HOMANS
^