← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 24 novembre 1993 pour ce qui concerne la migration pendulaire "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 24 novembre 1993 pour ce qui concerne la migration pendulaire | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993 inzake het woon-werkverkeer |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
17 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut | 17 JULI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
du personnel flamand du 24 novembre 1993 pour ce qui concerne la | Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993 inzake het |
migration pendulaire | woon-werkverkeer |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi du 8 août 1988; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993 |
organisation du Ministère de la Communauté flamande et statut du | houdende organisatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en |
personnel, tel qu'il a été modifié jusqu'à présent; | de regeling van de rechtspositie van het personeel, zoals tot op heden |
Vu l'avis du collège des secrétaires généraux du Ministère de la | gewijzigd; Gelet op het advies van het college van secretarissen-generaal van het |
Communauté flamande, rendu le 17 février 2000; | ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gegeven op 17 februari 2000; |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 16 mars 2000; | begroting, gegeven op 16 maart 2000; |
Vu le protocole n° 143.404 du 29 février 2000 du Comité de secteur | Gelet op het protocol nr. 143.404 van 29 februari 2000 van het |
XVIII - Communauté flamande et Région flamande; | sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; |
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 17 mars 2000 sur la | Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 17 maart 2000, |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 16 mai 2000, en exécution de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 16 mei 2000, met |
l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, |
Fonction publique et des Sports; | Ambtenarenzaken en Sport; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans la Partie XIII, Titre 5bis du statut du personnel |
Artikel 1.In deel XIII, Titel 5bis van het Vlaams personeelsstatuut |
flamand du 24 novembre 1993, inséré par l'arrêté du Gouvernement | van 24 november 1993, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 26 mai 1998 et modifié par les arrêtés du Gouvernement | regering van 26 mei 1998 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
flamand des 29 juin 1999, 4 février 2000 et 5 mai 2000, il est inséré | regering van 29 juni 1999, 4 februari 2000 en 5 mei 2000, wordt een |
un chapitre 3 rédigé comme suit : | hoofdstuk 3 ingevoegd, dat luidt als volgt : |
"CHAPITRE 3. - Remboursement des frais à charge du personnel pour la | « HOOFDSTUK 3. - Terugbetaling van de kosten van het personeel voor |
migration pendulaire | het woonwerkverkeer » |
« Art. XIII 131undecies. Le Gouvernement flamand prend entièrement en | « Art. XIII 131undecies. De Vlaamse Gemeenschap neemt de kosten van |
charge les frais d'abonnement de la migration pendulaire à l'aide des | een abonnement op het gemeenschappelijk openbaar vervoer naar en van |
transports publics en commun. | de plaats van het werk volledig ten laste. |
Le supplément d'un abonnement 1re classe de la SNCB reste à charge du | Het supplement voor een abonnement in eerste klasse van de NMBS blijft |
membre du personnel. » | ten laste van het personeelslid. » |
Art. 2.L'article XIII 155quaterdecies du même statut, inséré par |
Art. 2.Artikel XIII 155quaterdecies van hetzelfde statuut, ingevoegd |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2000, est abrogé. | bij besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 2000, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2000. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2000. |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a la fonction publique dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ambtenarenzaken, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 juillet 2000. | Brussel, 17 juli 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken |
et des Sports, | en Sport, |
J. SAUWENS | J. SAUWENS |