Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs au soutien aux personnes handicapées | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering over de ondersteuning van personen met een handicap |
---|---|
17 JANVIER 2025. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers | 17 JANUARI 2025. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
arrêtés du Gouvernement flamand relatifs au soutien aux personnes | diverse besluiten van de Vlaamse Regering over de ondersteuning van |
handicapées | personen met een handicap |
Fondement juridique | Rechtsgrond(en) |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | - het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique Agence flamande pour les | |
Personnes handicapées (« Vlaams Agentschap voor Personen met een | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Handicap »), article 8, alinéa 1er, 1°, article 8, alinéa 1er, 3°, | voor Personen met een Handicap, artikel 8, eerste lid, 1°, artikel 8, |
modifié par le décret du 25 avril 2014, et article 8, alinéa 1er, 13°, | eerste lid, 3°, gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014 en artikel |
inséré par le décret du 25 avril 2014. | 8, eerste lid, 13°, ingevoegd bij het decreet van 25 april 2014. |
- le décret du 25 avril 2014 portant le financement personnalisé pour | - het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende |
des personnes handicapées et portant réforme du mode de financement | financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de |
des soins et du soutien pour des personnes handicapées, article 10, | wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen |
alinéa 1er. | met een handicap, artikel 10, eerste lid. |
Formalités | Vormvereiste(n) |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 18 juillet 2024. | akkoord gegeven op 18 juli 2024. |
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 77.248/3 le 23 décembre 2024, en | - De Raad van State heeft advies 77.248/3 gegeven op 23 december 2024, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre et | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn en |
de la Lutte contre la pauvreté, de la Culture et de l'Egalité des chances. | Armoedebestrijding, Cultuur en Gelijke Kansen. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van |
15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget | 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van |
d'assistance personnelle aux personnes handicapées | toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap |
Article 1er.Dans l'article 9, § 4, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 9, § 4, van het besluit van de Vlaamse regering |
flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un | van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van |
budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées, inséré par | toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, les | handicap, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 |
modifications suivantes sont apportées : | november 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, la phrase « Si le titulaire du budget conclut un | 1° in het eerste lid wordt de zin "Als de budgethouder een |
contrat tel que visé à l'article 12, § 1er, alinéa 1er, 1°, ou § 2, | overeenkomst sluit als vermeld in artikel 12, § 1, eerste lid, 1°, of |
alinéa 1er, 1°, l'agence paie une intervention dans la prime de fin | § 2, eerste lid, 1°, betaalt het agentschap een tegemoetkoming voor de |
d'année qui est établie dans les conventions collectives de travail en | eindejaarspremie die is vastgesteld in de collectieve |
matière d'octroi d'une prime de fin d'année annuelle qui sont conclues | arbeidsovereenkomsten inzake de toekenning van een jaarlijkse |
au sein du comité paritaire 337. » est remplacée par la phrase « Si le | eindejaarspremie die zijn afgesloten in het paritair comité 337." |
titulaire du budget conclut un contrat tel que visé à l'article 12, § | vervangen door de zin "Als de budgethouder een overeenkomst sluit als |
1er, alinéa 1er, 1°, ou § 2, alinéa 1er, 1°, l'agence paie une | vermeld in artikel 12, § 1, eerste lid, 1°, of § 2, eerste lid, 1°, |
intervention dans la prime de fin d'année dont le montant est établi | betaalt het agentschap een tegemoetkoming voor de eindejaarspremie |
dans les conventions collectives de travail en matière d'octroi d'une | waarvan het bedrag is vastgesteld in de collectieve |
prime de fin d'année annuelle qui sont conclues au sein du comité | arbeidsovereenkomsten over de toekenning van een jaarlijkse |
paritaire 337. » ; | eindejaarspremie, die zijn gesloten in het paritair comité 337."; |
2° entre les alinéas 1er et 2, un alinéa est inséré rédigé comme suit | 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: |
: « La prime de fin d'année visée à l'alinéa 1er n'est pas cumulable | "De eindejaarspremie, vermeld in het eerste lid, kan niet gecombineerd |
avec une prime unique. ». | worden met een eenmalige premie.". |
Art. 2.A l'article 10 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 24 juin 2022 et modifié par les arrêtés du | van de Vlaamse Regering van 24 juni 2022 en gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement flamand des 17 février 2023 et 19 janvier 2024, il est | van de Vlaamse Regering van 17 februari 2023 en 19 januari 2024, wordt |
inséré un paragraphe 4/1 rédigé comme suit : | een paragraaf 4/1 ingevoegd, die luidt als volgt: |
« § 4/1. Les frais pour une prime unique peuvent être indemnisés à | " § 4/1. De kosten voor een eenmalige premie kunnen met het PAB |
l'aide du BAP jusqu'à concurrence du montant de la prime de fin | maximaal worden vergoed tot het bedrag van de eindejaarspremie dat is |
d'année établi dans les conventions collectives de travail en matière | vastgesteld in de collectieve arbeidsovereenkomsten over de toekenning |
d'octroi d'une prime de fin d'année annuelle qui sont conclues au sein | van een jaarlijkse eindejaarspremie, die zijn gesloten in het paritair |
du comité paritaire 337. ». | comité 337.". |
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van |
juillet 2001 fixant les critères, les conditions et les montants de | 13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en |
référence des interventions d'assistance matérielle individuelle à | refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële |
l'intégration sociale des personnes handicapées | bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap |
Art. 3.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet |
Art. 3.Aan artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 13 |
2001 fixant les critères, les conditions et les montants de référence | juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en |
des interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration | refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële |
sociale des personnes handicapées, modifié en dernier lieu par | bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2021, est complété par un | laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart |
point 21° rédigé comme suit : | 2021, wordt een punt 21° toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 21° indice G : l'indice de l'indice santé lissé, visé au chapitre | "21° G-index: het indexcijfer van de afgevlakte gezondheidsindex, |
II, de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi | vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december |
du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays. » | 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van |
's lands concurrentievermogen." | |
Art. 4.A l'article 11, § 4, du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 4.In artikel 11, § 4, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
du Gouvernement flamand des 19 juillet 2007 et 12 décembre 2008, les | besluiten van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 en 12 december |
modifications suivantes sont apportées : | 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 2, entre le mot « fixé » et le mot « à », le membre | 1° in het tweede lid wordt tussen het woord "wordt" en het woord |
de phrase «, pour 2024, » est inséré ; | "vastgesteld" de zinsnede "voor 2024" ingevoegd; |
2° dans l'alinéa 2, le montant « (410) euros » est remplacé par le | 2° in het tweede lid wordt het bedrag "410 euro" vervangen door het |
montant « 449,73 euros » ; | bedrag "449,73 euro"; |
3° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | 3° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: |
« Les interventions pour le conseil personnel spécialisé d'un expert | "De tegemoetkoming voor het gespecialiseerde persoonlijke advies van |
délégué sont annuellement adaptés au 1er janvier, compte tenu de | een gemachtigde expert wordt jaarlijks op 1 januari aangepast, |
l'indice G, selon la formule suivante : montant X-1 x indice G | rekening houdend met de G-index, volgens de formule: bedrag X-1 x |
décembre X-1/indice G décembre X-2, où X est l'année au cours de | G-index december X-1/G-index december X-2, waarbij X het jaartal is |
laquelle l'indexation est effectuée. ». | waarin de indexering gebeurt.". |
Art. 5.A l'article 16 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 16 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 26 avril 2019 et modifié par l'arrêté du | van de Vlaamse Regering van 26 april 2019 en gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 20 janvier 2023, les modifications suivantes | van de Vlaamse Regering van 20 januari 2023, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 6 est abrogé ; | 1° het zesde lid wordt opgeheven; |
2° l'alinéa 7 existant, qui devient l'alinéa 6, est remplacé par ce | 2° het bestaande zevende lid, dat het zesde lid wordt, wordt vervangen |
qui suit : | door wat volgt: |
« Les montants de référence et les frais de base repris dans la liste | "De refertebedragen en de basiskosten die opgenomen zijn in de |
de référence et dans la liste de référence bis sont annuellement | refertelijst en in de refertelijst bis, worden jaarlijks op 1 januari |
adaptées au 1er janvier, compte tenu de l'indice G, selon la formule | aangepast, rekening houdend met de G-index, volgens de volgende |
suivante : montant X-1 x indice G décembre X-1/indice G décembre X-2, | formule: bedrag X-1 x G-index december X-1/G-index december X-2, |
où X est l'année au cours de laquelle l'indexation est effectuée. ». | waarbij X het jaartal is waarin de indexering gebeurt.". |
Art. 6.Dans l'article 16/1, alinéa 5, du même arrêté, remplacé par |
Art. 6.In artikel 16/1, vijfde lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 janvier 2023, le membre de | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 januari 2023, worden de |
phrase « alinéas 6 et 7 » est remplacé par le membre de phrase « alinéa 6 ». | woorden "en zevende" opgeheven. |
Art. 7.Dans l'article 16/6, alinéa 2, du même arrêté, inséré par |
Art. 7.In artikel 16/6, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2023, le mot « sept » | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2023, wordt |
est remplacé par le chiffre « 6 ». | het woord "zevende" vervangen door het woord "zesde". |
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 | HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement de la demande | 27 november 2015 over de indiening en de afhandeling van de aanvraag |
d'un budget pour les soins et le soutien non directement accessibles | van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en |
pour personnes majeures handicapées et relatif à la mise à disposition | ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over de |
dudit budget | terbeschikkingstelling van dat budget |
Art. 8.Dans l'article 27, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 8.In artikel 27, § 2, tweede lid van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 27 novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement | Regering van 27 november 2015 over de indiening en de afhandeling van |
de la demande d'un budget pour les soins et le soutien non directement | de aanvraag van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg |
accessibles pour personnes majeures handicapées et relatif à la mise à | en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over |
disposition dudit budget, modifié par les arrêtés du Gouvernement | de terbeschikkingstelling van dat budget, gewijzigd bij de besluiten |
flamand des 27 mai 2016 et 5 mars 2021, le membre de phrase « Dans les | van de Vlaamse Regering van 27 mei 2016 en 5 maart 2021, worden de |
trente jours de la réception de cette notification visée à l'alinéa | woorden "Binnen de dertig dagen na de dag waarop de aanvrager de |
premier, par le demandeur, » est remplacé par le membre de phrase « | kennisgeving, vermeld in het eerste lid, heeft ontvangen" vervangen |
Dans les quarante-cinq jours à compter du jour auquel l'agence a | door de woorden "Binnen vijfenveertig dagen te rekenen vanaf de dag |
envoyé l'intention de décision, ». | waarop het agentschap het voornemen van beslissing heeft verzonden," |
Art. 9.L'article 37/0 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 |
Art. 9.In de plaats van artikel 37/0 van het besluit van de Vlaamse |
novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement de la demande | Regering van 27 november 2015 over de indiening en de afhandeling van |
d'un budget de soins et de soutien non directement accessibles pour | de aanvraag van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg |
en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over | |
personnes majeures handicapées et relatif à la mise à disposition | de terbeschikkingstelling van dat budget, vernietigd bij het arrest |
dudit budget, annulé par l'arrêt n° 258.354 du 8 janvier 2024 du | 258.354 van 8 januari 2024 van de Raad van State, komt een nieuw |
artikel 37/0, dat luidt als volgt: | |
Conseil d'Etat, est remplacé par un nouvel article 37/0 rédigé comme | "Art. 37/0 § 1. Het agentschap kan binnen de grenzen van de middelen |
suit : « Art. 37/0 § 1er. Dans les limites des moyens fixés annuellement sur | die jaarlijks zijn vastgelegd op zijn begroting voor de toekenning van |
son budget pour l'octroi d'un budget pour soins et soutien non | een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning |
directement accessibles aux personnes majeures handicapées qui restent | voor meerderjarige personen met een handicap en die resteren na de |
après la mise à disposition d'un budget aux personnes handicapées | terbeschikkingstelling van een budget aan de personen met een |
visées à l'article 37, § 2 et § 3, l'agence peut mettre le budget | handicap, vermeld in artikel 37, § 2 en § 3, het toegewezen budget |
attribué pour les soins et le soutien non directement accessibles à la | voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning ter |
disposition des personnes handicapées pour lesquelles un groupe de | beschikking stellen aan personen met een handicap voor wie een |
priorités tel que visé à l'article 23 est attribué. | prioriteitengroep als vermeld in artikel 23, is toegekend. |
Le ministre flamand compétent pour les personnes handicapées détermine | De Vlaamse minister, bevoegd voor de personen met een beperking, |
annuellement comment les moyens restants visés à l'alinéa 1er sont | bepaalt jaarlijks op welke wijze de resterende middelen, vermeld in |
répartis entre les groupes de priorités visés à l'article 23. | het eerste lid, verdeeld worden over de prioriteitengroepen, vermeld in artikel 23. |
§ 2. Si le budget pour les soins et le soutien non directement | § 2. Als het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en |
accessibles conformément au paragraphe 1er est mis à disposition entre | ondersteuning conform paragraaf 1 ter beschikking is gesteld tussen 5 |
le 5 mars 2021 et le 8 janvier 2024, et si le budget est attribué | maart 2021 en 8 januari 2024, en het budget toegewezen is nadat een |
après qu'une procédure a été menée à bien conformément à l'alinéa 3, | procedure doorlopen is als vermeld in het derde lid, en de |
et que la catégorie budgétaire du budget qui est attribuée n'est pas | budgetcategorie van het budget dat toegewezen is, niet is vastgesteld |
fixée conformément aux articles 17 à 21 inclus, la catégorie | conform artikel 17 tot en met 21, wordt de budgetcategorie voorafgaand |
budgétaire précédant la mise à disposition est à nouveau fixée | aan de terbeschikkingstelling opnieuw vastgesteld conform artikel 17 |
conformément aux articles 17 à 21 inclus sur la base de la demande, | tot en met 21 op basis van de vraag, vermeld in het ondersteuningsplan |
visée dans le plan de soutien personnel suivant financement, et sur la | persoonsvolgende financiering, en op basis van het resultaat van de |
base du résultat de l'objectivation de la nécessité de soins et de | objectivering van de nood aan zorg en ondersteuning, vermeld in |
soutien, visé à l'article 12, alinéa 2, 2°, que l'équipe | artikel 12, tweede, lid, 2°, dat het multidisciplinair team aan het |
multidisciplinaire transmet à l'agence dans le cadre de la demande du | agentschap bezorgt in het kader van de aanvraag van het toegewezen |
budget attribué. | budget. |
Pour fixer la catégorie budgétaire, la valeur 5 pour le paramètre | Om de budgetcategorie vast te stellen, wordt de waarde 5 voor de |
accompagnement, visé au rapport multidisciplinaire, est convertie en | parameter begeleiding, vermeld in het multidisciplinaire verslag, |
la valeur 6 et la valeur 6 est convertie en valeur la 8. La décision | omgezet in de waarde 6 en wordt de waarde 6 omgezet in de waarde 8. De |
d'attribution de la catégorie budgétaire nouvellement fixée remplace | beslissing tot toewijzing van de nieuw vastgestelde budgetcategorie |
la décision d'attribution antérieure si la catégorie budgétaire | vervangt de eerdere beslissing tot toewijzing als de nieuw |
nouvellement fixée donne lieu à un budget supérieure que la décision | vastgestelde budgetcategorie aanleiding geeft tot een hoger budget dan |
d'attribution antérieure. L'agence met à disposition la catégorie | de eerdere beslissing tot toewijzing. Het agentschap stelt de nieuw |
budgétaire nouvellement fixée si elle est supérieure au budget | vastgestelde budgetcategorie ter beschikking als die hoger is dan het |
attribué dans la décision d'attribution antérieure. L'agence met à | toegewezen budget in de eerdere beslissing tot toewijzing. Het |
disposition la catégorie budgétaire de la décision d'attribution | agentschap stelt de budgetcategorie van de eerdere beslissing tot |
antérieure si la catégorie budgétaire nouvellement fixée est | toewijzing ter beschikking als de nieuw vastgestelde budgetcategorie |
inférieure. | lager is. |
Par les procédures visées à l'alinéa 1er, on entend les procédures | Onder de procedures, vermeld in het eerste lid, worden de volgende |
suivantes : | procedures verstaan: |
1° la procédure de demande de budget visée aux chapitres 2 et 3 et à | 1° de procedure om een budget aan te vragen, vermeld in hoofdstuk 2 en |
l'article 33 du présent arrêté ; | 3, en in artikel 33 van dit besluit; |
2° une demande en révision visée à l'article 35 du présent arrêté ; | 2° een aanvraag tot herziening als vermeld in artikel 35 van dit besluit; |
3° la procédure visée à l'article 32 du présent arrêté ; | 3° de procedure, vermeld in artikel 32 van dit besluit; |
4° une demande en révision visée à l'article 16, alinéa 2, de l'arrêté | 4° een aanvraag tot herziening als vermeld in artikel 16, tweede lid, |
du Gouvernement flamand du 10 juin 2016 portant la transition de | van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 2016 houdende de |
personnes handicapées ayant une demande de soins active vers le | transitie van personen met een handicap met een actieve zorgvraag naar |
financement personnalisé, tel qu'en vigueur au 30 avril 2018 ; | persoonsvolgende financiering, zoals van kracht op 30 april 2018; |
5° une demande en révision visée à l'article 24 de l'arrêté du | 5° een aanvraag tot herziening als vermeld in artikel 24 van het |
Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant la transition de | besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 houdende de transitie |
personnes handicapées qui font usage d'un budget d'assistance | van personen met een handicap die gebruikmaken van een |
personnelle ou d'un budget personnalisé ou qui sont soutenues par un | persoonlijke-assistentiebudget of een persoonsgebonden budget of die |
centre d'offre de services flexible en faveur de personnes majeures ou | ondersteund worden door een flexibel aanbodcentrum voor meerderjarigen |
un service d'aide à domicile vers une aide financière personnalisée et | of een thuisbegeleidingsdienst, naar persoonsvolgende financiering en |
portant la transition des centres d'offre de services flexible en | houdende de transitie van de flexibele aanbodcentra voor |
faveur de personnes majeures et des services d'aide à domicile ; | meerderjarigen en de thuisbegeleidingsdiensten; |
6° une demande en révision visée à l'article 11/2 de l'arrêté du | 6° een aanvraag tot herziening als vermeld in artikel 11/2 van het |
Gouvernement flamand du 20 avril 2018 portant des mesures en vue de | besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2018 houdende maatregelen |
l'élaboration des budgets personnalisés qui sont mis à disposition | voor de uitwerking van de persoonsvolgende budgetten die in het kader |
dans le cadre de la transition vers un financement personnalisé ; | van de transitie naar persoonsvolgende financiering ter beschikking |
7° la procédure visée à l'article 3, § 4, et article 5 de l'arrêté du | zijn gesteld; 7° de procedure, vermeld in artikel 3, § 4, en artikel 5 van het |
Gouvernement flamand du 28 septembre 2018 relatif aux soins et au | besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2018 over de zorg en |
soutien pour les personnes atteintes d'une lésion cérébrale non | ondersteuning voor personen met een niet-aangeboren hersenletsel of |
congénitale ou de tétraplégie suite à une paraplégie haute, ayant le | tetraplegie ten gevolge van een hoge dwarslaesie met de hoogste zorg- |
besoin de soins et de soutien le plus élevé. ». | en ondersteuningsnood.". |
CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 | HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le | 24 juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks |
soutien non directement accessibles pour personnes handicapées | toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met |
majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de | een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde |
soins autorisés | zorgaanbieders |
Art. 10.A l'article 23, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 10.In artikel 23, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering |
24 juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le | van 24 juni 2016 over de besteding van het budget voor |
soutien non directement accessibles pour personnes handicapées | niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor |
meerderjarige personen met een handicap en over organisatiegebonden | |
majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de | kosten voor vergunde zorgaanbieders, ingevoegd bij het besluit van de |
soins autorisés, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 | Vlaamse Regering van 11 december 2020, worden de volgende wijzigingen |
décembre 2020, les modifications suivantes sont apportées : | aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, la phrase « Dans le cas visé au paragraphe 1er | 1° in het eerste lid wordt de zin "In het geval, vermeld in paragraaf |
et paragraphe 2, alinéa 1er, 1°, l'agence paie une intervention dans | 1 en paragraaf 2, eerste lid, 1°, betaalt het agentschap een |
la prime de fin d'année établie au sein du comité paritaire 337. » est | tegemoetkoming voor de eindejaarspremie die is vastgesteld binnen het |
remplacée par la phrase « Dans le cas visé au paragraphe 1er et | paritair comité 337." vervangen door de zin "In het geval, vermeld in |
paragraphe 2, alinéa 1er, 1°, l'agence paie une intervention dans la | paragraaf 1 en paragraaf 2, eerste lid, 1°, betaalt het agentschap een |
prime de fin d'année dont le montant est établi au sein du comité | tegemoetkoming voor de eindejaarspremie waarvan het bedrag is |
paritaire 337. » ; | vastgesteld binnen het paritair comité 337."; |
2° entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un alinéa rédigé comme | 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat |
suit : | luidt als volgt: |
« La prime de fin d'année visée à l'alinéa 1er n'est pas cumulable | "De eindejaarspremie, vermeld in het eerste lid, kan niet gecombineerd |
avec une prime unique. ». | worden met een eenmalige premie.". |
Art. 11.L'article 24 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 11.Aan artikel 24 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 8 juin 2018, 5 mars 2021 et 23 février 2024, | besluiten van de Vlaamse Regering van 8 juni 2018, 5 maart 2021 en 23 |
est complété par un point 19°, rédigé comme suit : | februari 2024, wordt een punt 19° toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 19° les frais d'une prime unique à concurrence de la prime de fin | "19° de kosten voor een eenmalige premie tot maximaal de |
d'année, dont le montant est établi au sein du comité paritaire 337. | eindejaarspremie waarvan het bedrag is vastgesteld binnen het paritair comité 337.". |
». | |
CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 | HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
décembre 2018 relatif à la location d'aides à la communication, à la | 21 december 2018 betreffende de huur van hulpmiddelen voor |
commande d'ordinateurs et au contrôle de l'environnement en faveur de | communicatie, computerbediening en omgevingsbedieningen voor personen |
personnes atteintes d'une maladie dégénérative rapide | met een snel degeneratieve aandoening |
Art. 12.A l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 12.In artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
21 décembre 2018 relatif à la location d'aides à la communication, à la commande d'ordinateurs et au contrôle de l'environnement en faveur de personnes atteintes d'une maladie dégénérative rapide, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré entre les alinéas 4 et 5, un alinéa rédigé comme suit : « Les forfaits de location figurant dans le tableau repris à l'annexe 1re jointe au présent arrêté sont adaptés annuellement au 1er janvier, compte tenu de l'indice santé lissé visé au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, appelé l'indice G | van 21 december 2018 betreffende de huur van hulpmiddelen voor communicatie, computerbediening en omgevingsbedieningen voor personen met een snel degeneratieve aandoening worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° tussen het vierde en het vijfde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "De huurforfaits die opgenomen zijn in de tabel, opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, worden jaarlijks op 1 januari aangepast, rekening houdend met de afgevlakte gezondheidsindex, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, hierna G-index te noemen, volgens de |
ci-après, selon la formule suivante : montant X-1 x indice G décembre | volgende formule: bedrag X-1 x G-index december X-1/G-index december |
X-1/indice G décembre X-2, où X est l'année au cours de laquelle | X-2, waarbij X het jaartal is waarin de indexering gebeurt."; |
l'indexation est effectuée. » ; | |
2° dans l'alinéa 5 existant, qui devient l'alinéa 6, les mots « visé à | 2° in het bestaande vijfde lid, dat het zesde lid wordt, worden de |
l'alinéa deux » sont remplacés par le membre de phrase « repris à | woorden "vermeld in het tweede lid" vervangen door de zinsnede "die is |
l'annexe 1re jointe au présent arrêté ». | opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd". |
CHAPITRE 6. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen |
Art. 13.Les articles 3, 4, 5, 6, 7 et 12 produisent leurs effets le 1er |
Art. 13.Artikel 3, 4, 5, 6, 7 en 12 hebben uitwerking met ingang van |
janvier 2025. | 1 januari 2025. |
L'article 8 produit ses effets le 1er janvier 2024. | Artikel 8 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
L'article 9 produit ses effets le 1er janvier 2021. | Artikel 9 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 14.Le ministre flamand qui a les personnes handicapées dans ses |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor personen met een beperking, |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 janvier 2024. | Brussel, 17 januari 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |
La ministre flamande du Bien-Etre et de la Lutte contre la pauvreté, | De Vlaamse minister van Welzijn en Armoedebestrijding, Cultuur en |
de la Culture et de l'Egalité des chances, | Gelijke Kansen, |
C. GENNEZ | C. GENNEZ |