Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'appréciation du progrès de la qualité de l'eau dans le cadre de l'évaluation intérimaire, visée à l'article 14, § 7, alinéa premier, du décret sur les engrais du 22 décembre 2006, et modifiant la carte des zones focales, reprise à l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2012 fixant la valeur seuil des résidus de nitrates, visée à l'article 14, § 1er, alinéa deux, du décret sur les engrais du 22 décembre 2006 | Besluit van de Vlaamse Regering tot beoordeling van de vooruitgang van de waterkwaliteit in het kader van de tussentijdse evaluatie, vermeld in artikel 14, § 7, eerste lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006, en tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2012 tot bepaling van de nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, § 1, tweede lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
17 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à | 17 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot beoordeling van |
l'appréciation du progrès de la qualité de l'eau dans le cadre de | de vooruitgang van de waterkwaliteit in het kader van de tussentijdse |
l'évaluation intérimaire, visée à l'article 14, § 7, alinéa premier, | evaluatie, vermeld in artikel 14, § 7, eerste lid, van het Mestdecreet |
du décret sur les engrais du 22 décembre 2006, et modifiant la carte | van 22 december 2006, en tot wijziging van de kaart van de |
des zones focales, reprise à l'annexe à l'arrêté du Gouvernement | focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 10 février 2012 fixant la valeur seuil des résidus de | Regering van 10 februari 2012 tot bepaling van de |
nitrates, visée à l'article 14, § 1er, alinéa deux, du décret sur les | nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, § 1, tweede lid, |
engrais du 22 décembre 2006 | van het Mestdecreet van 22 december 2006 |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret sur les engrais du 22 décembre 2006, notamment l'article | Gelet op het Mestdecreet van 22 december 2006, artikel 14, § 7, |
14, § 7, remplacé par le décret du 6 mai 2011; | vervangen bij het decreet van 6 mei 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2012 fixant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2012 tot |
valeur seuil des résidus de nitrates, visée à l'article 14, § 1er, | bepaling van de nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, § |
alinéa deux, du décret sur les engrais du 22 décembre 2006; | 1, tweede lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 janvier 2014; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 januari 2014; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'article 14, § 7, du décret sur les engrais prévoit | Overwegende dat artikel 14, § 7, van het Mestdecreet een tussentijdse |
une appréciation intérimaire pour vérifier si le progrès de la qualité | beoordeling voorziet om na te gaan of de vooruitgang van de |
de l'eau des hivers 2010-2011, 2011-2012 et 2012-2013 correspond aux | waterkwaliteit van de winters 2010-2011, 2011-2012 en 2012-2013 |
objectifs, visés à l'article 2 du décret sur les engrais; que pour | overeenstemt met de doelstellingen, vermeld in artikel 2 van het |
l'appréciation de la qualité des eaux de surface, on utilise les dites | Mestdecreet; dat voor het beoordelen van de oppervlaktewaterkwaliteit |
années d'hiver, étant la période du 1er juillet d'une certaine année | wordt gewerkt met zogenaamde winterjaren, zijnde de periode van 1 juli |
calendaire jusqu'au 30 juin de l'année calendaire suivante; que pour | van een bepaald kalenderjaar tot 30 juni van het erop volgende |
l'appréciation de la qualité de l'eau de l'hiver 2012-2013 les | kalenderjaar; dat voor de beoordeling van de waterkwaliteit van de |
derniers mesurages ont été effectués fin juin 2013 et ont été ensuite | winter 2012-2013 de laatste metingen eind juni 2013 werden uitgevoerd |
traités; que la qualité de l'eau pendant les années d'hiver 2010-2011, | en vervolgens werden verwerkt; dat de waterkwaliteit tijdens de |
2011-2012 et 2012-2013 ne pouvait être confrontée aux objectifs, visés | winterjaren 2010-2011, 2011-2012 en 2012-2013 dus pas midden september |
2013 getoetst kon worden aan de doelstellingen, vermeld in artikel 2 | |
à l'article 2, qu'en mi-septembre; que l'appréciation intérimaire fait | van het Mestdecreet; dat de tussentijdse beoordeling een onderdeel is |
partie du Programme d'Action flamand dans le cadre de la Directive sur | van het Vlaamse Actieprogramma in het kader van de Nitraatrichtlijn |
les Nitrates pour la période 2011-2014; que les résultats doivent | voor de periode 2011-2014; dat ook de Europese Commissie de resultaten |
également être évalués par la Commission européenne; que les résultats | moet beoordelen; dat de resultaten op 4 oktober 2013 aan de Europese |
ont été transmis et motivés à la Commission européenne le 4 octobre | Commissie werden overgemaakt en toegelicht; dat de Europese Commissie |
2013; que la Commission européenne a comuniqué le 20 décembre 2013 que | op 20 december 2013 heeft meegedeeld dat de verbetering van de |
l'amélioration de la qualité de l'eau pendant les années précédentes | waterkwaliteit tijdens de afgelopen jaren niet voldoende overeenstemt |
ne correspond pas suffisamment aux objectifs, visés à l'article 2 du | met de doelstellingen, vermeld in artikel 2 van het Mestdecreet; dat, |
décret sur les engrais; que, conformément à l'article 7 du décret sur | overeenkomstig artikel 7 van het Mestdecreet, het Mestdecreet en zijn |
les engrais, le décret sur les engrais et ses arrêtés d'exécution | uitvoeringsbesluiten voor het Vlaams gewest het actieprogramma vormen |
consituent le programme d'action pour la Région flamande dans le cadre | in het kader van de Nitraatrichtlijn; dat de Europese Commissie zich |
de la Directive sur les Nitrates; que la Commission européenne doit se | moet uitspreken over aanpassingen aan de mestregelgeving die |
prononcer sur les adaptations à la réglementation sur les engrais | rechtstreeks verband houden met dit actieprogramma; dat de Vlaamse |
liées directement à ce programme d'action; que le Gouvernement flamand | Regering pas na ontvangst van het standpunt van de Europese Commissie |
ne peut entamer le trajet législatif du présent arrêté qu'après la | het wetgevend traject van voorliggend besluit kan aanvatten; dat in |
réception du point de vue de la Commission européenne; qu'à l'instar | navolging van de Europese Commissie ook de Vlaamse Regering moet |
de la Commission européenne, le Gouvernement flamand doit constater | |
que le progrès de la qualité de l'eau dans les hivers 2010-2011, | vaststellen dat de vooruitgang van de waterkwaliteit in de winters |
2011-2012 et 2012-2013 ne correspond pas suffisamment aux objectifs, | 2010-2011, 2011-2012 en 2012-2013 niet voldoende overeenstemt met de |
visés à l'article 2 du décret sur les engrais; que par conséquent, | doelstellingen, vermeld in artikel 2 van het Mestdecreet; dat |
conformément à l'article 14, § 7, du décret sur les engrais, des | bijgevolg, overeenkomstig artikel 14, § 7, van het Mestdecreet, in |
mesures doivent être imposées en 2014 aux agriculteurs chez lesquels | 2014 maatregelen moeten opgelegd worden bij landbouwers bij wie in |
en 2013 un résidu de nitrates a été mesuré sur une parcelle de terres | 2013 op een tot hun bedrijf behorend perceel landbouwgrond een |
agricoles appartenant à leur exploitation, qui est plus de Z kg | nitraatresidu is gemeten dat meer dan Z kg hoger is dan de |
supérieur à la valeur seuil des résidus de nitrates; que les mesures | nitraatresidudrempelwaarde; dat de maatregelen die overeenkomstig |
imposées conformément à l'article 14, § 7, du décret sur les engrais | artikel 14, § 7, van het Mestdecreet opgelegd worden, betrekking |
ont trait à la qualité d'engrais qui peut être épandue; que | hebben op de hoeveelheid meststoffen die opgebracht mag worden; dat |
conformément à l'article 8 du décret sur les engrais, la saison de | overeenkomstig artikel 8 van het Mestdecreet, het bemestingsseizoen |
fertilisation pour la plupart des engrais commence le 16 février, | voor de meeste mestsoorten een aanvang neemt op 16 februari, doch voor |
cependant pour le fumier d'étable et le champose déjà à partir du 16 | stalmest en champost reeds vanaf 16 januari; dat dus zo snel mogelijk |
janvier; que dès lors il doit être déterminé dans les meilleurs délais | moet worden bepaald of en waar de maatregelen, vermeld in artikel 14, |
si et où les mesures, visées à l'article 14, § 7, du décret sur les | § 7, van het Mestdecreet, van toepassing zijn; |
engrais, sont d'application; | |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; |
Nature et de la Culture; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En exécution de l'article 14, § 7, du décret sur les |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 14, § 7, van het Mestdecreet van |
engrais du 22 décembre 2006 il est constaté que le progrès de la | 22 december 2006 wordt vastgesteld dat de vooruitgang van de |
qualité de l'eau pendant les hivers 2010-2011, 2011-2012 et 2012-2013 | waterkwaliteit tijdens de winters 2010-2011, 2011-2012 en 2012-2013 |
ne correspond pas suffisamment aux objectifs, visés à l'article 2, du | niet voldoende overeenstemt met de doelstellingen, vermeld in artikel |
décret sur les engrais du 22 décembre 2006. | 2, van het Mestdecreet van 22 december 2006. |
Art. 2.Les mesures, visées à l'article 14, § 7, alinéa premier, du |
Art. 2.De maatregelen, vermeld in artikel 14, § 7, eerste lid, van |
décret sur les engrais du 22 décembre 2006; entreront en vigueur dans | het Mestdecreet van 22 december 2006, worden van kracht in de |
les zones focales, visées à l'article 1er, § 1er, alinéa premier, 1°, | focusgebieden, vermeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 1°, van het |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2012 fixant la | besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2012 tot bepaling van |
valeur seuil des résidus de nitrates, visée à l'article 14, § 1er, | de nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, § 1, tweede lid, |
alinéa deux, du décret sur les engrais du 22 décembre 2006. | van het Mestdecreet van 22 december 2006. |
Art. 3.L'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février |
Art. 3.De bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 |
2012 fixant la valeur seuil des résidus de nitrates, visée à l'article | februari 2012 tot bepaling van de nitraatresidudrempelwaarde, vermeld |
14, § 1er, alinéa deux, du décret sur les engrais du 22 décembre 2006, | in artikel 14, § 1, tweede lid van het Mestdecreet van 22 december |
remplacé par l'arrêté ministériel du 4 décembre 2012 et modifié par | 2006, vervangen bij het ministerieel besluit van 4 december 2012 en |
l'arrêté ministériel du 19 juillet 2013, est remplacée par l'annexe | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 juli 2013, wordt |
jointe au présent arrête. | vervangen door de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
Art. 5.Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
politique des eaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. | waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 janvier 2014. | Brussel, 17 januari 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 janvier 2014 relatif à | Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 januari 2014 |
l'appréciation du progrès de la qualité de l'eau dans le cadre de | tot beoordeling van de vooruitgang van de waterkwaliteit in het kader |
l'évaluation intérimaire, visée à l'article 14, § 7, alinéa premier, | van de tussentijdse evaluatie, vermeld in artikel 14, § 7, eerste lid, |
du décret sur les engrais du 22 décembre 2007, et modifiant la carte | van het Mestdecreet van 22 december 2006, en tot wijziging van de |
des zones focales, reprises à l'annexe à l'arrêté du Gouvernement | kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit |
flamand du 10 février 2012 fixant la valeur seuil des résidus de | van de Vlaamse Regering van 10 februari 2012 tot bepaling van de |
nitrates, visée à l'article 14, § 1er, alinéa deux, du décret sur les | nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, § 1, tweede lid, |
engrais du 22 décembre 2006 | van het Mestdecreet van 22 december 2006 |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2012 fixant la | Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2012 |
valeur seuil des résidus de nitrates, visée à l'article 14, § 1er, | tot bepaling van de nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, |
alinéa deux, du décret sur les engrais du 22 décembre 2006 | § 1, tweede lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006 |
Annexe. Carte telle que visée à l'article 1er, § 1er, alinéa premier, 1° | Bijlage. Kaart als vermeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 1° |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 janvier | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2014 relatif à l'appréciation du progrès de la qualité de l'eau dans | van 17 januari 2014 tot beoordeling van de vooruitgang van de |
le cadre de l'évaluation intérimaire, visée à l'article 14, § 7, | waterkwaliteit in het kader van de tussentijdse evaluatie, vermeld in |
alinéa premier, du décret sur les engrais du 22 décembre 2007, et | artikel 14, § 7, eerste lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006, |
modifiant la carte des zones focales, reprises à l'annnexe de l'arrêté | en tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de |
du Gouvernement flamand du 10 février 2012 fixant la valeur seuil des | bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2012 |
résidus de nitrates, visée à l'article 14, § 1er, alinéa deux, du | tot bepaling van de nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, |
décret sur les engrais du 22 décembre 2006. | § 1, tweede lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006. |
Bruxelles, le 17 janvier 2014. | Brussel, 17 januari 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |