Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 17/02/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 2000 portant exécution de certains articles du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 2000 portant exécution de certains articles du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 mei 2000 ter uitvoering van sommige artikelen van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
17 FEVRIER 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 17 FEBRUARI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 26 mai 2000 portant exécution de certains het besluit van de Vlaamse Regering van 26 mei 2000 ter uitvoering van
articles du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de sommige artikelen van het decreet van 23 januari 1991 inzake de
l'environnement contre la pollution due aux engrais bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de Gelet op het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het
l'environnement contre la pollution due aux engrais, modifié en leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, het laatst
dernier lieu par le décret du 22 avril 2005; gewijzigd bij het decreet van 22 april 2005;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 2000 portant exécution Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 mei 2000 ter
de certains articles du décret du 23 janvier 1991 relatif à la uitvoering van sommige artikelen van het decreet van 23 januari 1991
protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001; meststoffen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14
december 2001;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 15 février 2006; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 15 februari 2006;
Vu l'avis du Comité directeur pour la problématique flamande des Gelet op het advies van de Stuurgroep Vlaamse Mestproblematiek,
engrais, donné le 31 janvier 2006; gegeven op 31 januari 2006;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les données des analyses relatives aux résidus de Overwegende dat de gegevens van de analyses betreffende het
nitrates sont devenus disponibles seulement que maintenant et vu que nitraatresidu nu pas beschikbaar zijn en gelet op de aanvang van het
la saison d'épandage prochaine débute le 16 février 2006 (sauf pour volgende uitrijseizoen op 16 februari 2006 (behalve voor grasland in
les prairies dans des zones non vulnérables où la saison d'épandage niet-kwetsbaar gebied waar het uitrijseizoen op 1 februari 2006
débute le 1er février 2006), il importe que les présentes begint), is het noodzakelijk dat de voorliggende wijzigingen voor het
modifications entrent en vigueur avant le début de la nouvelle période begin van de nieuwe uitrijperiode in werking treden;
d'épandage; Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie,
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; Leefmilieu en Natuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 32 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26

Artikel 1.In artikel 32 van het besluit van de Vlaamse Regering van

mai 2000 portant exécution de certains articles du décret du 23 26 mei 2000 ter uitvoering van sommige artikelen van het decreet van
janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de
pollution due aux engrais, sont apportées les modifications suivantes verontreiniging door meststoffen worden de volgende wijzigingen
: aangebracht :
1° le § 2 est remplacé par la disposition suivante : 1° § 2 wordt vervangen door wat volgt :
« § 2. Le Ministre fixe le document d'écoulement d'engrais. Ce « § 2. De minister stelt het mestafzetdocument vast. Dit
document mentionne au moins, outre ce qui est prescrit à l'article 7, mestafzetdocument vermeldt ten minste, naast hetgeen bepaald is in
§ 2 du décret, le lieu de chargement. artikel 7, § 2 van het decreet, de laadplaats.
Le Ministre peut imposer à certains preneurs l'obligation de De minister kan aan bepaalde afnemers de verplichting opleggen op het
mentionner sur le document d'écoulement d'engrais le numéro de mestafzetdocument het perceelsnummer te vermelden van de percelen
parcelle des parcelles sur lesquelles les engrais seront épandus. waarop de mest zal gespreid worden.
Par numéro de parcelle on entend le numéro attribué par la "Mestbank" Onder perceelsnummer wordt verstaan het nummer zoals toegekend door de
à la parcelle à l'enregistrement, tel que prévu à l'article 3 du Mestbank aan het perceel bij de registratie, als vermeld in artikel 3
décret, lors de l'année de production précédente. »; van het decreet, van het voorgaand productiejaar.
2° le § 10 est abrogé. 2° § 10 wordt opgeheven.

Art. 2.A l'article 33 du même arrêté, le § 5 est abrogé.

Art. 2.In artikel 33 van hetzelfde besluit wordt § 5 opgeheven.

Art. 3.Dans l'article 49 du même arrêté, l'alinéa deux du § 1er est

Art. 3.In artikel 49 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid van §

remplacé par la disposition suivante : 1 vervangen door wat volgt :
« Le chef de division précité est habilité à imposer les amendes « Voormeld afdelingshoofd is gemachtigd om de administratieve
administratives visées à l'article 25 du décret. » geldboetes, vermeld in artikel 25 van het decreet, op te leggen. »

Art. 4.L'article 51 du même arrêté est abrogé.

Art. 4.Artikel 51 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 6.Le Ministre flamand qui a l'Environnement et la Politique de

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu en het

l'eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 février 2006. Brussel, 17 februari 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en
l'Environnement et de la Nature, Natuur,
K. PEETERS K. PEETERS
^