Arrêté du Gouvernement flamand accordant une subvention pour 2021 dans le cadre du sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les secteurs à profit social et non marchands pour la période 2021-2025 au « Vlaams Instituut voor Vorming en Opleiding in de social profit » pour l'exécution du plan d'action intégré afflux (indirect) 2021-2024 dans les secteurs du VIA | Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een subsidie voor 2021 in het kader van het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de social/non profitsectoren voor de periode 2021-2025 aan 'Vlaams Instituut voor Vorming en Opleiding in de social profit' voor de uitvoering van het geïntegreerde actieplan (zij-) instroom 2021-2024 in de VIA-sectoren |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
17 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand accordant une | 17 DECEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van |
subvention pour 2021 dans le cadre du sixième Accord intersectoriel | een subsidie voor 2021 in het kader van het zesde Vlaams |
flamand du 30 mars 2021 pour les secteurs à profit social et non | Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de social/non |
marchands pour la période 2021-2025 au « Vlaams Instituut voor Vorming | profitsectoren voor de periode 2021-2025 aan 'Vlaams Instituut voor |
en Opleiding in de social profit » (asbl VIVO) pour l'exécution du | Vorming en Opleiding in de social profit' (VIVO vzw) voor de |
plan d'action intégré afflux (indirect) 2021-2024 dans les secteurs du | uitvoering van het geïntegreerde actieplan (zij-) instroom 2021-2024 |
VIA | in de VIA-sectoren |
Fondements juridiques | Rechtsgrond(en) |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 18 décembre 2020 contenant le budget des dépenses de la | - het decreet van 18 december 2020 houdende de uitgavenbegroting van |
Communauté flamande pour l'année budgétaire 2021 ; | de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2021; |
- le décret du 9 juillet 2021 ajustant le budget des dépenses de la | - het decreet van 9 juli 2021 houdende aanpassing van de |
Communauté flamande pour l'année budgétaire 2021. | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2021. |
Formalité | Vormvereiste(n) |
La formalité suivante est remplie : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
- Le ministre flamand compétent pour la politique budgétaire a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
son accord le 17 décembre 2021. | akkoord gegeven op 17 december 2021. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : | Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: |
- les subventions sont accordées pour donner exécution au VOLET II, | - de subsidies worden toegekend om uitvoering te geven aan LUIK II, |
Partie III, point 1.2 du sixième Accord intersectoriel flamand du 30 | Deel III, punt 1.2 van het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 |
mars 2021 pour les secteurs à profit social et non marchand pour la | maart 2021 voor de social/non profitsectoren voor de periode |
période 2021-2025. | 2021-2025; |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | - de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de |
la Cour des comptes ; | organisatie van de controle door het Rekenhof; |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; |
- l'Arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai | - het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019. |
2019. Initiateur | Initiatiefnemer(s) |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. | Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.§ 1er. Pour la période 2021-2024, une subvention d'un |
Artikel 1.§ 1. Aan het 'Vlaams Instituut voor Vorming en Opleiding in |
montant total de 29.873.345,30 euros (vingt-neuf millions huit cent | |
soixante-treize mille trois cent quarante-cinq euros et 30 cents) est | |
accordée au « Vlaams Instituut voor Vorming en Opleiding in de Social | de social profit' (VIVO vzw), met maatschappelijke zetel |
Profit » (asbl VIVO), ayant son siège social à 1000 Bruxelles, Square | Sainctelettesquare 13-15 te 1000 Brussel, wordt voor de periode |
2021-2024 een subsidie toegekend van in totaal 29.873.345,30 euro | |
(negenentwingtigmiljoen achthonderdrieënzeventigduizend | |
Sainctelette 13-15, pour l'exécution du plan d'action intégré afflux | driehonderdvijfenveertig euro en 30 cent) voor de uitvoering van het |
(indirect) 2021-2024 dans les secteurs du VIA. | geïntegreerde actieplan (zij-)instroom 2021-2024 in de VIA-sectoren. |
Cette dotation est imputée à l'article budgétaire GB0-1GCF2FA-WT, | Deze dotatie wordt aangerekend op de begrotingsartikel GB0-1GCF2FA-WT, |
allocation de base 1GC005. | basisallocatie 1GC005. |
§ 2. Dans les limites de la subvention mentionnée au § 1er, un montant | § 2. Binnen de in § 1 vermelde subsidie wordt 16.865.278,00 euro |
de 16.865.278,00 euros (dix-huit millions huit cent soixante-cinq | (achttienmiljoen achthonderdvijfenzestigduizend |
mille deux cent soixante-dix-huit euros) est accordé pour le | tweehonderdachtenzeventig euro) toegekend voor het versterken van de |
renforcement des formations sectorielles qualifiantes existantes en | bestaande kwalificerende sectorale opleidingen door te voorzien in |
offrant plus de places et en les étendant à d'autres secteurs et groupes-cibles. | meer plaatsen en het uitbreiden naar andere sectoren en doelgroepen. |
§ 3. Dans les limites de la subvention mentionnée au § 1er, un montant | § 3. Binnen de in § 1 vermelde subsidie wordt 13.008.067,30 euro |
de 13.008.067,30 euros (treize millions huit mille soixante-sept euros et 30 cents) est accordé aux actions suivantes : | (dertienmiljoen achtduizend zevenenzestig euro en 30 cent) toegekend voor de volgende acties: |
1. Se concentrer sur le branding, la communication et la | 1. Het inzetten op branding, communicatie en sensibilisering met het |
sensibilisation en vue de l'augmentation de l'afflux dans les secteur | oog op het verhogen van de instroom richting de zorg- en |
des soins et de l'aide sociale. | welzijnssector. |
2. Fournir un canal structurel pour l'afflux et la formation dans le | 2. Het voorzien van een structureel kanaal voor instroom en opleiding |
cadre du financement de base des divers secteurs des soins et de | binnen de basisfinanciering van de diverse zorg- en welzijnssectoren, |
l'aide sociale, accordant l'attention nécessaire au coaching et à | met de nodige aandacht voor coaching en begeleiding op de werkvloer; |
l'encadrement sur le lieu de travail. | |
3. Créer une plate-forme d'accueil et harmoniser les formations | 3. Het oprichten van een intakeplatform en het harmoniseren van de |
sectorielles existantes. | bestaande sectorale opleidingen. |
4. D'autres actions en vue de l'augmentation de l'afflux dans les | 4. Overige acties met het oog op het verhogen van de instroom richting |
secteur des soins et de l'aide sociale. | de zorg- en welzijnssector. |
§ 4. La subvention est payée à l'asbl VIVO sur le numéro de compte | § 4. De subsidie wordt uitbetaald aan VIVO vzw op het volgende |
suivant : | rekeningnummer: |
Asbl VIVO | VIVO vzw |
Montant de la subvention en euros | Bedrag subsidie in euro |
Numéro BCE | KBO-nummer |
Numéro de compte | Rekeningnummer |
29.873.345,30 | 29.873.345,30 |
472.871.139 | 472.871.139 |
BE50 0013 4839 8818 | BE50 0013 4839 8818 |
§ 5. Une première avance de 5.043.364,30 euros est payée après | § 5. Een eerste voorschot van 5.043.364,30 euro wordt uitbetaald na |
l'approbation du présent arrêté. Cette avance est utilisée pour le | goedkeuring van dit besluit. Dit voorschot dient ter financiering van |
financement des actions visées au § 1er. | acties, zoals vermeld in § 1. |
Een 2e voorschot van 11.821.931,70 euro wordt uitbetaald uiterlijk op | |
Une 2e avance de 11.821.931,70 euros est payée au plus tard le 28 | 28 februari 2022. Dit voorschot dient eveneens ter financiering van |
février 2022. Cette avance est également utilisée pour le financement | |
des actions visées au § 1er. | acties, zoals vermeld in § 1. |
Le solde de 13.008.067,30 euros est payé en phases après validation au | Het saldo van 13.008.067,30 euro wordt verder gefaseerd uitgekeerd na |
comité de pilotage des actions visées au § 3. | validatie op de stuurgroep van de acties, zoals vermeld in § 3. |
Art. 2.Cette subvention visée à l'article 1er court du 1er décembre |
Art. 2.Deze subsidie, zoals vermeld in artikel 1, loopt van 1 |
2021 au 31 décembre 2024 et met en oeuvre les engagements tels que | december 2021 tot 31 december 2024 en dient ter invulling van de |
repris au VOLET II, Partie III, point 1.2 du sixième Accord | engagementen zoals opgenomen in LUIK II, Deel III, punt 1.2 van het |
intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les secteurs à profit | zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de |
social et non marchands pour la période 2021-2025 (ci-après dénommé « | social/non profitsectoren voor de periode 2021-2025 (hierna "VIA6" |
VIA6 »). | genoemd). |
Art. 3.§ 1er. La subvention visée à l'article 1er, accordée dans les |
Art. 3.§ 1. De subsidie, zoals vermeld in artikel 1, toegekend binnen |
limites des crédits budgétaires disponibles, ne peut être utilisée | de beschikbare begrotingskredieten, kan pas worden aangewend na |
qu`après l'approbation et l'assentiment du groupe de pilotage plan | goedkeuring en instemming van de stuurgroep actieplan (zij-)instroom |
d'action afflux (indirect) dans les secteurs du VIA. | in de VIA-sectoren. |
§ 2. Ce groupe de pilotage se compose : | § 2. Deze stuurgroep wordt samengesteld uit: |
- De l'ambassadeur de soins. | - De zorgambassadeur. |
- D'un représentant des employeurs privés pour les secteurs à profit | - Een vertegenwoordiger van de private werkgevers voor de |
social et non marchands. | social/non-profitsectoren. |
- D'un représentant des syndicats privés pour les secteurs à profit | - Een vertegenwoordiger van de private vakbonden voor de |
social et non marchands. | social/non-profitsectoren. |
- D'un représentant des employeurs publics pour les secteurs à profit | - Een vertegenwoordiger van de publieke werkgevers voor de |
social et non marchands. | social/non-profitsectoren. |
- D'un représentant des syndicats publics pour les secteurs à profit | - Een vertegenwoordiger van de publieke vakbonden voor de |
social et non marchands. | social/non-profitsectoren. |
- D'un représentant du cabinet du ministre compétent pour le | - Een vertegenwoordiger van het kabinet van de minister bevoegd voor |
bien-être, la santé publique, la famille et la pauvreté. | welzijn, volksgezondheid, gezin en armoede. |
- D'un représentant du cabinet du ministre compétent pour l'emploi et | - Een vertegenwoordiger van het kabinet van de minister bevoegd voor |
l'économie sociale. | werk en sociale economie. |
- D'un représentant du cabinet du ministre compétent pour | - Een vertegenwoordiger van het kabinet van de minister bevoegd voor |
l'enseignement et la formation. | onderwijs en vorming. |
Le groupe de pilotage peut être soutenu par les experts. | De stuurgroep kan ondersteund worden door experts. |
§ 3. Le groupe de pilotage décide par voie de consensus de | § 3. De stuurgroep beslist in consensus over de aanwending van de |
l'utilisation de la subvention visée à l'article 1er, telle que fixée | subsidie, vermeld in artikel 1, zoals geacteerd in een goedgekeurd |
à un rapport approuvé. | verslag. |
Art. 4.Le Gouvernement flamand prend acte de l'aperçu des actions |
Art. 4.de Vlaamse Regering neemt akte van het overzicht van acties |
concernant l'afflux (indirect) dans les secteur des soins et de l'aide | met betrekking tot de (zij-)instroom in de zorg- en welzijnssectoren. |
sociale. Art. 5.Au plus tard le 1er décembre de chaque année, l'asbl VIVO |
Art. 5.VIVO vzw dient jaarlijks uiterlijk op 1 december digitaal een |
soumet une justification numérique au groupe de pilotage visé à l'article 3, § 2. | verantwoording in bij de stuurgroep, zoals vermeld in artikel 3, § 2. |
Cette justification consiste en : | Deze verantwoording bestaat uit: |
1° un rapport d'activité comprenant l'exécution du plan d'action | 1° een inhoudelijk verslag met de uitvoering van het actieplan |
(afflux indirect) de l'année précédente tel que visé à l'article 1er ; | (zij-instroom) voor het voorgaande jaar, zoals bepaald in artikel 1; |
2° un rapport financier des charges et produits de l'exécution du plan | 2° een financieel verslag met kosten en opbrengsten van de uitvoering |
d'action (afflux indirect) de l'année précédente, tel que visé à | van actieplan (zij-instroom) voor het voorgaande jaar, zoals bepaald |
l'article 1er, et une liste datée et numérotée des pièces | in artikel 1, en een gedateerde en genummerde lijst van de |
justificatives, indiquant chaque fois le montant. | bewijsstukken met telkens het bedrag. |
Art. 6.Le ministre flamand compétent pour le bien-être est chargé de |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor Welzijn, is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 7.Le présent arrêté produits ses effets le 1er décembre 2021. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 december 2021. |
Bruxelles, le 17 décembre 2021. | Brussel, 17 december 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |