Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 17/12/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant organisation de l'établissement et du contrôle de la composition du lait cru "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant organisation de l'établissement et du contrôle de la composition du lait cru Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 houdende de organisatie van de vaststelling van en de controle op de samenstelling van rauwe koemelk
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
17 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 17 DECEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant organisation de het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 houdende de
l'établissement et du contrôle de la composition du lait cru organisatie van de vaststelling van en de controle op de samenstelling
van rauwe koemelk
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
de la pêche, article 4, 1°, remplacé par le décret du 26 avril 2019, visserijbeleid, artikel 4, 1°, vervangen bij het decreet van 26 april
2°, a) et 6°. 2019, en, 2°, a), en 6°.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 8 juillet 2021 ; - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 8 juli 2021;
- La Commission de contrôle flamande du traitement des données à - De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens
caractère personnel a donné son avis 2021/82 le 7 septembre 2021 ; heeft advies 2021/82 gegeven op 7 september 2021;
- Le Conseil d'Etat a donné son avis n° 70.376/1 le 24 novembre 2021, - De Raad van State heeft advies 70.376/1 gegeven op 24 november 2021,
en application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 2°, des lois sur met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie,
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw.
l'Agriculture.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7

Artikel 1.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7

septembre 2007 portant organisation de l'établissement et du contrôle september 2007 houdende de organisatie van de vaststelling van en de
de la composition du lait cru, remplacé par l'arrêté du Gouvernement controle op de samenstelling van rauwe koemelk, vervangen bij het
flamand du 7 décembre 2012 et modifié par les arrêtés du Gouvernement besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2012 en gewijzigd bij
flamand des 19 décembre 2014 et 15 septembre 2017, est complété par un de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 en 15
point 13°, énoncé comme suit : september 2017, wordt een punt 13° toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 13° règlement (UE) n° 1308/2013 : le règlement (UE) n° 1308/2013 du "13° verordening (EU) nr. 1308/2013: verordening (EU) nr. 1308/2013
Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot
organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor
landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr.
les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van
(CE) n° 1234/2007 du Conseil. ». de Raad.".

Art. 2.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement

Art. 2.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

flamand des 10 septembre 2010, 7 décembre 2012, 19 décembre 2014 et 15 Vlaamse Regering van 10 september 2010, 7 december 2012, 19 december
septembre 2017, est inséré un chapitre I/1, composé de l'article 1/2 2014 en 15 september 2017, wordt een hoofdstuk I/1, dat bestaat uit
et 1/3, énoncé comme suit : een artikel 1/2 en 1/3, ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Chapitre I/1. Agrément des acheteurs

Art. 1/2.Tout acheteur qui souhaite, en tant qu'exploitation, acheter du lait cru à une exploitation de production de lait, en vue de le collecter, de l'emballer, de le stocker, de le réfrigérer ou de le transformer sous contrat, ou de le revendre à une ou plusieurs exploitations qui traitent ou transforment le lait ou d'autres produits laitiers, doit être agréé par l'entité compétente ou par l'autorité compétente de la Région wallonne. Un acheteur peut être agréé en Région flamande s'il remplit l'ensemble des conditions suivantes : 1° il a un numéro d'entreprise auprès de la Banque-Carrefour des Entreprises au SPF Economie ;

"Hoofdstuk I/1. Erkenning van kopers

Art. 1/2.Iedere koper die als onderneming rauwe melk wil kopen bij een melkproductiebedrijf om die rauwe melk in het kader van een contract in te zamelen, te verpakken, op te slaan, te koelen of te verwerken, of door te verkopen aan een of meer ondernemingen die melk of andere zuivelproducten behandelen of verwerken, moet erkend zijn door de bevoegde entiteit of door de bevoegde overheid van het Waalse Gewest. Een koper kan erkend worden in het Vlaamse Gewest als hij aan al de volgende voorwaarden voldoet: 1° hij beschikt over een ondernemingsnummer in de Kruispuntbank van Ondernemingen bij de FOD Economie;

2° il a établi son siège social en Région flamande ; 2° zijn maatschappelijke zetel ligt in het Vlaamse Gewest;
3° il répond à la définition d'acheteur visée à l'article 1, 3°. 3° hij voldoet aan de definitie van koper, vermeld in artikel 1, 3°.

Art. 1/3.La demande d'agrément est soumise à l'entité compétente sous

Art. 1/3.De erkenningsaanvraag wordt op digitale wijze ingediend bij

forme électronique et contient tous les éléments suivants : de bevoegde entiteit en bevat al de volgende elementen:
1° les données d'identification de l'exploitation ; 1° identificatiegegevens van de onderneming;
2° les données d'identification des personnes qui représenteront 2° identificatiegegevens van de personen die de onderneming zullen
l'exploitation sur le guichet électronique ; vertegenwoordigen op het e-loket;
3° l'engagement à respecter les conditions énoncées dans le présent 3° de verbintenis om de voorwaarden, vermeld in dit besluit, na te
arrêté. leven.
L'entité compétente évalue la demande d'agrément visée à l'alinéa De bevoegde entiteit beoordeelt de erkenningsaanvraag, vermeld in het
premier et statue sur celle-ci. eerste lid, en beslist erover.
L'acheteur signale la cessation de ses activités d'acheteur à l'entité De koper meldt de stopzetting van de activiteiten als koper aan de
compétente. bevoegde entiteit.
L'entité compétente peut retirer l'agrément de l'acheteur dans tous De bevoegde entiteit kan de erkenning van de koper intrekken in al de
les cas suivants : volgende gevallen:
1° l'acheteur demande le retrait ; 1° de koper vraagt de intrekking;
2° il est constaté que l'acheteur ne respecte pas les obligations 2° er wordt vastgesteld dat de koper de verplichtingen, vermeld in dit
visées dans le présent arrêté ; besluit, niet naleeft;
3° l'acheteur met un terme à ses activités. ». 3° de koper zet zijn activiteiten stop.".

Art. 3.A l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 7 décembre 2012, le membre de phrase « et V/1, van de Vlaames Regering van 7 december 2012, wordt tussen de zinsnede
» est inséré entre le membre de phrase « chapitre V » et le mot « le ». "hoofdstuk V" en het woord "is" de zinsnede "en V/1" ingevoegd.

Art. 4.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement

Art. 4.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

flamand des 10 septembre 2010, 7 décembre 2012, 19 décembre 2014 et 15 Vlaamse Regering van 10 september 2010, 7 december 2012, 19 december
septembre 2017, est inséré un chapitre V/1, composé d'une section 1, 2014 en 15 september 2017, wordt een hoofdstuk V/1, dat bestaat uit
laquelle est composée d'un article 8/1 et 8/2, et d'une section 2, een afdeling 1, die bestaat uit een artikel 8/1 en 8/2, en een
laquelle est composée d'un article 8/3, énoncé comme suit : afdeling 2, die bestaat uit een artikel 8/3, ingevoegd, dat luidt als
« Chapitre V/1. Déclarations obligatoires des acheteurs volgt: "Hoofdstuk V/1. Verplichte aangiften door kopers
Section 1re. - Déclaration mensuelle des données Afdeling 1. - Maandelijkse aangifte van gegevens

Art. 8/1.Cette section prévoit l'application de l'article 151 du

Art. 8/1.Deze afdeling voorziet in de uitvoering van artikel 151 van

règlement (UE) n° 1308/2013. verordening (EU) nr. 1308/2013.

Art. 8/2.Tout acheteur, agréé par l'entité compétente de la Région

Art. 8/2.Iedere koper, erkend door de bevoegde entiteit van het

flamande, soumet mensuellement à l'entité compétente, au plus tard le Vlaams Gewest, bezorgt elke maand, uiterlijk op de 20ste van de maand
20 du mois à minuit, les données visées à l'article 151 du règlement om 24 uur, de gegevens, vermeld in artikel 151 van verordening (EU)
(UE) n° 1308/2013 relatives aux producteurs établis en Belgique. nr. 1308/2013 en die betrekking hebben op producenten, gevestigd in
België, aan de bevoegde entiteit.
Section 2. - Déclaration annuelle des données Afdeling 2. - Jaarlijkse aangifte van gegevens

Art. 8/3.Chaque acheteur, agréé par l'entité compétente de la Région

Art. 8/3.Iedere koper, erkend door de bevoegde entiteit van het

flamande, fournit chaque année à l'entité compétente, au plus tard le Vlaams Gewest bezorgt elk jaar, uiterlijk op 31 januari om 24 uur, de
31 janvier à minuit, les données individuelles de livraison de tous individuele leveringsgegevens van alle producenten, gevestigd in
les producteurs, établis en Belgique, auprès desquels il a collecté du België, waar hij melk heeft opgehaald in het voorgaande kalenderjaar,
lait au cours de l'année civile précédente. ». aan de bevoegde entiteit.".

Art. 5.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement

Art. 5.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

flamand des 10 septembre 2010, 7 décembre 2012, 19 décembre 2014 et 15 Vlaamse Regering van 10 september 2010, 7 december 2012, 19 december
septembre 2017, est inséré un chapitre V/2, composé d'un article 8/4 2014 en 15 september 2017, wordt een hoofdstuk V/2, dat bestaat uit
et 8/5, énoncé comme suit : een artikel 8/4 en 8/5 ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Chapitre V/2. Traitement et protection des données "Hoofdstuk V/2. Verwerking en bescherming van de gegevens

Art. 8/4.L'entité compétente peut extraire de la Banque-Carrefour des

Art. 8/4.De bevoegde entiteit kan voor de erkenning, vermeld in

Entreprises et traiter les données et les données d'identification artikel 1/2, en voor de controle op de naleving van de bepalingen
nécessaires de l'acheteur et des personnes qui représenteront opgenomen in dit besluit de nodige gegevens en identificatiegegevens
l'entreprise sur le guichet électronique aux fins de la reconnaissance van de koper en de personen die de onderneming zullen
visée à l'article 1/2 et aux fins du contrôle du respect des vertegenwoordigen in het e-loket uit de Kruispuntbank van
dispositions incluses dans le présent arrêté. Ondernemingen halen en verwerken.

Art. 8/5.L'entité compétente traite les données visées à l'article

Art. 8/5.De bevoegde entiteit verwerkt de gegevens, vermeld in

1/3 aux fins de l'évaluation de la demande de reconnaissance et du artikel 1/3, voor de beoordeling van de erkenningsaanvraag en voor de
contrôle du respect des dispositions incluses dans le présent arrêté, controle op de naleving van de bepalingen opgenomen in dit besluit, en
et traite les données visées à l'article 8/2 et 8/3. verwerkt de gegevens, vermeld in artikel 8/2 en 8/3.
L'entité compétente est le responsable du traitement visé à l'alinéa De bevoegde entiteit treedt op als verwerkingsverantwoordelijke voor
premier. de verwerking, vermeld in het eerste lid.
L'entité compétente assure la protection et la confidentialité des De bevoegde entiteit zorgt voor de bescherming en de vertrouwelijkheid
données. van de gegevens.

Art. 6.Le ministre flamand ayant l'agriculture et la pêche en mer

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw en de

dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 décembre 2021. Brussel, 17 december 2021.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en
l'Economie sociale et de l'Agriculture, Landbouw,
H. CREVITS H. CREVITS
^