Arrêté du Gouvernement flamand fixant une subvention pour l'optimisation de l'encadrement de l'apprentissage en 2010 | Besluit van de Vlaamse Regering tot vastlegging van een subsidie voor de optimalisering van de omkadering voor de leertijd in 2010 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
17 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant une | 17 DECEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vastlegging |
subvention pour l'optimisation de l'encadrement de l'apprentissage en | van een subsidie voor de optimalisering van de omkadering voor de |
2010 | leertijd in 2010 |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het |
externe de droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - | |
Syntra Vlaanderen" (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs | publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams |
- Syntra Flandre); | Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 réglant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001 |
l'agrément et le subventionnement des centres de formation des | betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor vorming |
indépendants et des petites et moyennes entreprises, visés au décret | van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, vermeld in |
du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de | het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk |
droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra | vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor |
Vlaanderen", modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars | Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, gewijzigd bij het besluit van |
2008 portant adaptation de la réglementation sur le financement des | de Vlaamse Regering van 21 maart 2008 tot aanpassing van regelgeving |
centres de formation des indépendants et des petites et moyennes | die de financiering van de centra voor vorming van zelfstandigen en |
entreprises; | kleine en grote ondernemingen regelt; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2009 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2009 |
l'apprentissage, visé au décret du 7 mai 2004 portant création de | betreffende de leertijd, vermeld in het decreet van 7 mei 2004 tot |
oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern | |
l'agence autonomisée externe de droit public "Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen"; | Syntra Vlaanderen; |
Vu l'avis du conseil d'administration de la "Vlaams Agentschap voor | Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Agentschap |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen", rendu le 17 décembre 2009; | voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, gegeven op 17 december |
Vu l'avis de la commission de pratique de la "Vlaams Agentschap voor | 2009; Gelet op het advies van de praktijkcommissie van het Vlaams Agentschap |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen", rendu le 14 décembre 2009; | voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, gegeven op 14 december 2009; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 14 juillet 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 juli 2010; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, du | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, |
Travail, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; | Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° l'arrêté réglant l'agrément et le subventionnement : l'arrêté du 14 | 1° het besluit betreffende de erkenning en subsidiëring : het besluit |
décembre 2001 réglant l'agrément et le subventionnement des centres de | van 14 december 2001 betreffende de erkenning en de subsidiëring van |
formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, | de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote |
mentionnés dans le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence | ondernemingen, vermeld in het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting |
autonomisée externe de droit public "Vlaams Agentschap voor | van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen"; | agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra |
2° l'arrêté relatif à l'apprentissage : l'arrêté du Gouvernement | Vlaanderen; 2° het besluit leertijd : besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
flamand du 13 février 2009 relatif à l'apprentissage, visé au décret | februari 2009 betreffende de leertijd, vermeld in het decreet van 7 |
du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de | mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern |
droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra | verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - |
Vlaanderen"; | Syntra Vlaanderen |
3° "Syntra Vlaanderen" : l'agence autonomisée externe de droit public | 3° Syntra Vlaanderen : het publiekrechtelijk vormgegeven extern |
« Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen »; | verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - |
Syntra Vlaanderen | |
4° le conseil d'administration : le conseil d'administration de | 4° de raad van bestuur : de raad van bestuur van het publiekrechtelijk |
l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor | vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen »; | Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen |
5° les centres : les centres de formation des indépendants et des | 5° de centra : de centra voor de vorming van zelfstandigen en kleine |
petites et moyennes entreprises, tels que visés aux articles 36 à 38 | en middelgrote ondernemingen, bedoeld bij artikel 36 tot 38 van het |
du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk |
externe de droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - | vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor |
Syntra Vlaanderen"; | Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen |
6° la période i : la période allant du 1er juillet de l'année t-2 | 6° de periode i : de periode die loopt van 1 juli van het jaar t-2 tot |
jusqu'au 30 juin de l'année t-1 inclus, t étant l'année budgétaire. | en met 30 juni van het jaar t-1, waarbij t staat voor het begrotingsjaar. |
Art. 2.§ 1er. La subvention visée à l'article 19, 2°, deuxième |
Art. 2.§ 1. De subsidie bedoeld in art. 19, 2°, 2e lid van het |
alinéa, de l'arrêté réglant l'agrément et le subventionnement - | besluit betreffende de erkenning en subsidiëring - zoals ook bedoeld |
également visée à l'article 47 de l'arrêté du Gouvernement flamand du | in het artikel 47 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
13 février 2009 relatif à l'apprentissage - comprend les frais des | februari 2009 betreffende de leertijd - omvat de lesgeverskosten voor |
enseignants pour 5.660 heures de cours dans l'année budgétaire t. | 5.660 lesuren georganiseerd in het begrotingsjaar t. |
§ 2. Les heures de cours visées au § 1er du présent article sont | § 2. De lesuren vermeld in § 1 van dit artikel worden als volgt |
réparties comme suit pour les cours suivants visés à l'arrêté relatif à l'apprentissage : | verdeeld voor volgende cursussen bedoeld in het besluit leertijd : |
1° 1.720 heures de cours pour le dédoublement des cours de formation à | 1° 1.720 lesuren voor de splitsing van de cursussen beroepsgerichte |
vocation professionnelle comptant au moins 18 élèves; | vorming die minstens 18 leerlingen tellen; |
2° 960 heures de cours pour l'organisation de cours de langues pour | 2° 960 lesuren voor de inrichting van taalcursussen voor anderstalige |
élèves allophones qui maîtrisant insuffisamment le néerlandais; | leerlingen die het Nederlands onvoldoende beheersen |
3° 2.980 heures de cours pour l'organisation de cours de rattrapage | 3° 2980 lesuren voor de inrichting van bijwerkingscursussen voor |
pour des élèves ayant un retard scolaire. | leerlingen met een leerachterstand. |
Art. 3.§ 1er. Les heures de cours visées à l'article 2 du présent |
Art. 3.§ 1. De lesuren vermeld in artikel 2 van dit besluit worden |
arrêté sont réparties entre les centres en tenant compte : | verdeeld over de centra rekening houdende met : |
1° pour ce qui concerne les heures de cours visées à l'article 2, § 2, | 1° voor wat betreft de lesuren vermeld in art. 2, § 2, 1° : het aantal |
1° : du nombre d'heures/apprenants des cours de formation à vocation | cursistenuren van de cursussen beroepsgerichte vorming van de periode |
professionnelle de la période i; | i; |
2° pour ce qui concerne les heures de cours visées à l'article 2, § 2, | 2° voor wat betreft de lesuren vermeld in art. 2, § 2, 2° : het aantal |
2° : du nombre d'élèves au 1er novembre de l'année t-1 nés à | leerlingen op 1 november van het jaar t-1 die geboren zijn in het |
l'étranger et n'ayant pas la nationalité belge ou néerlandaise ou | buitenland en die niet de Belgische of Nederlandse nationaliteit |
n'ayant pas le néerlandais comme langue familiale, ainsi que du nombre | hebben of die niet het Nederlands als thuistaal hebben, alsook het |
d'heures/apprenants des cours de formation générale et de formation | aantal cursistenuren van de cursussen algemene en beroepsgerichte |
professionnelle de la période i; | vorming van de periode i; |
3° pour ce qui concerne les heures de cours visées à l'article 2, § 2, | 3° voor wat betreft de lesuren vermeld in art. 2, § 2, 3° : het aantal |
3° : du nombre d'élèves au 1er novembre de l'année t-1 ayant suivi une | leerlingen op 1 november van het jaar t-1 met een vooropleiding in het |
formation préparatoire au BUSO ou n'ayant pas réussi le premier degré | |
de l'enseignement secondaire ordinaire, ainsi que du nombre | BUSO of die de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs niet |
d'heures/apprenants des cours de formation générale et de formation | met succes hebben beëindigd, alsook de cursistenuren van de cursussen |
professionnelle de la période i; | beroepsgerichte en algemene vorming van de periode i; |
§ 2. Les heures de cours attribuées à un centre ne pouvant pas être | § 2. De aan een centrum toegekende lesuren die niet kunnen worden |
affectées sont réparties proportionnellement entre les autres centres | besteed, worden voor dezelfde bestemmingsdoeleinden evenredig verdeeld |
aux mêmes fins. | over de andere centra. |
Art. 4.Les centres reprennent dans le plan d'organisation visé à |
Art. 4.De centra nemen in het organisatieplan bedoeld bij art. 16, § |
l'article 16, § 3, 4°, de l'arrêté réglant l'agrément et le | 3, 4° van het besluit op de erkenning en subsidiëring de besteding van |
subventionnement l'affectation des heures de cours qui leur sont | de aan hen overeenkomstig dit besluit toegekende lesuren op. Op basis |
attribuées conformément au présent arrêté. Les subventions prévues par | van de goedkeuring van het organisatieplan door de raad van bestuur, |
le présent arrêté sont attribuées sur la base de l'approbation du plan | worden de bij dit besluit bedoelde subsidies toegekend. |
d'organisation par le conseil d'administration. | |
Art. 5.Sur la proposition du conseil d'administration, le |
Art. 5.Op voorstel van de raad van bestuur wordt voor 2010 de |
subventionnement pour 2010 visé à l'article 2 du présent arrêté est | subsidiëring bedoeld in artikel 2 van dit besluit als volgt verdeeld |
réparti entre les centres comme suit : | over de centra : |
1° "SYNTRA provincies Antwerpen en Vlaams-Brabant" : 1.893 heures dont | 1° SYNTRA provincies Antwerpen en Vlaams-Brabant : 1893 uren waarvan |
a) 570 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 1° | a) uren voor de in artikel 2, § 2, 1° 570 vermelde cursussen |
b) 295 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 2° | b) uren voor de in artikel 2, § 2, 2° 295 vermelde cursussen |
c) 1.028 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 3° | c) uren voor de in artikel 2, § 2, 3° 1028 vermelde cursussen |
2° "SYNTRA Brussel" : 76 heures dont | 2° SYNTRA Brussel : 76 uren waarvan |
a) 11 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 1° | a) 11 uren voor de in artikel 2, § 2, 1° vermelde cursussen |
b) 56 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 2° | b) 56 uren voor de in artikel 2, § 2, 2° vermelde cursussen |
c) 9 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 3° | c) 9 uren voor de in artikel 2, § 2, 3° vermelde cursussen |
3° "SYNTRA Limburg" : 1.073 heures dont | 3° SYNTRA Limburg : 1073 uren waarvan |
a) 387 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 1° | a) 387 uren voor de in artikel 2, § 2, 1° vermelde cursussen |
b) 156 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 2° | b) 156 uren voor de in artikel 2, § 2, 2° vermelde cursussen |
c) 530 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 3° | c) 530 uren voor de in artikel 2, § 2, 3° vermelde cursussen |
4° "SYNTRA Midden-Vlaanderen" : 1.624 heures dont | 4° SYNTRA Midden-Vlaanderen : 1624 uren waarvan |
a) 475 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 1° | a) 475 uren voor de in artikel 2, § 2, 1° vermelde cursussen |
b) 350 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 2° | b) 350 uren voor de in artikel 2, § 2, 2° vermelde cursussen |
c) 799 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 3° | c) 799 uren voor de in artikel 2, § 2, 3° vermelde cursussen |
5° "SYNTRA West" : 994 heures dont | 5° SYNTRA West : 994 uren waarvan |
a) 277 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 1° | a) 277 uren voor de in artikel 2, § 2, 1° vermelde cursussen |
b) 103 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 2° | b) 103 uren voor de in artikel 2, § 2, 2° vermelde cursussen |
c) 614 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 3°. | c) 614 uren voor de in artikel 2, § 2, 3° vermelde cursussen |
Art. 6."Syntra Vlaanderen" veille à l'affectation correcte des |
Art. 6.Syntra Vlaanderen ziet toe op de correcte besteding van de |
subventions allouées aux centres conformément au présent arrêté. | overeenkomstig dit besluit aan de centra toegekende subsidies. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010. |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant la reconversion et le recyclage |
Art. 8.De Vlaamse minister bevoegd voor de beroepsomscholing en |
professionnels dans ses attributions est chargé de l'exécution du | -bijscholing is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 17 décembre 2010. | Brussel, 17 december 2010. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
P. MUYTERS | P. MUYTERS |