Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des investissements réalisés en Région flamande | Besluit van de Vlaamse Regeringtot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
17 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 17 DECEMBER 2004. - Besluit van de Vlaamse Regeringtot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi d'aides aux | het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot toekenning |
petites et moyennes entreprises pour des investissements réalisés en | van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen |
Région flamande | in het Vlaamse Gewest |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide | Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch |
économique, notamment l'article 9; | ondersteuningsbeleid, inzonderheid op artikel 9; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot |
d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des investissements | toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor |
réalisés en Région flamande; | investeringen in het Vlaamse Gewest; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 avril 2004; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 14 april 2004; |
Vu l'avis 37 149/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2004, en | Gelet op het advies 37.149/1 van de Raad van State, gegeven op 27 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, |
l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; | Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
Artikel 1.Aan artikel 16 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
octobre 2003 portant octroi d'aides aux petites et moyennes | 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote |
entreprises pour des investissements réalisés en Région flamande est | ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest wordt een |
complété d'un deuxième alinéa rédigé comme suit : | tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Le Ministre fixe le pourcentage des subventions par appel. Ce | « De minister bepaalt per oproep het subsidiepercentage. Dat |
pourcentage est limité aux plafonds fixés à l'article 15. » | subsidiepercentage is beperkt tot de in artikel 15 vastgestelde maxima. » |
Art. 2.Dans l'article 17, § 1er du même arrêté, le mot « deux » est |
Art. 2.In artikel 17, § 1, van hetzelfde besluit wordt het woord « |
remplacé par le mot « quatre ». | twee » vervangen door het woord « vier ». |
Art. 3.A l'article 19, § 1er, 1° du même arrêté, le littera a) est |
Art. 3.In artikel 19, § 1, 1°, van hetzelfde besluit wordt a) |
abrogé. | opgeheven. |
Art. 4.Dans l'article 20 du même arrêté, le § 1er est remplacé par la |
Art. 4.In artikel 20 van hetzelfde besluit wordt § 3 vervangen door |
disposition suivante : | wat volgt : |
« § 3. L'entreprise qui est classée favorablement et qui, dès lors, | « § 3. De onderneming die gunstig gerangschikt is en bijgevolg in |
entre en ligne de compte pour subventionnement, reçoit le pourcentage | aanmerking komt voor subsidiëring, krijgt het subsidiepercentage, |
de la subvention fixé par appel par le Ministre, et limité au maxima | vastgesteld door de minister per oproep en beperkt tot de in artikel |
fixés à l'article 15. » | 15 vastgestelde maxima. » |
Art. 5.A l'article 22 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 5.In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au 3°, b) les 1) et 2) sont remplacés par ce qui suit : | 1° in 3°, b), worden 1) en 2) vervangen door wat volgt : |
« 1) les investissements estimés sont complètement réalisés et sont | « 1) de geraamde investeringen zijn volledig uitgevoerd en worden door |
exploités par l'entreprise. si les investissements effectivement | de onderneming geëxploiteerd. Indien de werkelijk uitgevoerde |
réalisés représentent moins de 80 % des investissements estimés lors | investeringen minder dan 80 % bedragen van de bij de steunaanvraag |
de la demande d'aide, la dernière tranche est supprimée intégralement; | geraamde investeringen vervalt de laatste schijf volledig; |
2) il n'y a pas de dettes arriérées à l'Office nationale de Sécurité | 2) er zijn geen achterstallige schulden bij de Rijksdienst voor |
sociale, auprès du « Belastingsdienst Vlaanderen » en matière de | Sociale Zekerheid, de Belastingdienst Vlaanderen inzake onroerende |
précompte immobilier ou dans le cadre de mesures d'aide en application | voorheffing of in het kader van steunmaatregelen in toepassing van het |
du décret. En cas de dettes arriérées, le paiement est suspendu | decreet. Als er achterstallige schulden zijn, wordt de uitbetaling |
jusqu'à ce que l'entreprise fournisse la preuve que ces dettes ont été | opgeschort tot de onderneming het bewijs levert dat deze schulden |
apurées; »; | werden aangezuiverd; »; |
2° au 3°, la dernière phrase est abrogée. | 2° in 3° wordt de laatste zin opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005. |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant la politique économique dans ses |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 décembre 2004. | Brussel, 17 december 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |