← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1995 fixant les échelles de traitement du personnel académique autonome des universités dans la Communauté flamande "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1995 fixant les échelles de traitement du personnel académique autonome des universités dans la Communauté flamande | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 26 april 1995 tot vaststelling van de salarisschalen van het zelfstandig academisch personeel van de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
17 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 17 DECEMBER 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 26 avril 1995 fixant les échelles de | het besluit van de Vlaamse regering van 26 april 1995 tot vaststelling |
traitement du personnel académique autonome des universités dans la | van de salarisschalen van het zelfstandig academisch personeel van de |
Communauté flamande | universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la | Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in |
Communauté flamande, notamment l'article 96, tel que modifié par le | de Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 96, zoals gewijzigd |
décret du 18 mai 1999 relatif à l'enseignement X; | bij het decreet van 18 mei 1999 betreffende het onderwijs X; |
Vu l'arrêté du gouvernement flamand du 26 avril 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 26 april 1995 tot |
échelles de traitement du personnel académique autonome des | vaststelling van de salarisschalen van het zelfstandig academisch |
universités dans la Communauté flamande; | personeel van de universiteiten van de Vlaamse Gemeenschap; |
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 octobre 1999; | Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 oktober 1999; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
|
26 avril 1995 est remplacé par la disposition suivante : | Artikel 1.Artikel 1, 1° van het besluit van 26 april 1995 wordt |
vervangen door de volgende bepaling : | |
« 1° l'insertion barémique des chargés de cours à temps plein est | « 1° voor de inschaling van voltijdse docenten gelden de volgende |
régie par les échelles de traitement suivantes : | salarisschalen : |
- à partir du 1er octobre 1999, la première échelle est liée à un | - de eerste schaal kent vanaf 1 oktober 1999 een aanvangssalaris van 1 |
traitement initial de 1 206 741 francs, qui est ensuite porté tous les | 206 741 frank, dat achtereenvolgens, om de drie jaar, wordt opgevoerd |
trois ans à 1 278 246 francs, 1 349 751 francs, 1 421 256 francs, 1 | tot 1 278 246 frank, 1 349 751 frank, 1 421 256 frank, 1 492 761 |
492 761 francs, 1 564 266 francs, 1 635 771 francs, 1 707 276 francs | frank, 1 564 266 frank, 1 635 771 frank, 1 707 276 frank en 1 778 781 |
et 1 778 781 francs; | frank; |
- à partir du 1er octobre 1999, la seconde échelle est liée à un | - de tweede schaal kent vanaf 1 oktober 1999 een aanvangssalaris van 1 |
traitement initial de 1 220 485 francs, qui est ensuite porté tous les | 220 485 frank, dat achtereenvolgens, om de drie jaar, wordt opgevoerd |
trois ans à 1 307 158 francs, 1 393 831 francs, 1 480 504 francs, 1 | tot 1 307 158 frank, 1 393 831 frank, 1 480 504 frank, 1 567 177 |
567 177 francs, 1 653 850 francs, 1 740 523 francs, 1 827 196 francs | frank, 1 653 850 frank, 1 740 523 frank en 1 827 196 frank en 1 913 |
et 1 913 869 francs; ». | 869 frank; » |
Art. 2.L'article 1er, 3°, du même arrêté est remplacé par la |
Art. 2.Artikel 1, 3° van het zelfde besluit wordt vervangen door de |
disposition suivante : | volgende bepaling : |
« 3° l'insertion barémique des chargés de cours principaux à temps | « 3° voor de inschaling van voltijdse hoofddocenten gelden de volgende |
plein est régie par les échelles de traitement suivantes : | salarisschalen : |
- à partir du 1er octobre 1999, la première échelle est liée à un | - de eerste schaal kent vanaf 1 oktober 1999 een aanvangssalaris van 1 |
traitement initial de 1 381 878 francs, qui est ensuite porté tous les | 381 878 frank, dat achtereenvolgens, om de drie jaar, wordt opgevoerd |
trois ans à 1 480 507 francs, 1 579 136 francs, 1 677 765 francs, 1 | tot 1 480 507 frank, 1 579 136 frank, 1 677 765 frank, 1 776 394 |
776 394 francs, 1 875 023 francs, 1 973 652 francs, 2 072 281 francs | frank, 1 875 023 frank, 1 973 652 frank, 2 072 281 frank en 2 170 910 |
et 2 170 910 francs; | frank; |
- à partir du 1er octobre 1999, la seconde échelle est liée à un | - de tweede schaal kent vanaf 1 oktober 1999 een aanvangssalaris van 1 |
traitement initial de 1 401 224 francs, qui est ensuite porté tous les | 401 224 frank, dat achtereenvolgens, om de drie jaar, wordt opgevoerd |
trois ans à 1 520 565 francs, 1 639 906 francs, 1 759 247 francs, 1 | tot 1 520 565 frank, 1 639 906 frank, 1 759 247 frank, 1 878 588 |
878 588 francs, 1 997 929 francs, 2 117 270 francs, 2 236 611 francs | frank, 1 997 929 frank, 2 117 270 frank, 2 236 611 frank en 2 355 952 |
et 2 355 952 francs. | frank. |
Art. 3.Le présent arrêté sort ses effets le 1er octobre 1999. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1999. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses attributions |
Art. 4.De Vlaamse minister bevoegd voor het Onderwijs is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 décembre 1999. | Brussel, 17 december 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
Mme M. VANDERPOORTEN | Mevr. M. VANDERPOORTEN |