Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une subvention à l'Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur - pour la mise en place et l'essai d'un registre cytologique flamand | Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning van een subsidie aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur - voor het uitbouwen en uittesten van een Vlaams cytologisch register |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
17 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi | 17 DECEMBER 1999. - Besluit van de Vlaamse regering houdende |
d'une subvention à l'Institut scientifique de la Santé publique - | toekenning van een subsidie aan het Wetenschappelijk Instituut |
Louis Pasteur - pour la mise en place et l'essai d'un registre | Volksgezondheid - Louis Pasteur - voor het uitbouwen en uittesten van |
cytologique flamand | een Vlaams cytologisch register |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 19 décembre 1998 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 19 december 1998 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1999, | uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 1999, gewijzigd bij het |
modifié par le décret du 18 mai 1998; | decreet van 18 mei 1999; |
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur | Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie |
la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 à 58 inclus; | van de wetten op de rijkscomptabiliteit, inzonderheid de artikels 55 tot en met 58; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 1994 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 16 november 1994 tot |
organisation du contrôle budgétaire, modifié par l'arrêté du | regeling van de begrotingscontrole, gewijzigd door het besluit van de |
Gouvernement flamand du 8 juillet 1997; | Vlaamse regering van 8 juli 1997; |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le Budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor Begroting, |
donné le 9 décembre 1999; | gegeven op 9 december 1999. |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke |
et de l'Egalité des Chances, | Kansen; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Voor het uitbouwen en het uittesten van een Vlaams |
|
cythologisch register voor vroegtijdige kankeropsporing ontvangt het | |
Article 1er.Il est octroyé à l'Institut scientifique de la Santé |
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur een |
publique - Louis Pasteur - une subvention de 6 717 500 FB (166 522 | subsidie van 6 717 500 BEF (166 522 EURO). Dit bedrag wordt vastgelegd |
EURO) pour la mise en place et l'essai d'un registre cytologique | |
flamand pour le dépistage précoce du cancer. Ce montant est engagé à | |
l'allocation de base 33.29 du programme 42.2. | op de basisallocatie 33.29 van het programma 42.2. |
Art. 2.L'Institut scientifique de la Santé publique Louis Pasteur |
Art. 2.Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid draagt bij tot |
contribue à la réalisation des objectifs suivants : | het verwezenlijken van volgende doelstellingen : |
1° améliorer l'efficacité et l'effectivité des activités de dépistage | 1° het verhogen van de doelmatigheid en doeltreffendheid van de |
du cancer du col de l'utérus; | screeningsactiviteiten inzake baarmoederhalskanker; |
2° communiquer des informations aux autorités concernant l'effectivité | 2° het bezorgen van beleidsinformatie aan de overheid met betrekking |
de programmes de dépistage organisés. | tot de effectiviteit van georganiseerde screeningsprogramma's. |
Art. 3.Afin de réaliser les objectifs énumérés à l'article 2, |
Art. 3.Om de in artikel 2 opgesomde doelstellingen te bereiken |
l'Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur s'engage | verbindt het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid zich ertoe |
à accomplir les missions suivantes : | volgende opdrachten uit te voeren : |
§ 1er. Au niveau du secteur : | § 1. Naar de sector toe : |
1. la mise au point et l'essai d'un registre centralisé des frottis | 1. de uitbouw en het uittesten van een centraal register van |
venant de laboratoires cytopathologiques; | uitstrijkjes vanuit cytopathologische laboratoria; |
2. interconnexion de données entre le Registre cytologique flamand et | 2. de linkage van data tussen het Vlaams cythologisch register en het |
le Registre national de cancer pour la déclaration de cancers du col | Nationaal Kankerregister voor het aangeven van |
de l'utérus; | baarmoedezerhalskankers; |
3. retour d'informations aux cliniciens et aux déclarants. | 3. geven van feed-back aan clinici en aangevers; |
§ 2. Au niveau de la politique de santé : | § 2. Naar het beleid toe : |
1° la coopération à la concertation sectorielle dans le cadre du | 1° mee te werken aan sectoraal overleg in het kader van het |
système d'information Santé; | informatiesysteem gezondheid; |
2° la concertation avec les fonctionnaires compétents de | 2° te overleggen met de bevoegde ambtenaren van de administratie |
l'administration de la Santé dans le cadre de la mise au point | gezondheidszorg bij de ontwikkeling van kwaliteitsindicatoren i.v.m. |
d'indicateurs de qualité pour la prévention secondaire du cancer; | secundaire kankerpreventie; |
3° la participation aux groupes de travail `optimalisation du | 3° te participeren aan de werkgroepen `optimalisering van de |
dépistage' et `enregistrement'; | screening' en `registratie'; |
4° à la demande de l'administration, commenter les résultats du | 4° op vraag van de administratie de resultaten van de verwerking van |
traitement des données enregistrées lors d'un séminaire d'un jour. | de registratie toe te lichten op een ééndagsseminarie; |
Art. 4.Les subventions portent sur les activités réalisées du 1er |
Art. 4.De subsidies hebben betrekking op activiteiten die worden |
décembre 1999 au 31 décembre 2000. | uitgevoerd van 1 december 1999 tot 31 december 2000. |
Art. 5.Un rapport final sur les activités de la période mentionnée à |
Art. 5.Aan de administratie Gezondheidszorg wordt in drie exemplaren |
l'article 4 est transmis en trois exemplaires à l'administration de la | een eindverslag bezorgd van de activiteiten in de in artikel 4 |
Santé. Le rapport final comprend une synthèse de 3 pages au maximum | genoemde periode. Het eindverslag bevat een synthese van maximaal 3 |
rédigée dans un néerlandais accessible. | bladzijden die in toegankelijk Nederlands is geschreven. |
Art. 6.Lors de la publication des résultats obtenus dans le cadre de |
Art. 6.Bij de publicatie van resultaten die verkregen werden in het |
ce projet d'enregistrement, il sera mentionné que l'étude a été | raam van dit registratieproject wordt vermeld dat de studie werd |
réalisée avec le soutien du Gouvernement flamand, à la demande du | uitgevoerd met de steun van de Vlaamse regering, in opdracht van de |
Ministre ayant la politique de santé dans ses attributions. | minister bevoegd voor het gezondheidsbeleid. |
Trois exemplaires de chaque publication seront transmis à | Van elke publicatie worden drie exemplaren bezorgd aan de |
l'administration de la Santé; quatre exemplaires seront transmis à la | administratie gezondheidszorg en vier exemplaren aan de bibliotheek |
bibliothèque du Ministère de la Communauté flamande, à l'attention du | van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, t.a.v. de |
fonctionnaire chargé de l'information, Boudewijnlaan 30, 1000 | informatieambtenaar, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel. |
Bruxelles. Art. 7.Il est octroyé à l'Institut scientifique de la Santé publique |
Art. 7.De Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur |
- Louis Pasteur une avance de 50 % de la subvention visée à l'article | ontvangt een voorschot van 50 % van de in artikel 1 genoemde subsidie |
1er, après signature du présent arrêté. Une deuxième avance, soit 25 | na ondertekening van onderhavig besluit. Een tweede voorschot van 25 % |
%, est payée en juin 2000. Le solde, soit 25 %, est payé après | wordt uitbetaald in juni 2000. Het saldo, zijnde 25 %, wordt |
approbation du rapport final et après approbation des pièces | uitbetaald na goedkeuring van het eindverslag en na goedkeuring van de |
justificatives financières. | financiële verantwoordingsstukken. |
Art. 8.Un relevé des recettes et dépenses portant sur les activités |
Art. 8.Aan de administratie wordt een overzicht van inkomsten en |
visées par le présent arrêté est transmis à l'administration. Cela | uitgaven bezorgd die betrekking hebben op de activiteiten bedoeld in |
implique la mention des recettes d'instances privées, publiques ou | dit besluit. Dit impliceert dat ook de inkomsten worden vermeld van |
internationales. | private, openbare of internationale instanties. |
Art. 9.Les pièces justificatives financières comprennent : |
Art. 9.De financiële verantwoordingsstukken bevatten : |
1° une créance déclarée sincère et véritable; | 1° een voor waar en echt verklaarde schuldvordering; |
2° un relevé synoptique et numéroté des frais; | 2° een overzichtelijke en genummerde lijst van kosten; |
3° les originaux numérotés des pièces justificatives. | 3° de genummerde originele verantwoordingsstukken. |
Les pièces justificatives ne concernent que le projet décrit. | De verantwoordingsstukken hebben enkel betrekking op het beschreven project. |
Art. 10.Seuls les coûts relevant des catégories acceptées par la |
Art. 10.Enkel de kosten die vallen in de door de Vlaamse Gemeenschap |
Communauté flamande et reprises à l'annexe 1 sont remboursables. | aanvaarde en in de bijlage 1 opgenomen uitgavencategorieën komen in |
aanmerking voor terugbetaling. | |
Art. 11.Le Ministre flamand qui a la Politique de Santé dans ses |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 décembre 1999. | Brussel, 17 december 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
Mme M. VOGELS | Mevr. M. VOGELS |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1999 | Bijlage bij het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1999 |
Les catégories des dépenses remboursables sont : | gavencategorieën die voor subsidie in aanmerking komen zijn : |
1. Frais de fonctionnement : | 1. Werkingskosten : |
- frais de gestion et de fonctionnement directement liés à la mission; | - beheers- en werkingskosten, rechtstreeks verbonden aan de opdracht; |
- la location de matériel informatique et de logiciels; | - het huren van computerapparatuur en -software |
- frais de déplacement et de séjour. Ces frais ne peuvent dépasser les | - informaticaopdrachten uitgevoerd door privéfirma's |
montants en vigueur pour le personnel du Ministère de la Communauté flamande; | - verplaatsings- en verblijfkosten. Deze kosten mogen de bedragen, van |
- les frais généraux sont acceptés de manière forfaitaire à raison de | kracht voor het personeel van het ministerie van de Vlaamse |
Gemeenschap niet overschrijden. Voor het gebruik van een persoonlijk | |
voertuig wordt maximum 8,16 fr per kilometer aanvaard. | |
10 % des frais du personnel. En cas d'application des frais généraux, | - overheadkosten worden aanvaard voor 10 % van het bedrag aan |
personeelskosten. Bij toepassing van overheadkosten zijn als andere | |
sont exclus en tant que frais de fonctionnement : location de locaux, | werkingskosten uitgesloten : huur van lokalen, energie, |
énergie, téléphone, photocopies; | telefoonkosten, portkosten, fotokopiekosten; |
- les frais de voyage et de séjour à l'étranger et les frais de voyage | - reis- en verblijfskosten in het buitenland en reis- en |
et de séjour d'experts étrangers sont remboursables s'ils sont admis | verblijfskosten van buitenlandse experten zijn vergoedbaar indien op |
préalablement par l'administration de la Santé; | voorhand door de administratie Gezondheidszorg toegestaan; |
- les frais de restaurant ne sont pas remboursés; | - restaurantkosten worden niet terugbetaald; |
- les frais d'emprunts ne sont pas remboursés. | - kosten verbonden aan leningen worden niet terugbetaald |
2. Frais de personnel : | 2. Personeelskosten : |
Seuls les frais suivants sont admissibles aux subventions : - les salaires bruts indexés; - la cotisation patronale; - les assurances légales; - toutes autres indemnités et allocations légales ou réglementaires. 3. Biens d'équipement : Pour l'exécution du projet, le bénéficiaire de subventions utilise en principe les installations, matériel et équipements propres. Dans certaines circonstances spécifiques et en concertation avec l'administration, des biens d'équipement peuvent être acquis à charge du budget du projet. Les immobilisations matérielles acquises à l'aide de subventions doivent être amorties de manière échelonnée. Le délai d'amortissement du matériel informatique (hardware et logiciels) est de trois ans. Bruxelles, le 17 décembre 1999. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, P. DEWAEL Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | Voor subsidiëring komen enkel volgende kosten in aanmerking : - de geïndexeerde brutosalarissen; - werkgeversbijdrage R.S.Z.; - de wettelijke verzekeringen; - alle andere wettelijke of reglementaire vergoedingen en toelagen bij het salaris. 3. Uitrustingsgoederen : Voor de uitvoering van het project gebruikt de subsidieverkrijger in principe de eigen installaties, materiaal en uitrusting. In specifieke omstandigheden en in overleg met de administratie kunnen uitrustingsgoederen worden aangekocht ten laste van de begroting van het project. De met overheidssubsidies verworven materiële vaste activa dienen ten belope van het volledig bedrag gespreid worden afgeschreven. De afschrijvingstermijn voor informatica-apparatuur (hard- en software) bedraagt drie jaar. Brussel, 17 december 1999 De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
Mme M. VOGELS | Mme M. VOGELS |