Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 17/12/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la collecte et la transformation de déchets animaux et l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la collecte et la transformation de déchets animaux et l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval en van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
17 DECEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 17 DECEMBER 1997. Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la collecte et la het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 betreffende de
transformation de déchets animaux et l'arrêté du Gouvernement flamand ophaling en de verwerking van dierlijk afval en van het besluit van de
du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale
matière d'hygiène de l'environnement bepalingen inzake milieuhygiëne
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 2 juillet 1981 concernant la prévention et la gestion Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het
des déchets, notamment l'article 33, § 1er et le chapitre IV, section beheer van afvalstoffen, inzonderheid op artikel 33, § 1, en op
5, modifiée par le décret du 20 avril 1994; hoofdstuk IV, afdeling 5, gewijzigd bij het decreet van 20 april 1994;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995
collecte et la transformation de déchets animaux, modifié par l'arrêté betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval, gewijzigd
du Gouvernement flamand du 3 juin 1997; bij het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1997;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende
dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, gewijzigd bij
l'environnement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 de besluiten van de Vlaamse regering van 6 september 1995, 26 juni
septembre 1995, 26 juin 1996 et 3 juin 1997; 1996 en 3 juni 1997;
Vu la décision 97/534/CE de la Commission du 30 juillet 1997 relative Overwegende de beschikking 97/534/EG van de commissie van 30 juli 1997
à l'interdiction de l'utilisation de matériels présentant des risques houdende verbod, in verband met overdraagbare spongiforme
au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles; encefalopathieën, op het gebruik van risicomateriaal;
Vu la Directive 90/667/CEE du Conseil du 27 novembre 1990 arrêtant les Overwegende de Richtlijn 90/667/EEG van de Raad van 27 november 1990
règles sanitaires relatives à l'élimination et à la transformation de tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de verwijdering en
déchets animaux, à leur mise sur le marché et à la protection contre verwerking van dierlijke afvallen, voor het in de handel brengen van
dierlijke afvallen en ter voorkoming van de aanwezigheid van
les agents pathogènes des aliments pour animaux d'origine animale ou à ziekteverwekkers in diervoeders van dierlijke oorsprong (vissen
daaronder begrepen) en tot wijziging van Richtlijn 90/425/EEG;
base de poisson, et modifiant la Directive 90/425/CEE; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 15 décembre begroting, gegeven op 15 december 1997;
1997; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les Etats membres doivent transposer en droit interne la décision 97/534/CE; Considérant qu'en vue de la préservation de la santé de l'homme et de l'environnement, il y a lieu de prendre sans délai des mesures pour prévenir la diffusion d'encéphalopathies spongiformes transmissibles; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi; Après en avoir délibéré, 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de lidstaten de beschikking 97/534/EG in het interne recht dienen om te zetten tegen 1 januari 1998; Overwegende dat ter bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu dringend de nodige maatregelen moeten getroffen worden om de verspreiding van overdraagbare spongiforme encefalopathieën te voorkomen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 24

24 mai 1995 concernant la collecte et la transformation de déchets mei 1995 betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval
animaux, il est inséré un 4°bis, rédigé comme suit : wordt een 4°bis ingevoegd, die luidt als volgt :
« 4°bis matériels à risques spécifiés : les matières à haut risque « 4°bis gespecificeerd risicomateriaal : hoog-risicomateriaal als
visées à l'article 2bis qui sont présumées de constituer un danger bedoeld in artikel 2bis waarvan men vermoedt dat het, zelfs na
grave pour la santé de l'homme ou de l'animal, même après un warmtebehandeling, een ernstig gevaar inhoudt voor de gezondheid van
traitement thermique; ». mens of dier; ».

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2bis rédigé

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2bis ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
«

Art. 2bis.Sont considérés comme des matériels à risques spécifiés :

«

Art. 2bis.Als gespecificeerd risicomateriaal worden beschouwd :

1° le crâne, y compris la cervelle et les yeux, les amygdales et la 1° de schedel, met inbegrip van de hersenen en de ogen, de tonsillen
moelle épinière : en het ruggenmerg van :
a) de bovins âgés de plus de douze mois; a) runderen van meer dan twaalf maanden;
b) d'ovins et de caprins de plus de douze mois ou qui présentent une b) schapen en geiten van meer dan twaalf maanden of waarbij één van de
incisive permanente ayant percé la gencive; blijvende snijtanden door het tandvlees is gebroken;
2° la rate d'ovins et de caprins; 2° de milt van schapen en geiten;
3° des mélanges de matériels à risques spécifiés et d'autres déchets 3° mengsels van gespecificeerd risicomateriaal en ander dierlijk
animaux. ». afval. ».

Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, le § 1er est remplacé par les

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt § 1vervangen door wat

dispositions suivantes : volgt :
« §1er. Les producteurs de déchets animaux qui sont considérés comme « § 1. De producenten van dierlijk afval dat onder te brengen is onder
des matières à haut risque et des matériels à risques spécifiés tels het hoog-risicomateriaal en het gespecificeerd risicomateriaal zoals
que définis aux articles 2 et 2bis, sont tenus de notifier la présence bepaald in de artikelen 2 en 2bis, zijn verplicht om de aanwezigheid
desdits déchets dans les vingt-quatre heures de leur production à un van dit afval binnen vierentwintig uur na de productie ervan te melden
collecteur agréé de déchets animaux. ». aan een erkend ophaler van dierlijk afval. ».

Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 8bis, rédigé

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 8bis ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
«

Art. 8bis.Sans préjudice des dispositions de l'article 14, il est

«

Art. 8bis.Onverminderd de bepalingen van artikel 14 is het verboden

interdit d'importer en Région flamande des matériels à risques in het Vlaamse Gewest gespecificeerd risicomateriaal afkomstig van
spécifiés provenant de pays non membres de la Communauté européenne. ». buiten de Europese Gemeenschap in te voeren. ».

Art. 5.L'article 10 du même arrêté est remplacé par les dispositions

Art. 5.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivantes : volgt :
«

Art. 10.§ 1er. Sous réserve des dispositions de l'article 11 et 12,

«

Art. 10.§ 1. Behoudens de bepalingen van artikel 11 en 12 moet

les matières à haut risque qui ne sont pas considérées comme des
matériels à risques spécifiés, doivent être traitées ou transformées hoog-risicomateriaal, dat niet als gespecificeerd risicomateriaal kan
dans une entreprise de transformation agréée à cet effet. Celle-ci worden beschouwd, worden bewerkt of verwerkt in een hiertoe erkend
doit disposer d'une autorisation telle que prévue à l'arrêté du verwerkingsbedrijf. Het dient te beschikken over een vergunning als
Gouvernement flamand du 6 février 1991 portant fixation du règlement bedoeld in het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 1991
flamand relatif à l'autorisation écologique. houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de
milieuvergunning.
§ 2. Sauf dans le cas de cadavres entiers, les matériels à risques § 2. Gespecificeerd risicomateriaal wordt, behoudens ingeval het om
spécifiés sont marqués à l'aide d'une teinture par le producteur, hele krengen gaat, onmiddellijk na de productie door de producent
immédiatement après la production. gemerkt met een kleurstof.
Tous les matériels à risques spécifiés sont soit, transformés dans une Al het gespecificeerd risicomateriaal wordt ofwel verwerkt in een
entreprise agréée pour l'incinération de déchets, soit, pour autant vergunde inrichting voor verbranding van afvalstoffen, ofwel mits de
que la couleur de la teinture est encore détectable après traitement kleur van de kleurstof na warmtebehandeling nog waarneembaar is, in
thermique, traités thermiquement dans une entreprise visée au § 1er et een in § 1 bedoelde inrichting met warmte behandeld en vervolgens
transformés ensuite dans une entreprise agréée pour l'incinération de verwerkt in een vergunde inrichting voor verbranding van afvalstoffen.
déchets. ». ».

Art. 6.Dans l'article 5.45.2.3. de l'arrêté du Gouvernement flamand

Art. 6.In artikel 5.45.2.3. van het besluit van de Vlaamse regering

du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake
matière d'hygiène de l'environnement, il est inséré un § 2bis rédigé milieuhygiëne wordt een § 2bis ingevoegd, die luidt als volgt :
comme suit : « § 2bis. Les matériels à risques spécifiés tels que définis à « § 2bis. Het gespecificeerd risicomateriaal zoals omschreven in
l'article 2bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 artikel 2bis van het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995
concernant la collecte et la transformation de déchets animaux, sont betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval, wordt
séparés des autres déchets animaux et marqués à l'aide d'une teinture. afzonderlijk gehouden van het overige dierlijk afval en met een
». kleurstof gemerkt. ».

Art. 7.Dans le même arrêté il est inséré une section 5.45.2bis,

Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een afdeling 5.45.2bis ingevoegd,

rédigée comme suit : die luidt als volgt :
« SECTION 5.45.2bis « AFDELING 5.45.2bis.
ATELIERS DE DECOUPE UITSNIJDERIJEN
Art.5.45.2bis.1. Les dispositions de la présente section sont Art. 5.45.2bis.1. De bepalingen van deze afdeling zijn van toepassing
applicables aux ateliers de découpe visés aux sous-rubriques 45.4.c) op de uitsnijderijen, bedoeld in de subrubrieken 45.4.c) en d) van de
et d) de la classification; indelingslijst.
Art. 5.45.2bis.2. Les matériels à risques spécifiés tels que définis à Art. 5.45.2bis.2. Het gespecificeerd risicomateriaal zoals omschreven
l'article 2bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 in artikel 2bis van het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei
concernant la collecte et la transformation de déchets animaux, sont 1995 betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval,
séparés des autres déchets animaux et marqués à l'aide d'une teinture. wordt afzonderlijk gehouden van het overige dierlijk afval en met een
». kleurstof gemerkt. ».

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998.

Art. 9.Le Ministre flamand qui a l'environnement dans ses

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, is belast

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 décembre 1997. Brussel, 17 december 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling,
Th. KELCHTERMANS Th. KELCHTERMANS
^