Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 16/11/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au régime des vacances des personnels des centres d'encadrement des élèves "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif au régime des vacances des personnels des centres d'encadrement des élèves Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de vakantieregeling van de personeelsleden van een centrum voor volwassenenonderwijs
AUTORITE FLAMANDE 16 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au régime des vacances des personnels des centres d'encadrement des élèves LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret relatif au statut des membres du personnel de VLAAMSE OVERHEID 16 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de vakantieregeling van de personeelsleden van een centrum voor volwassenenonderwijs DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden
l'enseignement communautaire du 27 mars 1991, l'article 77, alinéa 1er gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 77, eerste lid;
; Vu le décret relatif au statut des membres du personnel de Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd
l'enseignement subventionné du 27 mars 1991, l'article 51, alinéa 1er onderwijs van 27 maart 1991, artikel 51, eerste lid;
; Vu la codification de certaines dispositions relatives à Gelet op de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28
l'enseignement du 28 octobre 2016, sanctionnée par le décret du 23 oktober 2016, bekrachtigd bij het decreet van 23 december 2016,
décembre 2016, l'article V.28 ; artikel V.28;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 avril 2018 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13
Vu le protocole n° 103 du 20 juillet 2018 portant les conclusions des april 2018; Gelet op protocol nr. 103 van 20 juli 2018 houdende de conclusies van
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X, de la de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke
vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap
sous-section Communauté flamande de la section 2 du Comité des van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke
services publics provinciaux et locaux et du Comité coordinateur de overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité,
négociation, visé au décret du 5 avril 1995 portant création de vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van
comités de négociation dans l'enseignement libre subventionné ; onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs;
Vu l'avis 64.028/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 septembre 2018, en Gelet op advies 64.028/1 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le september 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par centre : le

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder centrum: het centrum

centre d'encadrement des élèves visé à l'article 2, § 1er, du décret voor volwassenenonderwijs, vermeld in artikel 2, § 1, van het decreet
du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991,
l'enseignement communautaire, ou à l'article 4, § 1er, a), du décret of in artikel 4, § 1, a), van het decreet rechtspositie
du 27 mars 1991 relatif au statut des membres du personnel de personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991.
l'enseignement subventionné.

Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel nommés à

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de vastbenoemde

titre définitif d'un centre et, si les périodes de vacances annuelles personeelsleden van een centrum en - als de jaarlijkse
tombent dans la période de leur désignation temporaire, aux membres du vakantieperiodes binnen de periode van hun tijdelijke aanstelling
personnel désignés à titre temporaire dans une fonction du personnel vallen - op de personeelsleden die tijdelijk aangesteld zijn in een
directeur et enseignant et du personnel d'appui au sens de : ambt van het bestuurs- en onderwijzend personeel en het ondersteunend
personeel als vermeld in:
1° l'article 2, § 1er, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de 1° artikel 2, § 1, van het decreet rechtspositie personeelsleden
certains membres du personnel de l'enseignement communautaire ; gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991;
2° l'article 4, § 1er, a) du décret du 27 mars 1991 relatif au statut 2° artikel 4, § 1, a), van het decreet rechtspositie personeelsleden
de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné ; gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991.
Le présent arrêté n'est pas applicable aux membres du personnel Dit besluit is niet van toepassing op de personeelsleden die
désignés dans la fonction de collaborateur administratif du personnel aangesteld zijn in het ambt van administratief medewerker in het
d'appui. ondersteunend personeel.

Art. 3.Un membre du personnel visé à l'article 2 peut, sur une base

Art. 3.Een personeelslid, vermeld in artikel 2, kan op vrijwillige

volontaire, prendre les vacances annuelles en vigueur au centre basis de jaarlijkse vakantie, die van kracht is in het centrum voor
d'éducation des adultes où il est désigné pendant une autre période de volwassenenonderwijs waar hij is aangesteld, in een andere periode van
l'année scolaire, compte tenu de l'organisation du centre et sous la het schooljaar opnemen met inachtneming van de organisatie van het
responsabilité du directeur du centre dans l'enseignement centrum en onder de verantwoordelijkheid van de directeur van het
communautaire ou du pouvoir organisateur dans l'enseignement centrum in het gemeenschapsonderwijs of van de inrichtende macht in
subventionné. Au sein du comité local compétent, d'autres critères et het gesubsidieerd onderwijs. In het bevoegde lokale comité worden
accords sont négociés, en tenant compte en tout état de cause des daarover verdere criteria en afspraken onderhandeld, waarbij alleszins
éléments suivants : rekening wordt gehouden met het volgende:
1° la période de demande pour prendre des vacances en tant que membre 1° de termijn van aanvraag om als personeelslid in een andere periode
du personnel pendant une autre période ; vakantie op te nemen;
2° la période de dérogation aux vacances annuelles dans le centre. 2° de periode van afwijking van de jaarlijkse vakantie in het centrum.
Les vacances annuelles telles que visées à l'alinéa 1er, sont De jaarlijkse vakantie als vermeld in het eerste lid, wordt
assimilées à une période d'activité de service. gelijkgesteld met een periode van dienstactiviteit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019.

Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 16 novembre 2018. Brussel, 16 november 2018.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
^