← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 1971 déterminant les travaux et actes exonérés ou de l'intervention de l'architecte ou du permis de bâtir ou de l'avis conforme du fonctionnaire délégué "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 1971 déterminant les travaux et actes exonérés ou de l'intervention de l'architecte ou du permis de bâtir ou de l'avis conforme du fonctionnaire délégué | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 1971 tot bepaling van de werken en handelingen die vrijgesteld zijn ofwel van de bemoeiing van de architect, ofwel van de bouwvergunning, ofwel van het eensluidend advies van de gemachtigde ambtenaar |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
16 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 16 MAART 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
royal du 16 décembre 1971 déterminant les travaux et actes exonérés ou | koninklijk besluit van 16 december 1971 tot bepaling van de werken en |
de l'intervention de l'architecte ou du permis de bâtir ou de l'avis | handelingen die vrijgesteld zijn ofwel van de bemoeiing van de |
architect, ofwel van de bouwvergunning, ofwel van het eensluidend | |
conforme du fonctionnaire délégué | advies van de gemachtigde ambtenaar |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Gelet op het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, | |
Vu le décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 | gecoördineerd op 22 oktober 1996, inzonderheid op de artikelen 42, § |
octobre 1996, notamment le articles 42, § 2, deuxième alinéa, et 43, § | 2, tweede lid, en 43, § 1, tweede lid; |
1er, deuxième alinéa; | |
Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1971 déterminant les travaux et actes | Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1971 tot bepaling van |
de werken en handelingen die vrijgesteld zijn ofwel van de bemoeiing | |
exonérés ou de l'intervention de l'architecte ou du permis de bâtir ou | van de architect, ofwel van de bouwvergunning, ofwel van het |
de l'avis conforme du fonctionnaire délégué, modifié par les arrêtés | eensluidend advies van de gemachtigde ambtenaar, gewijzigd bij de |
du Gouvernement flamand des 16 juillet 1996, 7 janvier 1997 et 4 | besluiten van de Vlaamse regering van 16 juli 1996, 7 januari 1997 en |
novembre 1997; | 4 november 1997; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april |
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 28 avril 1998 relative à | 1998; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 28 april 1998 |
la demande d'avis du Conseil d'Etat dans un délai d'un mois; | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen één |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 21 août 1997, en application de | maand; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 25 juni 1998, |
l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, du | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en |
Transport et de l'Aménagement du Territoire; | Ruimtelijke Ordening; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 16 décembre 1971 |
Artikel 1.Aan artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 december |
déterminant les travaux et actes exonérés ou de l'intervention de | 1971 tot bepaling van de werken en handelingen die vrijgesteld zijn |
l'architecte ou du permis de bâtir ou de l'avis conforme du | ofwel van de bemoeiing van de architect, ofwel van de bouwvergunning, |
fonctionnaire délégué, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand | ofwel van het eensluidend advies van de gemachtigde ambtenaar, |
des 16 juillet 1996, il est ajouté un point 13°, libellé comme suit : | gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 16 juli 1996, wordt |
« 13° le drainage d'un bien à des fins agricoles en aménageant un | een 13° toegevoegd, dat luidt als volgt : |
ensemble de canalisations souterraines mère et/ou d'évacuation, de | « 13° het draineren voor landbouwdoeleinden van een goed door de |
matériaux enveloppants et de canalisations finales et d'un ensemble | aanleg van een geheel van ondergrondse zuig- en/of moerleidingen, |
d'équipements de débouchés, de puits de visite et de pièces | omhullingsmaterialen en eindbuizen en van een geheel van boven- en/of |
auxiliaires, à condition qu'il soit satisfait au exigences suivantes : | ondergrondse uitmondingsvoorzieningen, controleputten en hulpstukken, mits aan de volgende vereisten voldaan is : |
a) les équipements visibles en surface ont des dimensions maximales de | a) de bovengrondse zichtbare voorzieningen hebben maximale afmetingen |
1,00 x 1,00 m et se situent au même niveau du terrain naturel ou du | van 1,00 m x 1,00 m en liggen gelijk met het maaiveld of met het talud |
talus du cours d'eau récepteur; | van de ontvangende waterloop; |
b) le projet de drainage n'a pas trait à un bien comprenant une | b) het drainageproject heeft geen betrekking op een goed met een |
surface adjacente supérieure ou égale à 5 hectares; | aaneengesloten oppervlakte groter dan of gelijk aan 5 hectare; |
c) les travaux de drainage ne sont pas exécutés dans une ou plusieurs | c) de drainagewerken worden niet uitgevoerd in één of meer van de |
régions ou zones suivantes, indiquées suivant un plan d'aménagement, | volgende gebieden of zones, aangeduid volgens een plan van aanleg, van |
en vigueur suite à un règlement relatif à l'aménagement du territoire | kracht ingevolge de regelgeving met betrekking tot de ruimtelijke |
: | ordening : |
- une zone verte; | - een groengebied; |
- une zone naturelle; | - een natuurgebied; |
- une zone naturelle à valeur scientifique; | - een natuurgebied met wetenschappelijke waarde; |
- une réserve naturelle; | - een natuurreservaat; |
- une zone naturelle de développement; | - een natuurontwikkelingsgebied; |
- une zone de parc; | - een parkgebied; |
- une zone forestière; | - een bosgebied; |
- une zone inondable | - een overstromingsgebied; |
- une zone de vallée; | - een valleigebied; |
- une zone de sources; | - een brongebied; |
- une zone à valeur ou intérêt écologique; | - een gebied met ecologische waarde of belang; |
- une zone agricole à valeur spécifique; | - een agrarisch gebied met bijzondere waarde; |
- une région ou zone pouvant être assimilée avec une ou plusieurs | - een gebied of zone die met één of meer van de bovenstaande gebieden |
régions ou zones susmentionnées; | of zones gelijkgesteld kan worden; |
d) les travaux ne sont pas exécutés dans les régions ou zones | d) de drainagewerken worden niet uitgevoerd in volgende gebieden of |
suivantes : | zones : |
- un site archéologique en vertu du décret du 30 juin 1993 portant | - een archeologische site krachtens het decreet van 30 juni 1993 |
protection du patrimoine archéologique; | houdende bescherming van het archeologische patrimonium; |
- le périmètre des zones en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand | - de perimeter van de zones krachtens het besluit van de Vlaamse |
du 17 octobre 1988 désignant des zones de protection spéciales dans le | regering van 17 oktober 1988 tot aanwijzing van speciale |
sens de l'article 4 de la directive 79/409/CEE du conseil des | beschermingszones in de zin van artikel 4 van de richtlijn 79/409/EEG |
communautés européennes du 2 avril 1concernant la conservation des | van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 2 april 1979 inzake het |
oiseaux sauvages; | behoud van de vogelstand; |
- une zone désignée en vertu de la Convention de zones humides | - een gebied aangewezen krachtens de overeenkomst inzake watergebieden |
d'importance internationale, faite à Ramsar le 2 février 1971; | die van internationale betekenis zijn, opgemaakt te Ramsar op 2 |
februari 1971; | |
- les zones de dunes protégées et les zones agricoles d'intérêt pour | - de beschermde duingebieden en de voor het duingebied belangrijke |
les zones des dunes, désignées sur la base du décret du 14 juillet | landbouwgebieden, aangeduid op grond van het decreet van 14 juli 1993 |
1993 portant les mesures de protection des dunes côtières; | houdende maatregelen tot bescherming van de kustduinen; |
e) les travaux de drainage ne sont pas exécutés à moins de 50 mètres | e) de drainagewerken worden niet uitgevoerd op minder dan 50 m van een |
d'une des régions ou zones suivantes : | van de volgende gebieden of zones : |
- une zone verte; | - een groengebied; |
- une zone naturelle; | - een natuurgebied; |
- une zone naturelle à valeur scientifique; | - een natuurgebied met wetenschappelijke waarde; |
- une réserve naturelle; | - een natuurreservaat; |
- une zone naturelle de développement; | - een natuurontwikkelingsgebied; |
- une région ou zone pouvant être assimilée avec une ou plusieurs | - een gebied of zone die met één of meer van de bovenstaande gebieden |
régions ou zones susmentionnées; | of zones gelijkgesteld kan worden; |
f) une évaluation des incidences sur l'environnement n'est pas requise pour des travaux de drainage; ». | f) voor de drainagewerken is geen milieueffectrapport vereist; ». |
Art. 2.A l'article 3, 5° du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 2.Aan artikel 3, 5°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Gouvernement flamand des 16 juillet 1996, la disposition suivante est | besluit van de Vlaamse regering van 16 juli 1996, wordt de volgende |
insérée : | bepaling toegevoegd : |
« h) le drainage d'un terrain, uniquement pour l'aménagement d'un | « h) het draineren van grond, louter voor de aanleg van de tuin. » |
jardin. » Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 mars 1999. | Brussel, 16 maart 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand des Travaux publics, du Transport et de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, | Ordening, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |