Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 fixant le statut des gouverneurs de province et de l'adjoint du gouverneur de la province du Brabant flamand, en ce qui concerne la procédure de sélection et autres dispositions | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 tot vaststelling van het statuut van de provinciegouverneurs en de adjunct van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant wat betreft de selectieprocedure en andere bepalingen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
16 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 16 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 5 mars 2004 fixant le statut des gouverneurs | besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 tot vaststelling van |
de province et de l'adjoint du gouverneur de la province du Brabant | het statuut van de provinciegouverneurs en de adjunct van de |
flamand, en ce qui concerne la procédure de sélection et autres | gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant wat betreft de |
dispositions | selectieprocedure en andere bepalingen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le Décret provincial du 9 décembre 2005, notamment l'article 59, | Gelet op het Provinciedecreet van 9 december 2005, artikel 59, tweede |
alinéa deux ; | lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 fixant le statut | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 tot |
vaststelling van het statuut van de provinciegouverneurs en de adjunct | |
des gouverneurs de province et de l'adjoint du gouverneur de la | van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant; |
province du Brabant flamand ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 19 mars | begroting, gegeven op 19 maart 2014; |
2014 ; Vu l'avis 55.992/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 mai 2014, en | Gelet op advies 55.992/3 van de Raad van State, gegeven op 8 mei 2014, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que, sous réserve de ce qui a été fixé à l'article 5bis de | Overwegende dat, behoudens hetgeen is bepaald in artikel 5bis van de |
la Loi provinciale du 30 avril 1836, en application de ce même article | Provinciewet van 30 april 1836, met toepassing van datzelfde artikel |
5bis, alinéa dernier, le statut de l'adjoint du gouverneur de la | 5bis, laatste lid, het statuut van de adjunct van de gouverneur van de |
province du Brabant flamand est égal à celui des gouverneurs de | provincie Vlaams-Brabant gelijk is aan dat van de |
province ; | provinciegouverneurs; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Gouvernance publique, de | |
l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et | Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands |
de la Périphérie flamande de Bruxelles ; | Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit: |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 tot |
fixant le statut des gouverneurs de province et de l'adjoint du | vaststelling van het statuut van de provinciegouverneurs en de adjunct |
gouverneur de la province du Brabant flamand, la partie III, qui | van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant wordt deel III, dat |
comprend l'article 8, est remplacée par ce qui suit : | bestaat uit artikel 8, vervangen door wat volgt: |
« Partie III. La nomination | "Deel III. De benoeming |
Art. 8.Le Gouvernement flamand déclare vacante la fonction de |
Art. 8.De Vlaamse Regering verklaart de betrekking van gouverneur |
gouverneur. L'appel est publié au moins au Moniteur belge. L'appel | vacant. De oproep wordt tenminste in het Belgisch Staatsblad |
règle les modalités de candidature et comprend une reproduction | gepubliceerd. De oproep regelt de wijze van kandidaatstelling en bevat |
succincte de la description de fonction et du salaire. | een beknopte weergave van de functiebeschrijving en van het salaris. |
Le délai entre la publication du poste vacant et la date limite de | De termijn tussen de publicatie van de vacature en de uiterste datum |
candidature s'élève au moins à vingt jours ouvrables. | van kandidaatstelling bedraagt ten minste twintig werkdagen. |
Art. 8/1.Les conditions d'admission générales suivantes s'appliquent |
Art. 8/1.Voor de toegang tot een ambt van gouverneur gelden de |
à l'accès à une fonction de gouverneur : | volgende algemene toelatingsvoorwaarden: |
1° être Belge ; | 1° Belg zijn; |
2° avoir un comportement qui correspond aux exigences de la fonction | 2° een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van het |
de gouverneur ; | ambt van gouverneur; |
3° jouir des droits civils et politiques ; | 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
4° satisfaire aux lois sur la milice ; | 4° aan de dienstplichtwetten voldoen; |
5° pouvoir démontrer dix ans d'expérience pertinente. | 5° tien jaar relevante ervaring kunnen aantonen. |
Art. 8/2.La procédure de sélection examine la mesure dans laquelle |
Art. 8/2.In de selectieprocedure wordt onderzocht in welke mate de |
les candidats répondent au profil de compétence exigé pour la | kandidaten voldoen aan het vereiste competentieprofiel voor de |
fonction. | functie. |
Le Gouvernement flamand fixe la description de fonction. | De Vlaamse Regering stelt de functiebeschrijving vast. |
Art. 8/3.§ 1er. Les candidats sont sélectionnés par un bureau de |
Art. 8/3.§ 1. De kandidaten worden door een onafhankelijk |
sélection indépendant sur la base des critères, visés aux articles 8/1 | selectiebureau geselecteerd op basis van de criteria, vermeld in |
et 8/2. | artikel 8/1 en 8/2. |
§ 2. Le bureau de sélection indépendant soumet une liste de candidats | § 2. Het onafhankelijk selectiebureau stelt aan de minister van |
aptes au Ministre des Affaires intérieures. | Binnenlandse Aangelegenheden een lijst met geschikte kandidaten voor. |
Art. 8/4.Le Gouvernement flamand choisit le candidat le plus apte de |
Art. 8/4.De Vlaamse Regering kiest de meest geschikte kandidaat uit |
la liste, visée à l'article 8/3, § 2. | de lijst, vermeld in artikel 8/3, § 2. |
Art. 8/5.Lorsque le candidat sélectionné est invité à une séance |
Art. 8/5.Wanneer de geselecteerde kandidaat voor een hoorzitting in de |
d'audition au sein de la Commission du Parlement flamand compétente en | daartoe bevoegde Commissie van het Vlaams Parlement wordt uitgenodigd, |
cette matière, il doit y donner suite en vue de sa nomination. » | dient hij daaraan gevolg te geven met het oog op zijn benoeming." |
Art. 2.L'article 41 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 41 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: |
" Art. 41.Ambtshalve wordt een einde gemaakt aan het ambt van |
|
« Art. 41.Le dernier jour du mois dans lequel il atteint l'âge de 65 ans, il est d'office mis un terme à la fonction de gouverneur. » |
gouverneur op de laatste dag van de maand waarin hij de leeftijd van 65 jaar bereikt." |
Art. 3.Dans l'article 61/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 61/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, les mots « fixées par le | besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, wordt de |
Ministre des Affaires intérieures » sont remplacés par les mots « qui | zinsnede ", bepaald door de minister van Binnenlandse Aangelegenheden" |
s'appliquent aux membres du personnel des services des autorités | vervangen door de woorden "die gelden voor de personeelsleden van de |
flamandes ». | diensten van de Vlaamse overheid". |
Art. 4.Dans la partie VI, titre III, chapitre V, du même arrêté, il |
Art. 4.In deel VI, titel III, hoofdstuk V, van hetzelfde besluit |
est inséré un article 61/2, rédigé comme suit : | wordt een artikel 61/2 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 61/2.Le gouverneur qui subit des dommages au propre véhicule |
" Art. 61/2.De gouverneur die schade lijdt aan het eigen voertuig bij |
lors de déplacements de service reçoit une intervention conformément | dienstverplaatsingen, krijgt daarvoor een tegemoetkoming |
aux conditions qui s'appliquent aux membres du personnel des services | overeenkomstig de voorwaarden die gelden voor de personeelsleden van |
des autorités flamandes. ». | de diensten van de Vlaamse overheid.". |
Art. 5.Dans la partie VI, titre III, chapitre V, du même arrêté, il |
Art. 5.In deel VI, titel III, hoofdstuk V, van hetzelfde besluit |
est inséré un article 61/3, rédigé comme suit : | wordt een artikel 61/3 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 61/3.Le gouverneur qui est inséré sur une base régulière dans |
" Art. 61/3.De gouverneur die op regelmatige basis in het systeem van |
le système de télétravail à domicile, a droit à une connexion Internet | telethuiswerk is ingeschakeld, heeft recht op een internetaansluiting |
et à un abonnement Internet à charge de l'employeur. ». | en internetabonnement ten laste van de werkgever.". |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant les affaires intérieures dans ses |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 mai 2014. | Brussel, 16 mei 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands bestuur, |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |