Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux modalités d'attribution d'une subvention de projet aux détenteurs d'un permis pour une infrastructure de chargement de véhicules électriques dans les parkings de carpooling ou de Park & Ride en gestion de Région flamande en exécution du Plan politique flamand Climat 2013-2020 | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modaliteiten voor de toekenning van een projectsubsidie aan vergunninghouders voor laadinfrastructuur voor elektrische voertuigen op carpoolparkings of Park&Rides in beheer van het Vlaamse Gewest in uitvoering van het Vlaams Klimaatbeleidsplan 2013-2020 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 16 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux modalités d'attribution d'une subvention de projet aux détenteurs d'un permis pour une infrastructure de chargement de véhicules électriques dans les parkings de carpooling ou de Park & Ride en gestion de Région flamande en exécution du Plan politique flamand Climat 2013-2020 Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 16 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modaliteiten voor de toekenning van een projectsubsidie aan vergunninghouders voor laadinfrastructuur voor elektrische voertuigen op carpoolparkings of Park&Rides in beheer van het Vlaamse Gewest in uitvoering van het Vlaams Klimaatbeleidsplan 2013-2020 De Vlaamse Regering, |
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook |
la Cour des Comptes, notamment les articles 11 à 14 inclus ; | voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 11 tot |
Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, | en met 14; Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de |
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le | begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle |
contrôle par la Cour des Comptes, notamment les articles 53 à 57 | op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 53 |
inclus ; | tot en met 57; |
Vu le décret du 13 juillet 2012 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 13 juli 2012 houdende de bepalingen tot |
d'accompagnement du deuxième ajustement du budget 2012, notamment | begeleiding van de tweede aanpassing van de begroting 2012, artikel |
l'article 14 ; | 14. |
Vu le décret du 20 décembre 2013 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 20 december 2013 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2014 ; | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2001 relatif au | 2014; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2001 |
contrôle budgétaire et à l'établissement du budget, modifié par les | houdende regeling van de begrotingscontrole en -opmaak, gewijzigd bij |
arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006, 5 septembre 2008, 10 | de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, 5 september |
décembre 2010, 1er juin 2012 et 15 mars 2013 ; | 2008, 10 december 2010, 1 juni 2012 en 15 maart 2013; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot |
compétences des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering; |
arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009, 4 décembre 2009, | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, 4 |
6 juillet 2010, 7 juillet 2010, 24 septembre 2010, 19 novembre 2010, | december 2009, 6 juli 2010, 7 juli 2010, 24 september 2010, 19 |
13 mai 2011, 10 juin 2011, 9 septembre 2011, 14 octobre 2011 et 18 | november 2010, 13 mei 2011, 10 juni 2011, 9 september 2011, 14 oktober |
octobre 2013 ; | 2011 en 18 oktober 2013; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 |
règles générales de subventionnement ; | betreffende de algemene regels inzake subsidiëring; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le vendredi 16 mai 2014 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 16 mei 2014; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; |
Nature et de la Culture ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention d'investissement unique de 5.000,00 euros |
Artikel 1.Een eenmalige investeringssubsidie van maximaal 5.000,00 |
au maximum par parking de carpooling ou de Park & Ride est attribuée | euro per carpoolparking of per Park- en Ride wordt toegekend aan de |
aux détenteurs d'un permis pour une infrastructure de chargement de | vergunninghouders voor laadinfrastructuur voor elektrische voertuigen |
véhicules électriques dans les parkings de carpooling ou de Park & | op carpoolparkings of Park&Rides in beheer van het Vlaamse Gewest in |
Ride en gestion de Région flamande en exécution du Plan politique flamand Climat 2013-2020. | uitvoering van het Vlaams Klimaatbeleidsplan 2013-2020. |
Art. 2.La subvention, visée à l'article 1er, a trait à la période du |
Art. 2.De subsidie, vermeld in artikel 1, heeft betrekking op de |
1er avril 2014 au 31 décembre 2014 inclus. | periode van 1 april 2014 tot en met 31 december 2014. |
Art. 3.La subvention, visée à l'article 1er, constitue l'aide |
Art. 3.De subsidie, vermeld in artikel 1, is de financiële |
financière en vue de la réalisation pendant la période, visée à | ondersteuning voor de realisatie in de periode, vermeld in artikel 2, |
l'article 2, de l'activité suivante : | van de volgende activiteit: |
1° l'aménagement de canalisations utilitaires en fonction de la pose | 1° de aanleg van nutsleidingen in functie van de plaatsing van |
dune infrastructure de chargement dans les parkings de carpooling ou | elektrische laadinfrastructuur op carpoolparkings en Park&Rides in |
de Park & Ride en gestion de Région flamande en exécution du Plan | beheer van het Vlaamse Gewest in uitvoering van het Vlaams |
politique flamand Climat 2013-2020. | Klimaatbeleidsplan 2013-2020. |
Art. 4.La réalisation de l' (des) activité(s), visée(s) à l'article |
Art. 4.Door de realisatie van de activiteit(en), vermeld in artikel |
3, contribue à l' (aux) objectif(s) de l'Autorité flamande : | 3, wordt bijgedragen tot de volgende doelstelling(en) van de Vlaamse |
1° la diminution de l'émission des gaz à effet de serre, conformément | overheid: 1° de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, conform het |
au Plan politique flamand Climat 2013-2020 ; | Vlaams Klimaatbeleidsplan 2013-2020; |
2° le 5me objectif de l'article 4 du Décret relatif à la politique de | 2° de 5e doelstelling van artikel 4 van het Decreet betreffende het |
mobilité du 20 mars 2009, modifié par le décret du 10 février 2012, | mobiliteitsbeleid van 20 maart 2009, gewijzigd bij decreet van 10 |
notamment la réduction des dégâts causés à l'environnement et à la | februari 2012, met name de schade aan milieu en natuur terugdringen |
nature, indépendamment du développement de l'intensité de la mobilité. | onafhankelijk van de ontwikkeling van de mobiliteitsintensiteit. |
Art. 5.En vue de l'utilisation de la subvention, visée à l'article 1er, |
Art. 5.Voor de aanwending van de subsidie, vermeld in artikel 1, |
seuls les frais pour l'aménagement de canalisations utilitaires afin | worden alleen de kosten aanvaard voor de aanleg van nutsleidingen |
de pouvoir raccorder l'infrastructure de chargement électrique au | teneinde de elektrische laadinfrastructuur te kunnen aansluiten op het |
réseau d'électricité sont acceptés. | elektriciteitsnetwerk. |
Art. 6.La subvention, visée à l'article 1er, est payée comme suit : |
Art. 6.De subsidie, vermeld in artikel 1, wordt als volgt uitbetaald: |
- 100 % du montant de la subvention sont payés au bénéficiaire dans un | - 100 % van het subsidiebedrag, wordt binnen een ordetermijn van 6 |
délai d'ordre de 6 mois après la demande complète et valable ; | maanden na geldige en volledige aanvraag betaald aan de begunstigde; |
- La subvention est imputée au budget des dépenses de la Communauté | - De subsidie wordt aangerekend op de uitgavenbegroting van de Vlaamse |
flamande pour l'année budgétaire 2014, article du budget | Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2014, begrotingsartikel |
LB0/1LC-H-4-I/WT, du Fonds flamand Climat. | LB0/1LC-H-4-I/WT van het Vlaams Klimaatfonds. |
Art. 7.§ 1er. La justification fonctionnelle de la subvention, visée |
Art. 7.§ 1. De functionele verantwoording van de subsidie, vermeld in |
à l'article 1er, démontrant la mesure de réalisation des activités | artikel 1, waarbij de mate van realisatie van de bovenstaande |
susmentionnées, comprend : | activiteiten wordt aangetoond, bestaat uit: |
1° un procès-verbal de l'exécution des travaux, établi par des membres | 1° een proces verbaal van uitvoering der werken, opgesteld door |
de l'Agence des Routes et de la Circulation. | personeelsleden van het Agentschap Wegen en Verkeer; |
§ 2. La justification fonctionnelle, visée au paragraphe 1er, doit | § 2. De functionele verantwoording, vermeld in paragraaf 1, moet |
être introduite au plus tard le 6 décembre 2014 par voie électronique | uiterlijk 6 december 2014 worden ingediend op elektronische of |
ou par écrit, auprès de la division de l'Air, des Nuisances, de la | schriftelijke wijze, bij de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, |
Gestion des Risques, de l'Environnement et de la Santé du Département | Milieu en Gezondheid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie. |
de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie. | |
Art. 8.§ 1er. La justification financière de la subvention, visée à |
Art. 8.§ 1. De financiële verantwoording van de subsidie, vermeld in |
l'article 1er, comprend les pièces justificatives suivantes : | artikel 1, bestaat uit de verantwoordingsstukken, met name: |
1° la facture pour les frais de l'aménagement de canalisations | 1° de factuur voor de kosten van de aanleg van nutsleidingen voor |
utilitaires afin de pouvoir raccorder l'infrastructure de chargement | elektriciteit, teneinde de elektrische laadinfrastructuur te kunnen |
électrique au réseau d'électricité ; | aansluiten op het elektriciteitsnetwerk, |
2° la preuve de paiement de la facture. | 2° Bewijs van betaling van de factuur. |
§ 2. La justification financière, visée au paragraphe 1er, doit être | § 2. De financiële verantwoording, vermeld in paragraaf 1, moet |
introduite au plus tard le 6 décembre 2014 par voie électronique ou | uiterlijk 6 december 2014 worden ingediend op elektronische of |
par écrit, auprès de la division de l'Air, des Nuisances, de la | schriftelijke wijze, bij de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, |
Gestion des Risques, de l'Environnement et de la Santé du Département | Milieu en Gezondheid van het Departement Leefmilieu, Natuur en |
de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie. Le demandeur | Energie. De aanvrager vermeldt tevens het rekeningnummer, waarop de |
mentionne également le numéro de compte auquel la subvention peut être | subsidie kan betaald worden. |
payée. Art. 9.Le bénéficiaire de la subvention s'engage à fournir des |
Art. 9.De begunstigde van de subsidie verbindt zichzelf ertoe om |
informations sur la consommation annuelle d'électricité pendant 5 ans | gedurende 5 jaar na operationalisering van de laadinfrastructuur, op |
suivant l'opérationalisation de l'infrastructure de chargement, sur | eenvoudig verzoek van de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu |
simple demande de la division de l'Air, des Nuisances, de la Gestion | en Gezondheid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, te |
des Risques, de l'Environnement et de la Santé du Département de | informeren over het jaarlijkse elektriciteitsverbruik. Bij |
l'Environnement, de la Nature et de l'Energie. A défaut, l'Autorité | ontstentenis hiervan kan de Vlaamse overheid overgaan tot het |
flamande peut procéder au recouvrement d'une partie de la subvention, avec un maximum de 5000 euros par site. | terugvorderen van een deel van de subsidie, met een maximum van 5000 per locatie. |
Art. 10.La subvention ne peut être attribuée que dans les limites des |
Art. 10.De subsidie kan slechts verstrekt worden, binnen de perken |
moyens prévus à cet effet au Fonds flamand du Climat. | van de hiertoe voorziene beschikbare middelen op het Vlaamse |
Art. 11.Le Ministre flamand chargé de l'Environnement, de la Nature |
Klimaatfonds. Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor Leefmilieu, Natuur en |
et de la Culture est chargé de l'exécution du présent arrêté. Le | Cultuur, is belast met de uitvoering van dit besluit. De |
secrétaire général du département de l'Environnement, de la Nature et | secretaris-generaal van het departement Leefmilieu, Natuur en Energie |
de l'Energie est autorisé à payer la subvention. | is gemachtigd de subsidie uit te betalen. |
Bruxelles, le 16 mai 2014. | Brussel, 16 mei 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
La Ministre flamande chargée de la Mobilité et des Travaux publics | De Vlaamse minister bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |