Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'opération d'investissement dans des écoles de technologie et de techniques industrielles pour l'année scolaire 2006-2007 | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de investeringsoperatie in scholen voor technologie en industriële technieken voor het schooljaar 2006-2007 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 16 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'opération d'investissement dans des écoles de technologie et de techniques industrielles pour l'année scolaire 2006-2007 Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 16 MEI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de investeringsoperatie in scholen voor technologie en industriële technieken voor het schooljaar 2006-2007 De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à | Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met |
betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het | |
l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 | decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs, |
relatif à l'enseignement fondamental, notamment l'article 103; | inzonderheid op artikel 103; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 mars | Begroting, gegeven op 20 maart 2007; |
2007; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 42.764/1, donné le 26 avril 2007, par | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 42.764/1, gegeven op 26 |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois | april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
et de la Formation; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° décret : le décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures | 1° decreet : het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen |
relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 | met betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het |
février 1997 relatif à l'enseignement fondamental; | decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs; |
2° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'enseignement; | 2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs; |
3° école : l'école d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein | 3° school : school voor voltijds gewoon secundair onderwijs die |
organisant au moins une des disciplines suivantes : « auto, bouw, | minstens één van de volgende studiegebieden organiseert : auto, bouw, |
chemie, grafische communicatie en media, hout, land- en tuinbouw, | chemie, grafische communicatie en media, hout, land- en tuinbouw, |
textiel, koeling en warmte, mechanica-elektricteit », ou les écoles | textiel, koeling en warmte, mechanica-elektricteit, of scholen met |
organisant des orientations, formations et sections connexes dans les | aanverwante studierichtingen, opleidingen en afdelingen binnen het |
formes d'enseignement 3 et 4 de l'enseignement secondaire spécial; | buitengewoon secundair onderwijs OV3 en OV4; |
4° zone d'enseignement : la délimitation géographique telle que | 4° onderwijszone : geografische afbakening als vermeld in bijlage I |
définie à l'annexe du décret du 14 juillet 1998 contenant diverses | bij het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met |
mesures relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le décret | betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het |
du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental. | decreet betreffende het basisonderwijs. |
Art. 2.En vue des investissements dans l'infrastructure de base |
Art. 2.Er worden voor investeringen in basisuitrusting tijdens het |
pendant l'année scolaire 2006-2007, des moyens supplémentaires sont | schooljaar 2006-2007 extra middelen toegekend aan scholen, mits die |
accordés aux écoles à condition qu'elles aient établi un plan | |
d'investissement par zone d'enseignement approuvé par la commission | een investeringsplan per onderwijszone hebben opgesteld dat door de |
d'évaluation. Un plan d'investissement doit contenir les éléments | beoordelingscommissie is goedgekeurd. Een investeringsplan moet |
suivants : | volgende elementen bevatten : |
1° les acquisitions proposées par école et par discipline; | 1° de voorgestelde aankopen per school en per studiegebied; |
2° l'estimation des coûts des acquisitions proposées; | 2° raming van de kosten van de voorgestelde aankopen; |
3° l'image globale du financement de la proposition; | 3° het totaalbeeld van de financiering van het voorstel; |
4° le rapport des réunions de la concertation au sein de la zone | 4° het verslag van de vergaderingen van het overleg binnen de |
d'enseignement. | onderwijszone. |
Art. 3.Les moyens sont imputés respectivement à l'allocation de base |
Art. 3.De middelen worden aangerekend op pr.32.1 ba 33.11 van de |
33.11 du programme 32.1 du budget 2007, pour ce qui est de | begroting 2007, voor wat het gewoon secundair onderwijs betreft, |
l'enseignement secondaire ordinaire, et à l'allocation de base 33.11 | respectievelijk op pr.32.2 ba 33.11 van de begroting 2007 voor wat het |
du programme 32.2 du budget 2007, pour ce qui est de l'enseignement | buitengewoon secundair onderwijs betreft. |
secondaire spécial. Art. 4.Le Ministre compose la commission d'évaluation de : |
Art. 4.De minister stelt de beoordelingscommissie samen uit : |
1° deux représentants du Département de l'Enseignement et de la | 1° twee vertegenwoordigers van het Departement Onderwijs en Vorming, |
Formation, division Institutions et Elèves de l'Enseignement | afdeling Instellingen en Leerlingen Secundair Onderwijs en |
secondaire et de l'Enseignement des adultes, dont un assume la présidence; | Volwassenenonderwijs, waarvan één het voorzitterschap waarneemt; |
2° deux représentants de l'Inspection de l'Enseignement secondaire; | 2° twee vertegenwoordigers van de Inspectie Secundair Onderwijs; |
3° un représentant par réseau d'enseignement, proposé respectivement | 3° één vertegenwoordiger per onderwijsnet, voorgedragen door |
par l'Enseignement communautaire, l'enseignement provincial, | respectievelijk het gemeenschapsonderwijs, het provinciaal onderwijs, |
l'"Onderwijssecretariaat voor Steden en Gemeenten" (Secrétariat de | het onderwijssecretariaat Vlaamse Steden en Gemeenten en het Verbond |
l'enseignement pour les villes et communes), le "Vlaams Secretariaat | |
van het Katholiek Onderwijs" (Secrétariat flamand de l'Enseignement | van het Katholiek Secundair Onderwijs. |
catholique flamand). | |
Art. 5.La commission d'évaluation examine les plans et les approuve |
Art. 5.De beoordelingscommissie onderzoekt de plannen en keurt ze |
ou formule des réserves. Si elle formule des réserves, la commission | goed of formuleert voorbehoud. Als er voorbehoud wordt geformuleerd, |
définit un délai de vingt jours ouvrables au moins dans lequel les | krijgen de scholen in kwestie een door de commissie te bepalen termijn |
écoles en question sont autorisées à adapter leur plan, à le présenter | van minimaal twintig werkdagen om het plan aan te passen, voor te |
aux écoles en question dans la zone et à le déposer à nouveau après | leggen aan de scholen in kwestie binnen de zone en opnieuw in te |
quoi la commission prend une décision définitive. | dienen waarna de commissie een definitief oordeel velt. |
Art. 6.Lors de l'évaluation, il appartient à la commission |
Art. 6.De beoordelingscommissie mag bij de beoordeling zelf haar |
d'évaluation d'organiser de son mieux ses activités et son mode de | |
fonctionnement et de déterminer et d'appliquer la méthode la plus | werkzaamheden en werkwijze naar haar beste vermogen organiseren en de |
efficace. A cet effet, elle établit un règlement d'ordre intérieur. | meest werkbare methode bepalen. Ze stelt hiertoe een huishoudelijk |
Pour l'évaluation des plans, la commission d'évaluation applique les | reglement op. Bij de beoordeling van de plannen hanteert de commissie |
critères suivants : | de volgende criteria : |
1° la faisabilité financière du plan déposé; | 1° de financiële haalbaarheid van het ingediende plan; |
2° le lien direct et démontrable avec les programmes d'études; | 2° een aantoonbare, directe band met de leerplannen; |
3° la nécessité de l'investissement; | 3° de noodzakelijkheid van de investering; |
4° la possibilité d'une affectation optimale de l'appareillage; | 4° de mogelijkheid tot een optimale aanwending van de apparatuur; |
5° l'attention prêtée à la sécurité. | 5° de aandacht voor veiligheid. |
Art. 7.Les écoles reçoivent, au prorata de cent soixante-quatorze |
Art. 7.De scholen ontvangen, naar rato van honderdvierenzeventig euro |
euros par élève régulier dans les disciplines concernées au 1er | per regelmatige leerling in de studiegebieden in kwestie op 1 februari |
février 2006, les moyens de la façon suivante : | 2006, de middelen op de volgende wijze : |
1° une avance de 90% après fixation par arrêté ministériel des écoles | 1° een voorschot van 90 % na de vaststelling bij ministerieel besluit |
bénéficiaires et des subventions correspondantes; | van de begunstigde scholen en overeenkomstige subsidiebedragen; |
2° un solde de 10% après approbation par le Département de | 2° een saldo van 10 % na de goedkeuring door het Departement Onderwijs |
l'Enseignement et de la Formation des pièces justificatives accumulées | en Vorming van de gebundelde en ingestuurde bewijsstukken van de |
et déposées de l'investissement exécuté. | doorgevoerde investering. |
Art. 8.Les moyens obtenus ne peuvent être affectés qu'aux |
Art. 8.De verkregen middelen mogen enkel aangewend worden voor |
investissements dans l'infrastructure de base, visée à l'article 103, | investeringen in basisuitrusting, zoals bedoeld in artikel 103, § 1, |
§ 1er, premier alinéa, du décret, dans les subdivisions structurelles, | eerste lid, van het decreet, in de structuuronderdelen, vermeld in |
visées à l'annexe II au décret. | bijlage II van het decreet. |
Art. 9.Le Département de l'Enseignement et de la Formation réclamera |
Art. 9.Het Departement Onderwijs en Vorming zal van de betrokken |
du pouvoir organisateur concerné la partie des moyens octroyés dont il | inrichtende macht het deel van de toegekende middelen terugvorderen |
a été constaté qu'elle n'a pas été affectée ou qu'elle n'a pas été | waarvan werd vastgesteld dat het niet werd aangewend of dat het niet |
affectée conformément aux dispositions du présent arrêté. | werd aangewend voor de bestemming, vermeld in dit besluit. |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2006. |
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2006. |
Art. 11.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 mai 2007. | Brussel, 16 mei 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |