Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés en Région flamande | Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 16 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés en Région flamande Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 16 MEI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide | Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch |
économique, notamment l'article 13; | ondersteuningsbeleid, inzonderheid op artikel 13; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre 2004 portant octroi | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 tot |
d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés | toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in |
en Région flamande, modifié par l'arrêté ministériel du 29 octobre | het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 |
2004 et les arrêtés du Gouvernement flamand des 12 mai 2006, 20 | oktober 2004 en het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2006, |
juillet 2006 et 4 mai 2007; | 20 juli 2006 en 4 mei 2007; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2006 modifiant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2006 met |
définition des petites et moyennes entreprises, notamment l'article 3; | betrekking tot de wijziging van de definitie van kleine en middelgrote ondernemingen, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 1er | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
septembre 2006; | begroting, gegeven op 1 september 2006; |
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, | Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, |
rendu le 26 octobre 2006; | gegeven op 26 oktober 2006; |
Vu l'avis (42.485/1) du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2007, en | Gelet op het advies (42.485/1) van de Raad van State, gegeven op 3 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, |
l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; | Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Section Ire. - Définitions | Afdeling I. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° décret : le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide | 1° decreet : het decreet van 31 januari 2003 betreffende het |
économique; | economisch ondersteuningsbeleid; |
2° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique économique; | 2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid; |
3° administration : l'Agentschap Economie; | 3° administratie : het Agentschap Economie; |
4° entreprise : une entreprise telle que visée à l'article 3, 1°, du | 4° onderneming : een onderneming als vermeld in artikel 3, 1°, van het |
décret; | decreet; |
5° petite, moyenne et grande entreprise : une entreprise telle que | 5° kleine, middelgrote en grote onderneming : een onderneming als |
visée à l'article 3, 2°, 3° et 4°, du décret; | vermeld in artikel 3, 2°, 3° en 4°, van het decreet; |
6° date d'introduction de la demande d'aide : la date à laquelle | 6° indieningsdatum van de steunaanvraag : de datum waarop de |
l'administration reçoit la demande d'aide; | administratie de steunaanvraag ontvangt; |
7° aide : l'aide visée à l'article 3, 5°, du décret; | 7° steun : de steun, vermeld in artikel 3, 5°, van het decreet; |
8° intensité des aides : l'intensité visée à l'article 3, 6°, du | 8° steunintensiteit : de intensiteit, vermeld in artikel 3, 6°, van |
décret; | het decreet; |
9° norme européenne : la norme communautaire visée à l'article 12, 1°, | 9° Europese norm : de communautaire norm, vermeld in artikel 12, 1°, |
du décret; | van het decreet; |
10° début des investissements écologiques : la date la plus | 10° start van de ecologie-investeringen : de vroegste datum, hetzij |
antérieure, soit de la première facture, soit de l'acte en cas | van de eerste factuur, hetzij van de akte bij verwerving van een |
d'acquisition d'un bien immobilier, soit du contrat de leasing; | onroerend goed, hetzij van de leasingovereenkomst; |
11° fin des investissements écologiques : la date la plus récente, | 11° beëindiging van de ecologie-investeringen : de laatste datum, |
soit de la dernière facture, soit de l'acte en cas d'acquisition d'un | hetzij van de laatste factuur, hetzij van de akte bij verwerving van |
bien immobilier, soit du contrat de leasing; | een onroerend goed, hetzij van de leasingovereenkomst; |
12° investissements écologiques : investissements environnementaux et | 12° ecologie-investeringen : milieu-investeringen en investeringen op |
investissements sur le plan énergétique; | energiegebied; |
13° investissements environnementaux : les investissements axés sur la | 13° milieu-investeringen : de investeringen, gericht op |
protection de l'environnement, visée à l'article 12, 2°, du décret; | milieubescherming, vermeld in artikel 12, 2°, van het decreet; |
14° investissements sur le plan énergétique : les investissements tels | 14° investeringen op energiegebied : de investeringen, vermeld in |
que visés à l'article 15, § 1er, 3°, du décret; | artikel 15, § 1, 3°, van het decreet; |
15° liste limitative de technologies : une liste contenant une | 15° limitatieve technologieënlijst : een lijst met een limitatieve |
énumération limitative de technologies qui sont considérées comme des | opsomming van technologieën die beschouwd worden als |
investissements écologiques et sont éligibles à l'aide écologique. | ecologie-investeringen en die voor ecologiesteun in aanmerking kunnen |
Par technologie, la liste mentionne les informations suivantes : | komen. Per technologie vermeldt de lijst de volgende gegevens : |
a) un code de technologie; | a) een technologiecode; |
b) une brève description de la technologie; | b) en bondige omschrijving van de technologie; |
c) les composants d'investissements éligibles; | c) de in aanmerking komende investeringscomponenten; |
d) les investissements supplémentaires; | d) de extra investeringen; |
e) le facteur de performance; | e) de performantiefactor; |
16° convention de benchmarking : la convention de benchmarking | 16° benchmarkingconvenant : het benchmarkingconvenant over |
relative à l'efficacité énergétique dans l'industrie, approuvée par le | energie-efficiëntie in de industrie, goedgekeurd door de Vlaamse |
Gouvernement flamand le 29 novembre 2002; | Regering op 29 november 2002; |
17° convention d'audit : la convention d'audit relative à l'efficacité | 17° auditconvenant : het auditconvenant over energie-efficiëntie in de |
énergétique dans l'industrie, approuvée par le Gouvernement flamand le 10 juin 2005; | industrie, goedgekeurd door de Vlaamse Regering op 10 juni 2005; |
18° arrêté relatif au planning énergétique : l'arrêté du Gouvernement | 18° besluit energieplanning : het besluit van de Vlaamse Regering van |
flamand du 14 mai 2004 relatif au planning énergétique pour les | 14 mei 2004 inzake energieplanning voor ingedeelde energie-intensieve |
établissements énergivores classés et modifiant l'arrêté du | inrichtingen en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering |
Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le Règlement flamand | van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement |
relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du | |
Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions | betreffende de milieuvergunning en het besluit van de Vlaamse regering |
générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement; | van 1 juni 1995 houdende de algemene en sectorale bepalingen inzake |
19° grand établissement énergivore : un établissement présentant une | milieuhygiëne; 19° grote energie-intensieve vestiging : een vestiging met een |
consommation énergétique annuelle de 0,5 PétaJoule (PJ) au moment de | energieverbruik van ten minste 0,5 PetaJoule (PJ) per jaar op het |
l'adhésion à la convention de benchmarking; | ogenblik van toetreding tot het benchmarkingconvenant; |
20° société de patrimoine apparentée : une entreprise qui a pour objet | 20° verwante patrimoniumvennootschap : een onderneming die onder meer, |
notamment, mais non exclusivement, la gestion de biens meubles et | maar niet uitsluitend, tot doel heeft onroerende en roerende goederen |
immeubles, et qui partage un ou plusieurs actionnaires avec | te beheren en die één of meer dezelfde aandeelhouders heeft als de |
l'entreprise demandeuse. | steunaanvragende onderneming. |
Section II. - Définition de petites et moyennes entreprises | Afdeling II. - Definitie van kleine en middelgrote ondernemingen |
Art. 2.L'emploi, le chiffre d'affaires annuel et le total du bilan de |
Art. 2.De tewerkstelling, de jaaromzet en het balanstotaal van de |
l'entreprise, visés à l'article 3, 2° et 3°, du décret, sont calculés | onderneming, vermeld in artikel 3, 2° en 3°, van het decreet, worden |
conformément à la définition de 'petites et moyennes entreprises' | berekend overeenkomstig de door de Europese Commissie vastgestelde |
fixée par la Commission européenne à l'annexe Ire du Règlement (CE) n° | definitie van kleine en middelgrote ondernemingen, vermeld in bijlage |
364/2004 de la Commission du 25 février 2004 modifiant le Règlement | I bij Verordening (EG) nr. 364/2004 van de Commissie van 25 februari |
(CE) n° 70/2001 de la Commission en ce qui concerne l'extension de son | 2004 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie |
champ d'application aux aides à la recherche et au développement. Les | wat betreft uitbreiding van het toepassingsgebied tot steun voor |
onderzoek en ontwikkeling. De gegevens voor de berekening van de | |
données pour le calcul de l'emploi, du chiffre d'affaires annuel et du | tewerkstelling, de jaaromzet en het balanstotaal worden vastgesteld op |
total du bilan sont établies sur la base d'une déclaration sur | basis van een verklaring op erewoord van de onderneming en op basis |
l'honneur de l'entreprise et sur la base des articles 3 et 4. | van artikel 3 en 4. |
Art. 3.Les données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel et du |
Art. 3.De gegevens voor de berekening van de jaaromzet en het |
total du bilan de l'entreprise concernent la période de référence. La | balanstotaal van de onderneming hebben betrekking op de |
période de référence est l'exercice auquel se rapportent les comptes | referentieperiode. De referentieperiode is het boekjaar waarop de |
annuels déposés en dernier lieu auprès de la Banque nationale de | laatst bij de Nationale Bank van België neergelegde jaarrekening voor |
Belgique avant la date de la demande d'aide et disponibles par le | de datum van de steunaanvraag betrekking heeft en die beschikbaar is |
biais d'une banque de données centralisée. Pour le calcul du chiffre | via een centrale databank. Om de omzet te berekenen, wordt een |
d'affaires, un exercice supérieur ou inférieur à douze mois est | |
reconverti en une période de douze mois. Les entreprises récemment | boekjaar van meer of minder dan twaalf maanden herberekend tot een |
créées dont les comptes annuels ne sont pas encore clôturés, se basent | periode van twaalf maanden. Recent opgerichte ondernemingen, waarvan |
sur un plan financier de la première année de production. Pour les | de jaarrekening nog niet is afgesloten, steunen op een financieel plan |
entreprises qui ne doivent pas établir de comptes annuels, la période | van het eerste productiejaar. Voor ondernemingen die geen jaarrekening |
de référence est l'année de la dernière déclaration auprès des impôts | moeten opmaken, is de referentieperiode het jaar van de laatste |
directs avant la date de la demande d'aide. | aangifte bij de directe belastingen voor de datum van de |
steunaanvraag. | |
Art. 4.Les données pour le calcul de l'emploi du nombre de personnes |
Art. 4.De gegevens voor de berekening van de tewerkstelling van het |
occupées sont déterminées à l'aide du nombre de travailleurs occupés | aantal werkzame personen worden vastgesteld aan de hand van het aantal |
dans l'entreprise pendant la période de référence. Par période de | werknemers dat in de onderneming was tewerkgesteld in de |
référence on entend la période d'emploi pendant les quatre derniers | referentieperiode. Onder referentieperiode wordt verstaan de periode |
trimestres que l'Office national de Sécurité sociale peut attester | van tewerkstelling gedurende de laatste vier kwartalen die de |
avant la date de la demande d'aide et qui sont disponibles dans une | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kan attesteren, voor de datum van |
banque de données centralisée. | de steunaanvraag, en die beschikbaar zijn via een centrale databank. |
Section III. - Conditions générales | Afdeling III. - Algemene voorwaarden |
Art. 5.L'aide est uniquement octroyée et payée à des entreprises qui |
Art. 5.Er wordt enkel steun verleend en uitbetaald aan ondernemingen |
répondent à la réglementation applicable en Région flamande. | die voldoen aan de regelgeving die van toepassing is in het Vlaamse |
A la date d'introduction de la demande d'aide, l'entreprise n'a pas de | Gewest. De onderneming mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen |
dettes arriérées à l'Office national de Sécurité sociale. | achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale |
Art. 6.Le délai de cinq ans, visé à l'article 7 du décret, prend |
Zekerheid. Art. 6.De termijn van vijf jaar, vermeld in artikel 7 van het |
cours à partir de la fin des investissements écologiques. | decreet, gaat in vanaf de beëindiging van de ecologie-investeringen. |
Art. 7.Conformément à l'article 5 du décret, les investissements |
Art. 7.De investeringen moeten overeenkomstig artikel 5 van het |
doivent commencer après la date de remise de la demande d'aide et | decreet starten na de indieningsdatum van de steunaanvraag en moeten |
doivent être terminés dans les trois ans suivant la décision d'octroi | binnen drie jaar na de beslissing tot toekenning van de steun worden |
de l'aide. | beëindigd. |
Art. 8.Aucune aide ne peut être octroyée aux entreprises si une |
Art. 8.Er kan geen steun worden verleend aan ondernemingen indien een |
autorité administrative, telle que définie à l'article 14 des lois | administratieve overheid, zoals bepaald in artikel 14 van de |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, over een dominerende | |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, dispose d'une influence dominante. | invloed beschikt. Er is een vermoeden van dominerende invloed indien |
Il y a une présomption d'influence dominante si 50 % ou plus du | de onderneming voor 50 % of meer van het kapitaal of de stemrechten |
capital ou des droits de vote de l'entreprise sont directement ou | rechtstreeks of onrechtstreeks in handen is van de administratieve |
indirectement détenus par l'autorité administrative. | overheid. |
Cette présomption peut être réfutée si l'entreprise peut démontrer que | Dit vermoeden kan worden weerlegd indien de onderneming kan aantonen |
l'autorité administrative, visée à l'alinéa premier, n'exerce en | dat de administratieve overheid, vermeld in het eerste lid, in |
réalité aucune influence dominante sur la politique de l'entreprise. | werkelijkheid geen dominerende invloed uitoefent op het beleid van de |
Le Ministre en décide. | onderneming. De minister beslist hierover. |
Art. 9.L'aide est uniquement octroyée aux entreprises ayant un ou |
Art. 9.Er wordt enkel steun verleend aan ondernemingen met een of |
plusieurs grands établissements énergivores en Région flamande si | meer grote energie-intensieve vestigingen in het Vlaamse Gewest als ze |
elles ont adhéré à la convention de benchmarking et si elles répondent | zijn toegetreden tot het benchmarkingconvenant en voldoen aan de |
aux obligations résultant de l'adhésion. | verplichtingen ten gevolge van de toetreding. |
CHAPITRE II. - Champ d'application | HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied |
Art. 10.Des aides sont accordées aux entreprises pour des |
Art. 10.Er wordt steun verleend aan ondernemingen voor |
investissements écologiques réalisés en Région flamande aux conditions | ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest onder de voorwaarden, |
énoncées dans le décret et dans le présent arrêté. | vermeld in het decreet en in dit besluit. |
Art. 11.Seules les entreprises relevant des secteurs mentionnés en |
Art. 11.Enkel ondernemingen die behoren tot de sectoren, vermeld in |
annexe du présent arrêté sont admissibles à l'octroi des aides. | de bijlage bij dit besluit, komen voor steunverlening in aanmerking. |
Le Ministre peut adapter cette annexe sur la base des priorités | De minister kan de bijlage aanpassen op basis van de |
politiques et la réglementation européenne. | beleidsprioriteiten en de Europese regelgeving. |
CHAPITRE III. - Investissements écologiques éligibles | HOOFDSTUK III. - In aanmerking komende ecologie-investeringen |
Art. 12.Les investissements écologiques sont éligibles à l'aide s'ils |
Art. 12.Ecologie-investeringen komen in aanmerking voor steun als ze |
figurent sur la liste limitative de technologies, visée à l'article 1er, | voorkomen op de limitatieve technologieënlijst, vermeld in artikel 1, |
15°. | 15°. |
Si aucune norme flamande ne s'applique, les technologies figurant sur | Als er geen Vlaamse normen van toepassing zijn, hebben de |
cette liste visent un des objectifs suivants : | technologieën op deze lijst een van de volgende doelstellingen : |
1° dépasser les normes européennes qui ont été approuvées, même si | 1° de Europese normen overtreffen die zijn goedgekeurd, ook al zijn |
celles-ci ne s'appliquent pas encore; | die normen nog niet van toepassing; |
2° obtenir des avantages environnementaux si aucune norme européenne | 2° milieuvoordelen bereiken waarbij nog geen Europese normen zijn |
n'a encore été approuvée. | goedgekeurd. |
Si des normes flamandes s'appliquent, les technologies doivent | Als er Vlaamse normen van toepassing zijn, moeten de technologieën de |
dépasser les normes flamandes qui sont plus strictes que les normes européennes. | Vlaamse normen overtreffen die strenger zijn dan de Europese normen. |
Le Ministre établit la liste limitative de technologies et peut la | De minister stelt de limitatieve technologieënlijst vast en kan die |
modifier par appel. | per oproep wijzigen. |
Art. 13.§ 1. Parmi les investissements écologiques éligibles, visés à |
Art. 13.§ 1. Van de in aanmerking komende ecologie-investeringen, |
l'article 12, seuls les investissements matériels et immatériels | vermeld in artikel 12, kunnen enkel de volgende materiële en |
suivants sont éligibles à l'aide : | immateriële investeringen in aanmerking komen voor steun : |
1° les bâtiments qui sont indissolublement liés aux investissements | 1° gebouwen die onlosmakelijk verbonden zijn met |
écologiques et qui deviennent inutiles si ces investissements sont mis | ecologie-investeringen en die nutteloos worden als die investeringen |
hors service; | buiten dienst gesteld worden; |
2° les installations et équipements qui visent à limiter ou terminer | 2° installaties en uitrustingen die erop gericht zijn vervuiling of |
la pollution ou les nuisances ou à adapter les méthodes de production | hinder te beperken of te beëindigen of de productiemethoden aan te |
en vue de la protection de l'environnement; | passen met het oog op de milieubescherming; |
3° les investissements immatériels, tels que visés à l'article 14, § 2 | 3° immateriële investeringen als vermeld in artikel 14, § 2, van het |
du décret. | decreet. |
§ 2. Les investissements suivants n'entrent pas en considération : | § 2. De volgende investeringen komen niet in aanmerking : |
1° les investissements que l'entreprise demandeuse met à la | 1° de investeringen die door de steunaanvragende onderneming gratis of |
disposition de tiers à titre gratuit ou à titre onéreux; | onder bezwarende titel ter beschikking worden gesteld aan derden; |
2° les investissements, auparavant activés et repris dans le tableau | 2° de investeringen, voorheen geactiveerd en opgenomen in de |
d'amortissement, acquis : | afschrijvingstabel, die verworven worden van : |
a) d'une entreprise à laquelle l'entreprise demandeuse participe | a) een onderneming waarin de steunaanvragende onderneming rechtstreeks |
directement ou indirectement; | of onrechtstreeks participeert; |
b) une entreprise qui participe directement ou indirectement dans | b) een onderneming die rechtstreeks of onrechtstreeks participeert in |
l'entreprise demandeuse; | de steunaanvragende onderneming; |
c) une société de patrimoine apparentée; | c) een verwante patrimoniumvennootschap; |
3° les investissements acquis d'un gérant, d'un administrateur ou d'un | 3° de investeringen die verworven worden van een zaakvoerder, een |
actionnaire de l'entreprise demandeuse; | bestuurder of een aandeelhouder van de steunaanvragende onderneming; |
4° les investissements qui, en cas d'achat, ne sont pas acquis en | 4° de investeringen die in geval van aankoop niet verworven worden in |
pleine propriété; | volle eigendom; |
5° les investissements dont la propriété reste acquise par le biais | 5° de investeringen waarvan de eigendom behouden blijft via een recht |
d'un droit de superficie ou d'une renonciation au droit d'accession. | van opstal of een verzaking aan het recht van natrekking. |
§ 3. Le Ministre peut, conformément à l'intention du décret et du | § 3. De minister kan, overeenkomstig de bedoeling van het decreet en |
présent arrêté, adapter la liste des investissements non éligibles, | dit besluit, de lijst van de niet in aanmerking komende investeringen, |
visés au § 2. | vermeld in § 2, aanpassen. |
CHAPITRE IV. - Intensité des aides | HOOFDSTUK IV. - Steunintensiteit |
Art. 14.L'aide est attribuée sous la forme d'une subvention. |
Art. 14.De steun wordt toegekend in de vorm van een subsidie. |
Art. 15.La subvention est calculée en pourcentage des investissements |
Art. 15.De subsidie wordt berekend als een percentage van de |
subventionnables, qui sont les investissements supplémentaires des | subsidiabele investeringen. Dat zijn de extra investeringen van de in |
composants d'investissements éligibles, visés à l'article 1er, 15°, | aanmerking komende investeringscomponenten, vermeld in artikel 1, 15°, |
alinéa deux, c). | tweede lid, c). |
Les investissements supplémentaires, visés à l'article 14, § 3, du | De extra investeringen, vermeld in artikel 14, § 3, van het decreet, |
décret sont calculés en comparant l'investissement écologique avec un | worden berekend door de ecologie-investering te vergelijken met een |
investissement classique comparable au niveau technique, mais qui ne | klassieke investering die in technisch opzicht vergelijkbaar is, maar |
permet pas d'atteindre le même niveau de protection de l'environnement | waarmee niet hetzelfde niveau van milieubescherming of |
ou d'efficacité énergétique. La comparaison doit se faire sur la base | energie-efficiënte kan worden bereikt. De vergelijking moet gebeuren |
d'une capacité de production égale de l'investissement classique et | op basis van een gelijke productiecapaciteit van de klassieke |
l'investissement écologique prévu. | investering en de geplande ecologie-investering. |
Art. 16.La subvention s'élève à 20 % au maximum pour les petites et |
Art. 16.De subsidie bedraagt voor kleine en middelgrote ondernemingen |
moyennes entreprises et à 10 % au maximum pour les grandes | maximaal 20 % en voor grote ondernemingen maximaal 10 %. |
entreprises. Le montant de la subvention est plafonné à 1.500.000 euros par demande | Het subsidiebedrag bedraagt maximaal 1.500.000 euro per |
de subvention. | subsidieaanvraag. |
CHAPITRE V. - Procédure | HOOFDSTUK V. - Procedure |
Art. 17.La subvention est attribuée par le biais d'une formule de |
Art. 17.De subsidie wordt toegekend volgens een wedstrijdformule, |
concours, le Ministre distribuant, à la suite d'un appel, une | waarbij de minister na een oproep een vooraf bepaalde |
enveloppe subventionnelle fixée préalablement entre les demandes de | subsidie-enveloppe verdeelt over de best gerangschikte |
subvention les mieux classées, jusqu'à épuisement du budget. | subsidieaanvragen, tot het budget opgebruikt is. |
Par appel, le Ministre détermine le pourcentage de subvention et le | De minister bepaalt per oproep het subsidiepercentage en het maximale |
montant de subvention maximal. Ce pourcentage de subvention et ce | subsidiebedrag. Dat subsidiepercentage en dat subsidiebedrag zijn |
montant de subvention sont limités au maxima visés à l'article 16. | beperkt tot de maxima, vermeld in artikel 16. |
Art. 18.Le Ministre peut organiser au maximum trois appels par an. |
Art. 18.De minister kan maximaal drie oproepen per jaar organiseren. |
Le Ministre fixe la réglementation ultérieure de la procédure. | De minister bepaalt de verdere regeling van de procedure. |
Art. 19.Les demandes de subvention sont confrontées individuellement |
Art. 19.De subsidieaanvragen worden individueel getoetst aan de |
aux critères, visés à l'article 20, § 1er. | criteria, vermeld in artikel 20, § 1. |
Le résultat obtenu par critère est lié à un poids au moyen d'un | Aan het verkregen resultaat per criterium wordt een gewicht gekoppeld |
coefficient de pondération. La somme des critères normalisés et | door middel van een wegingscoëfficiënt. De samentelling van de |
pondérés produit le score total. | genormaliseerde en gewogen criteria levert de totaalscore op. |
Art. 20.§ 1er. Les critères suivants entrent en ligne de compte lors |
Art. 20.§ 1. De volgende criteria komen in aanmerking bij de |
de l'évaluation de la demande de subvention : | beoordeling van de subsidieaanvraag : |
1° la mesure dans laquelle l'investissement écologique contribue à la | 1° de mate waarin de ecologie-investering bijdraagt tot de realisatie |
réalisation des objectifs de Kyoto ou des objectifs visés dans le plan | van de Kyotodoelstellingen of de doelstellingen vermeld in het Vlaams |
flamand d'orientation environnementale; | milieubeleidsplan; |
2° la viabilité économique de l'entreprise; | 2° de economische leefbaarheid van de onderneming; |
3° l'adhésion à une convention énergétique, conclue avec la Région | 3° de toetreding tot een energiebeleidsovereenkomst, gesloten met het |
flamande, et le respect des obligations résultant de l'adhésion; | Vlaamse Gewest en voldoen aan de verplichtingen ten gevolge van de |
4° le fait de disposer d'un certificat d'environnement. | toetreding; 4° het beschikken over een milieucertificaat. |
§ 2. Le critère visé au § 1er, 2°, est normalisé à l'aide d'une | § 2. Het criterium, vermeld in § 1, 2°, wordt genormaliseerd door |
moyenne et d'un écart-type. | middel van een gemiddelde en een standaardafwijking. |
La formule utilisée est : ln = (li - M)/D où : | De gehanteerde formule is : ln = (li - M)/D waarbij : |
1° ln = valeur normalisée d'un critère; | 1° ln = genormaliseerde waarde van een criterium; |
2° li = valeur à normaliser d'un critère; | 2° li = te normaliseren waarde van een criterium; |
3° M = moyenne de |
3° M = gemiddelde van |
4° N = nombre de valeurs du groupe; | 4° N = aantal waarden van de groep; |
5° D = la déviation type = [ |
5° D = de standaarddeviatie = [ |
§ 3. Lors de chaque appel, le Ministre détermine le contenu et le | § 3. De minister bepaalt bij elke oproep welke inhoud en welk gewicht |
poids qui seront accordés à ces critères. | aan de criteria worden gegeven. |
Le poids le plus important est accordé, lors de chaque appel, au | Het grootste gewicht wordt, bij elke oproep, verleend aan het |
critère visé au § 1er, 1°, de sorte que le score obtenu pour ce | criterium, vermeld in § 1, 1°, zodat de score behaald op dit criterium |
critère est prépondérant pour la détermination du rang dans le | doorslaggevend is in de bepaling van de plaats in de rangschikking, |
classement visé à l'article 21. | vermeld in artikel 21. |
Le score obtenu pour le critère visé au § 1er, 1°, est réduit de | De score behaald op het criterium, vermeld in § 1, 1°, wordt |
moitié lorsque les investissements s'inscrivent dans le cadre des | gehalveerd wanneer de investeringen kaderen in de verplichtingen, |
obligations imposées à l'entreprise par l'arrêté relatif au planning | opgelegd aan de onderneming door het besluit energieplanning, of in de |
énergétique, ou des obligations auxquelles l'entreprise s'est engagée | verplichtingen waartoe de onderneming zich heeft verbonden door haar |
en adhérant à la convention de benchmarking ou à la convention d'audit. | toetreding tot het benchmarkingconvenant of het auditconvenant. |
Art. 21.Sur la base des critères fixés par le Ministre, la |
Art. 21.Op basis van de door de minister vastgestelde criteria, de |
normalisation conformément à l'article 20, § 2, et le résultat du | normalisatie overeenkomstig artikel 20, § 2, en het resultaat van de |
coefficient de pondération appliqué, le Ministre établit un classement | toegepaste wegingscoëfficiënt maakt de minister een rangschikking op |
van alle subsidieaanvragen. | |
de toutes les demandes de subvention. | De subsidie wordt toegekend volgens de plaats in de rangschikking, in |
La subvention est accordée selon la place dans le classement, en ordre | afnemende volgorde, te beginnen bij de eerste tot het beschikbare |
décroissant, en commençant par le premier jusqu'à épuisement du budget | budget opgebruikt is. Als het saldo niet voldoende is om de |
disponible. Si le solde est insuffisant pour subventionner | eerstvolgende gelijkgerangschikte subsidieaanvragen volledig te |
complètement les demandes de subvention suivantes classées au même | subsidiëren, bepaalt de minister wat er met het saldo gebeurt. |
niveau, le Ministre détermine ce qui se passe avec le solde. | |
L'entreprise qui est classée favorablement et qui, dès lors, entre en | De onderneming die gunstig gerangschikt is en bijgevolg in aanmerking |
ligne de compte pour subventionnement, reçoit la subvention, fixée par | komt voor subsidiëring, krijgt de subsidie, vastgesteld door de |
le Ministre conformément à l'article 17, alinéa deux. | minister overeenkomstig artikel 17, tweede lid. |
CHAPITRE VI. - Paiement et prescription | HOOFDSTUK VI. - Uitbetaling en verjaring |
Art. 22.La subvention est payée à l'entreprise en trois tranches : |
Art. 22.De subsidie wordt aan de onderneming uitbetaald in drie schijven : |
1° 30 % au plus tôt 30 jours après la décision d'octroi de la | 1° 30 % op zijn vroegst dertig dagen na de beslissing tot toekenning |
subvention et à condition que l'entreprise remplisse les deux | van de subsidie op voorwaarde dat de onderneming de volgende twee |
conditions suivantes : | voorwaarden vervult : |
a) l'entreprise demande le paiement de la tranche; | a) de onderneming vraagt de uitbetaling van de schijf aan; |
b) l'entreprise a commencé les investissements écologiques; | b) de onderneming heeft de ecologie-investeringen gestart; |
2° 30 % au plus tôt 30 jours après la décision d'octroi de la | 2° 30 % op zijn vroegst dertig dagen na de beslissing tot toekenning |
subvention et à condition que l'entreprise remplisse les deux | van de subsidie op voorwaarde dat de onderneming de volgende twee |
conditions suivantes : | voorwaarden vervult : |
a) l'entreprise demande le paiement de la tranche; | de onderneming vraagt de uitbetaling van de schijf aan; |
b) l'entreprise a réalisé 60 % des investissements écologiques; | de onderneming heeft de ecologie-investeringen voor 60 % uitgevoerd; |
3° 40 % au plus tôt 30 jours après la décision d'octroi de la | 3° 40 % op zijn vroegst dertig dagen na de beslissing tot toekenning |
subvention et après la fin des investissements écologiques, à | van de subsidie en na beëindiging van de ecologie-investeringen op |
condition que l'entreprise remplisse les quatre conditions suivantes : | voorwaarde dat de onderneming de volgende vier voorwaarden vervult : |
a) l'entreprise demande le paiement de la tranche; | a) de onderneming vraagt de uitbetaling van de schijf aan; |
b) les investissements écologiques sont complètement réalisés et sont | b) de onderneming heeft de ecologie-investeringen volledig uitgevoerd |
exploités dans l'entreprise; | en exploiteert de ecologie-investeringen in de onderneming; |
c) l'entreprise n'a pas de dettes arriérées à l'Office national de | c) de onderneming heeft geen achterstallige schulden bij de |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of in het kader van | |
Sécurité sociale ou dans le cadre de mesures de subvention en | subsidiemaatregelen in toepassing van het decreet. Als er |
application du décret. En cas de dettes arriérées, le paiement est | achterstallige schulden zijn, wordt de uitbetaling opgeschort tot de |
suspendu jusqu'à ce que l'entreprise fournisse la preuve que ces dettes ont été apurées; | onderneming het bewijs levert dat deze schulden werden aangezuiverd; |
d) l'entreprise remplit toutes les conditions fixées dans le décret et | d) de onderneming voldoet aan alle voorwaarden bepaald in het decreet |
dans le présent arrêté. | en in dit besluit. |
Art. 23.Les demandes de paiement doivent être introduites dans les |
Art. 23.De aanvragen tot uitbetaling moeten ingediend worden binnen |
six mois après la fin des investissements. Si les investissements ont | zes maanden na het beëindigen van de investeringen. Als de |
déjà été terminés avant la décision d'octroi de la subvention, les | investeringen reeds voor de beslissing tot toekenning van de subsidie |
demandes de paiement doivent être introduites dans les six mois après | beëindigd werden, moeten de aanvragen tot uitbetaling ingediend worden |
la décision d'octroi de la subvention. | binnen zes maanden na de beslissing tot toekenning van de subsidie. |
CHAPITRE VII. - Recouvrement | HOOFDSTUK VII. - Terugvordering |
Art. 24.La subvention totale est récupérée dans les 10 ans après la |
Art. 24.De volledige subsidie wordt teruggevorderd binnen tien jaar |
fin des investissements, sous réserve de l'application des lois sur la | na het beëindigen van de investeringen, met behoud van de toepassing |
comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991 et la loi du 7 | van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991 |
juin 1994 modifiant l'arrêté royal du 31 mai 2033 concernant les | en de wet van 7 juni 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van |
déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et | 31 mei 1933 betreffende de verklaringen te doen in verband met |
allocations de toute nature, qui sont, en tout ou en partie, à charge | subsidies, vergoedingen en toelagen van elke aard, die geheel of |
de l'Etat, en cas de : | gedeeltelijk ten laste zijn van de Staat, in geval van : |
1° faillite, liquidation, concordat judiciaire, abandon d'actif, | 1° faillissement, vereffening, gerechtelijk akkoord, boedelafstand, |
dissolution, vente volontaire ou judiciaire, fermeture dans le cadre | ontbinding, vrijwillige of gerechtelijke verkoop, sluiting in het |
d'une opération de restructuration socio-économique avec perte | kader van een sociaal-economische herstructureringsoperatie met |
d'emplois, si ces faits se présentent dans les 5 ans après la fin de | tewerkstellingsafbouw tot gevolg, als die feiten zich voordoen binnen |
des investissements écologiques; | vijf jaar na het beëindigen van de ecologie-investeringen; |
2° l'aliénation ou le changement de l'affectation originale ou de | 2° vervreemding of wijziging van de oorspronkelijke bestemming of van |
l'utilisation des investissements écologiques dans les cinq ans après | het gebruik van de ecologie-investeringen binnen vijf jaar na het |
la fin des investissements écologiques; | beëindigen van de ecologie-investeringen; |
3° non-respect des procédures légales d'information et de consultation | 3° niet-naleving van de wettelijke informatie- en |
en cas de licenciement collectif dans les 5 ans après la fin des | raadplegingsprocedures bij collectief ontslag binnen vijf jaar na het |
investissements écologiques; | beëindigen van de ecologie-investeringen; |
4° non-respect des conditions imposées par le décret ou le présent | 4° niet-naleving van de bij het decreet of dit besluit opgelegde |
arrêté. | voorwaarden. |
Art. 25.En cas de récupération, le taux d'intérêt de référence |
Art. 25.In geval van terugvordering wordt de Europese |
européen pour la récupération des aides publiques accordées indûment, | referentierentevoet voor terugvordering van onrechtmatig verleende |
sera appliqué à partir de la date de la mise en demeure. | staatssteun toegepast vanaf de datum van ingebrekestelling. |
CHAPITRE VIII. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK VIII. - Inwerkingtreding |
Art. 26.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 mai 2007. |
Art. 26.Dit besluit treedt in werking met ingang van 17 mei 2007. |
Art. 27.§ 1er. Le Ministre flamand ayant la politique économique dans |
Art. 27.§ 1. De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
§ 2. Par appel, le Ministre communique au Gouvernement flamand les | § 2. Per oproep deelt de minister aan de Vlaamse Regering de |
modifications apportées dans le cadre des délégations accordées au | wijzigingen mee, doorgevoerd in het kader van de in dit besluit aan de |
Ministre dans le présent arrêté. | minister toegekende delegaties. |
Bruxelles, le 16 mai 2007. | Brussel, 16 mei 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |
Annexe | Bijlage |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2007 | van 16 mei 2007 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor |
portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements | |
écologiques réalisés en Région flamande. | ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |