← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de comptable agréé "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de comptable agréé | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie erkend boekhouder |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
16 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance | 16 JUNI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de |
de la qualification professionnelle de comptable agréé | beroepskwalificatie erkend boekhouder |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011 | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 19 mai 2017 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juin 2017 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle de comptable agréé, |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 19 mei 2017; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juni 2017; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De beroepskwalificatie van erkend boekhouder, ingeschaald |
classée au niveau 6 de la structure flamande des certifications, dont | op niveau 6 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, waarvan de |
la description figure à l'annexe jointe au présent arrêté, est agréée. | beschrijving is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt erkend. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 16 juin 2017. | Brussel, 16 juni 2017. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe | Bijlage |
Description de la qualification professionnelle de comptable agréé | Beschrijving van de beroepskwalificatie van erkend boekhouder (0288) |
(0288) telle que mentionnée à l'article 1er | als vermeld in artikel 1 |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Comptable agréé | Erkend Boekhouder |
b. Définition | b. Definitie |
Enregistre, contrôle et centralise les données financières des | Registreert, controleert en centraliseert de financiële gegevens van |
organisations externes et propose ses conseils afin de satisfaire aux | de externe organisaties en geeft adviezen teneinde te voldoen aan de |
obligations légales et de fournir les informations requises au client. | wettelijke boekhoudkundige verplichtingen en de opdrachtgever de |
nodige bedrijfsinformatie te geven. | |
c. Niveau | c. Niveau |
6 | 6 |
d. Année | d. Jaartal |
2017 | 2017 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
- Encode et enregistre les documents (justificatifs) et contrôle | -Codeert en boekt de (bewijs)stukken in en doet de afstemmingscontrole |
l'harmonisation des comptes bancaires (M120301 Id16714-c) | op de bankrekeningen (M120301 Id16714-c) |
- Utilise un progiciel comptable | - Gebruikt een boekhoudsoftwarepakket |
- Centralise périodiquement les comptes | - Centraliseert periodiek de rekeningen |
- Effectue des opérations non courantes | - Voert niet-courante verrichtingen uit |
- Mentionne les codes du système général des comptes dans lequel les | - Vermeldt de codes van het algemeen rekeningenstelsel waarin geboekt |
documents seront enregistrés | zal worden op de stukken |
- Traite les achats et les ventes sur le plan comptable | - Verwerkt boekhoudkundig aan- en verkopen |
- Traite les salaires sur le plan comptable | - Verwerkt boekhoudkundig de lonen |
- Traite les rentrées et les dépenses à l'aide des documents de caisse | - Verwerkt in- en uitgaven aan de hand van kasdocumenten en |
et des relevés de compte bancaires | bankafschriften |
- Contrôle les activités des collaborateurs du client | - Controleert de werkzaamheden van de medewerkers van de opdrachtgever |
- Contrôle et enregistre les recettes et dépenses de l'entreprise | - Controleert en registreert de inkomsten en uitgaven van de |
(M120301 Id18980-c) | onderneming (M120301 Id18980-c) |
- Utilise un progiciel comptable | - Gebruikt een boekhoudsoftwarepakket |
- Traite les liquidités sur le plan comptable | - Verwerkt boekhoudkundig de liquide middelen |
- Contrôle les comptes bancaires | - Controleert de bankrekeningen |
- Contrôle les recettes et les dépenses et vérifie quelles sont les | - Controleert ontvangsten en uitgaven en gaat na welke vorderingen en |
créances et dettes en suspens | schulden openstaan |
- Signale le processus des délais de remboursement dans le cadre du | - Signaleert het verloop van krediettermijnen in het kader van |
suivi de la clientèle | klantenopvolging |
- Prévient la direction de l'entreprise lorsqu'un débiteur dépasse la | - Signaleert aan de bedrijfsleiding wanneer een debiteur de |
limite de crédit | kredietlimiet overschrijdt |
- Assure l'encadrement externe et propose ses conseils en rapport avec | - Zorgt voor externe begeleiding en advisering i.v.m. kredietdossiers |
les dossiers de crédit | |
- Calcule les commissions (M120301 Id24129-c) | - Berekent commissielonen (M120301 Id24129-c) |
- Calcule, contrôle et justifie les résultats commerciaux | - Berekent, controleert en verantwoordt de commerciële resultaten |
- Calcule les commissions | - Berekent commissielonen |
- Est attentif à la fraude et contrôle l'efficacité des procédures à | - Is alert voor fraude en controleert de efficiëntie van de procedures |
cet égard (M120301 Id9768-c) | hiervoor (M120301 Id9768-c) |
- Applique scrupuleusement les procédures en matière de lutte contre | - Voert de procedures inzake fraudebestrijding nauwgezet uit |
la fraude - Contrôle la validité et l'efficacité des procédures | - Controleert de validiteit en efficiëntie van de procedures |
- Propose ses conseils en rapport avec les procédures de lutte contre | - Adviseert m.b.t. procedures voor fraudebestrijding |
la fraude - Signale les irrégularités | - Signaleert onregelmatigheden |
- Contrôle ou complète les déclarations fiscales et sociales (co | - Controleert of stelt de wettelijke fiscale en sociale aangiften op |
01937) | (co 01937) |
- Utilise un progiciel comptable | - Gebruikt een boekhoudsoftwarepakket |
- Utilise des instruments numériques dans le cadre des pouvoirs | - Gebruikt digitale instrumenten voor e-governement |
publics en ligne | |
- Contrôle le dossier relatif à l'impôt des personnes physiques et des | - Controleert het dossier m.b.t. de personen- en |
sociétés ainsi qu'aux autres impôts et taxes | vennootschapsbelasting en andere belastingen en taksen |
- Assure le suivi de la législation fiscale, sociale et comptable | - Volgt de fiscale, sociale en boekhoudwetgeving op |
- Informe le client des changements dans la législation | - Informeert de opdrachtgever over wetswijzigingen |
- Respecte les délais fixés | - Respecteert de vastgelegde termijnen |
- Complète les déclarations fiscales et sociales et en assure le suivi | - Doet de wettelijke fiscale en sociale aangiften en volgt ze op (co |
(co 01938) | 01938) |
- Remplit la déclaration TVA périodique et les listings obligatoires | - Stelt de periodieke btw-aangifte en verplichte listings op |
- Remplit la déclaration fiscale annuelle | - Stelt de jaarlijkse belastingaangifte op |
- Remplit les déclarations Intrastat | - Maakt de Intrastat-aangiftes |
- Remplit les déclarations et contrôle les cotisations ONSS | - Doet aangifte van en controleert de RSZ-bijdragen |
- Effectue les contrôles et entretient les contacts avec | - Verzorgt de controles en onderhoudt de contacten met de |
l'administration publique | overheidsadministratie |
- Assure le suivi de la législation fiscale et sociale | - Volgt de fiscale en sociale wetgeving op |
- Respecte les délais fixés | - Respecteert de vastgelegde termijnen |
- Propose ses conseils au client en rapport avec l'organisation | - Adviseert de opdrachtgever over de boekhoudkundige en |
comptable et administrative de l'entreprise (co 02547) | administratieve organisatie van de onderneming (co 02547) |
- Propose ses conseils au client en rapport avec les méthodes | - Adviseert de opdrachtgever over administratieve en boekhoudkundige |
administratives et comptables | methodes |
- Propose ses conseils au client en rapport avec les procédures de | - Adviseert de opdrachtgever over interne controleprocedures |
contrôle interne - Gère le dossier d'assurance (co 01939) | - Beheert het verzekeringsdossier (co 01939) |
- Tient à jour les contrats d'assurance en cas de modification du | - Houdt de verzekeringscontracten up-to-date bij wijziging van risico |
risque et/ou des conditions de la police | en/of polisvoorwaarden |
- Prépare le dossier pour l'assurance en cas de sinistre | - Maakt het dossier klaar voor de verzekering in geval van schade |
- Enregistre le paiement des primes et le versement des indemnités | - Boekt betaling van premies en uitbetaling van schadeloosstellingen |
- Evalue les contrats d'assurance si la demande lui en est faite | - Evalueert op vraag de verzekeringscontracten |
- Discute avec le client, sur demande, des propositions d'amélioration | - Bespreekt op vraag verbeteringsvoorstellen inzake risicobeheer met |
en matière de gestion des risques | de opdrachtgever |
- Contrôle et rectifie les erreurs dans la comptabilité (co 01940) | - Controleert en verbetert fouten in de boekhouding (co 01940) |
- Etablit la balance provisoire de vérification et par soldes | - Maakt de voorlopige proef- en saldibalans |
- Contrôle les comptabilisations | - Doet controle op de boekingen |
- Procède à des corrections comptables | - Doet correctieboekingen |
- Procède à des comptabilisations spécifiques en rapport avec la | - Doet specifieke boekingen i.v.m. de periodieke en/of jaarafsluiting, |
clôture périodique et/ou annuelle des comptes, l'inventaire, les | inventarisatie, resultaatsverwerking en beslissingen van de |
affectations et les décisions du client (M120301 Id21697-c) | opdrachtgever (M120301 Id21697-c) |
- Analyse l'inventaire et les comptes de pertes et profits provisoires | - Analyseert de inventaris en de voorlopige resultaatsrekeningen |
- Formule des propositions en vue des affectations | - Doet voorstellen voor resultaatsverwerking |
- Procède à des comptabilisations spécifiques telles que provisions, | - Doet specifieke boekingen zoals provisies, resultaatverwerking, |
affectations, subventions en capital, augmentation de capital... | kapitaalsubsidies, kapitaalsverhoging ... |
- Etablit des rapports et des analyses en vue des comptes rendus | - Stelt specifieke rapporten en analyses op voor externe en interne |
externes et internes au client (co 01941) | rapportering aan de opdrachtgever. (co 01941) |
- Rédige des documents contenant des relevés récapitulatifs et des | - Maakt documenten met overzichten en toelichtingen |
commentaires - Dresse la carte de la situation financière et de l'état des | - Brengt de financiële positie en de stand van de investeringen en |
investissements et garanties | waarborgen in kaart |
- Analyse les comptes annuels successifs | - Analyseert opeenvolgende jaarrekeningen |
- Effectue des analyses de ratios | - Maakt ratio-analyses |
- Définit des scénarios d'investissement potentiels | - Maakt mogelijke investeringsscenario's |
- Etablit les bilans et comptes annuels internes pour le client | - Stelt interne balansen en jaarrekening op voor de opdrachtgever |
(M120301 Id22195-c) | (M120301 Id22195-c) |
- Contrôle les éléments permettant d'identifier l'entreprise, ainsi | - Controleert de elementen die toelaten de onderneming te |
que la liste complète des administrateurs, gérants et commissaires | identificeren, met de volledige lijst van de bestuurders, zaakvoerders |
- Contrôle les noms des personnes externes ayant rempli un mandat en | en commissarissen - Controleert de namen van externen die een opdracht hebben uitgevoerd |
rapport avec les comptes annuels de l'entreprise | met betrekking tot de jaarrekening van de onderneming |
- Etablit le bilan | - Maakt de balans |
- Etablit le compte de pertes et profits | - Maakt de resultatenrekening |
- Dresse le tableau reprenant les affectations | - Maakt de tabel met de resultaatverwerking |
- Rédige les commentaires | - Maakt de toelichting |
- Etablit le bilan social | - Maakt de sociale balans |
- Etablit le budget (partiel) du client et en assure le suivi (M120301 | - Bepaalt het (deel)budget van de opdrachtgever en volgt het op |
Id18012-c) | (M120301 Id18012-c) |
- Etablit les budgets (partiels) et les compare à la situation réelle | - Maakt (deel)budgetten op en vergelijkt deze met de werkelijke toestand |
- Etablit des calculs de coûts | - Maakt kostenberekeningen |
- Prévient lorsque les résultats de l'entreprise s'écartent du plan | - Signaleert indien de ondernemingsresultaten van het ondernemingsplan |
d'entreprise | afwijken |
- Analyse les différences/divergences significatives | - Analyseert significante verschillen/afwijkingen |
- Actualise et optimise le système comptable du client (M120301 | - Actualiseert en optimaliseert het boekhoudsysteem van de |
Id21614-c) | opdrachtgever (M120301 Id21614-c) |
- Suit les nouvelles évolutions (numérisation...) dans sa discipline | - Volgt nieuwe ontwikkelingen (digitalisering,...) in het vakgebied op |
- Adapte les paramètres du système comptable (tarifs, cotisations | - Past de parameters van de boekhoudsystemen aan (tarieven sociale |
sociales, TVA...) | bijdragen, btw, ...) |
- Adapte les procédures comptables sur la base de la politique financière | - Past op basis van het financieel beleid de boekhoudprocedures aan |
- Adapte les processus et systèmes comptables si nécessaire ou le cas échéant | - Past de boekhoudprocessen en -systemen aan indien nodig of wenselijk |
- Développe son propre savoir-faire en permanence (M120301 Id38276-c) | - Ontwikkelt permanent de eigen deskundigheid (M120301 Id38276-c) |
- Suit des formations obligatoires* | - Volgt verplichte bijscholingen* |
- S'informe sur les évolutions dans sa discipline | - Informeert zich over de ontwikkelingen in het vakgebied |
- Identifie les besoins de développement ultérieur | - Identificeert de behoeften aan verdere ontwikkelingen |
- Suit les nouvelles évolutions de la discipline | - Volgt nieuwe evoluties in het vakgebied op |
- Suit de près la législation pertinente | - Volgt de relevante wetgeving op |
- Acquiert de nouvelles connaissances et aptitudes dans sa discipline | - Verwerft nieuwe kennis en vaardigheden in het vakgebied |
- Partage ses connaissances avec le client ou les collaborateurs du | - Deelt kennis met (medewerkers van) de opdrachtgever |
client - Tient compte des possibilités et des limites du progiciel comptable | - Houdt rekening met de mogelijkheden en grenzen van het boekhoudpakket |
- Informe le client ou les collaborateurs du client des changements | - Brengt (medewerkers van) de opdrachtgever op de hoogte van |
dans la législation, des évolutions... | gewijzigde wetgeving, ontwikkelingen,... |
* S'il est membre de l'IPCF, la formation est une obligation | * Verplicht lid van het BIBF, de bijscholing is een deontologische |
déontologique (Loi du 22/4/1999 relative aux professions comptables et | verplichting (Wet van 22/4/1999 betreffende de boekhoudkundige en |
fiscales) | fiscale beroepen) |
- Surveille la politique de l'entreprise du client en matière de | - Ziet toe op cashflowpolitiek van de onderneming van de opdrachtgever |
cash-flow (M120301 Id16624-c) | (M120301 Id16624-c) |
- Signale les problèmes et propose ses conseils pour ce qui concerne | - Signaleert en adviseert bij problemen inzake facturatie en |
la facturation ainsi que les ordres et délais de paiement | betalingsopdrachten en -termijnen |
- Contrôle les coûts salariaux du client (M120301 Id16624-c) | - Controleert de loonkosten van de opdrachtgever (M120301 Id16624-c) |
- Contrôle la concordance entre les documents du secrétariat social et | - Controleert de overeenstemming tussen de stukken van het sociaal |
la comptabilité | secretariaat en de boekhouding |
- Assure le suivi de la trésorerie du client (co 01945) | - Volgt de thesaurie van de opdrachtgever op (co 01945) |
- Compare et évalue les formules de placement | - Vergelijkt en beoordeelt beleggingsformules |
- Compare les budgets à la situation financière réelle | - Vergelijkt budgetten met de werkelijke financiële toestand |
- Attire l'attention sur les opportunités telles que les primes et les subventions | - Signaleert opportuniteiten zoals premies en subsidies |
- Donne des conseils sur la planification des liquidités | - Adviseert over de cashplanning |
- Etablit des prévisions financières | - Maakt financiële prognoses |
- Définit des procédures visant à mettre en oeuvre la nouvelle | - Maakt procedures om nieuwe wetgeving te implementeren (M120301 |
législation (M120301 Id22259-c) | Id22259-c) |
- Suit en permanence la législation relative à la fiscalité, à la | - Volgt de wetgeving inzake fiscaliteit, sociale wetgeving en |
législation sociale et au droit du travail, au droit des sociétés, au | arbeidsrecht, vennootschapsrecht, boekhoudrecht en handelsrecht |
droit comptable et au droit commercial | permanent op |
- Cherche à déterminer l'impact de la nouvelle législation sur la | - Onderzoekt wat de impact is van de nieuwe wetgeving op de |
politique de l'entreprise ainsi que sur les procédures, processus et | bedrijfsvoering en de bestaande procedures, processen en systemen |
systèmes existants - Propose ses conseils au client en fonction de la nouvelle | - Adviseert de opdrachtgever in functie van nieuwe wetgeving over |
législation ou de procédures comptables nouvelles ou adaptées | nieuwe of aangepaste boekhoudprocedures |
- Définit de nouvelles procédures comptables ou adapte des procédures | - Maakt nieuwe boekhoudprocedures of past bestaande boekhoudprocedures |
comptables existantes en fonction de la nouvelle législation | aan in functie van nieuwe wetgeving voor de opdrachtgever |
applicable au client | |
- Assiste le client lors des contrôles externes et propose des mesures | - Staat de opdrachtgever bij bij externe controle en adviseert |
correctives sur le plan comptable (M120301 Id21697-c) | boekhoudkundige bijsturingen (M120301 Id21697-c) |
- Propose ses conseils sur la validation des processus en fonction de | - Adviseert over de validering van de processen in functie van de |
la comptabilité du client | boekhouding van de opdrachtgever |
- A la demande du client, justifie le fonctionnement des processus | - Verantwoordt, op vraag van de opdrachtgever, de werking van de |
internes lors d'un contrôle externe | processen bij externe controle |
- A la demande du client, argumente les choix effectués en rapport | - Beargumenteert, op vraag van de opdrachtgever, de gemaakte keuzes |
avec le fonctionnement des processus internes lors d'un contrôle | omtrent de werking van interne processen tijdens externe controle |
externe - Elabore, si nécessaire, de nouveaux processus ou procédures à | - Tekent indien nodig nieuwe procedures of processen uit na externe |
l'issue d'un contrôle externe | controle |
- Organise les services comptables du client (co 01946) | - Organiseert de boekhouddiensten van de opdrachtgever (co 01946) |
- Organise et contrôle l'organisation comptable du client | - Organiseert en controleert de boekhoudorganisatie van de |
- Contrôle les activités de l'assistant (des assistants) comptable(s) | opdrachtgever - Controleert de activiteiten van de boekhoudkundig assistent(en) en |
et du(des) gestionnaire(s) de dossiers comptables du client | dossierbeheerder(s) boekhouden van de opdrachtgever |
- Adapte les tâches de l'assistant (des assistants) comptable(s) et | - Past het takenpakket van de boekhoudkundig assistent(en) en |
du(des) gestionnaire(s) de dossiers comptables du client | dossierbeheerder(s) boekhouden van de opdrachtgever aan |
- Définit les procédures en vue d'une organisation interne efficace et | - Stelt de procedures op voor de efficiënte interne organisatie van de |
du contrôle des activités du client | opdrachtgever en controle op de werkzaamheden van de opdrachtgever |
- Propose ses conseils à l'assistant (aux assistants) comptable(s) | - Adviseert boekhoudkundig assistent(en) en dossierbeheerder(s) |
ainsi qu'au(x) gestionnaire(s) de dossiers comptables du client lors de l'exécution de ses(leurs) tâches | boekhouden van de opdrachtgever in de uitvoering van hun taken |
- Gère le budget et l'affectation des moyens du client | - Beheert het budget en de inzet van middelen van de opdrachtgever |
- Organise une concertation structurelle avec les collaborateurs du | - Organiseert structureel overleg met medewerkers van de opdrachtgever |
client - Propose ses conseils en rapport avec la politique du client (co | - Adviseert betreffende het bedrijfsbeleid van de opdrachtgever (co |
01947) | 01947) |
- Analyse régulièrement la rentabilité de l'entreprise du client, de | - Analyseert regelmatig de rentabiliteit van de onderneming van de |
même que des clients et des fournisseurs de celui-ci | opdrachtgever en haar cliënten en de leveranciers |
- Formule des propositions visant à garantir et/ou à améliorer la | - Formuleert voorstellen om de economische en financiële gezondheid |
santé économique et financière de l'entreprise du client | van de onderneming van de opdrachtgever te waarborgen en/of te |
- Etudie les nouvelles opportunités pour l'entreprise du client sur la | verbeteren - Onderzoekt op basis van interne en externe gebeurtenissen nieuwe |
base d'événements internes et externes | mogelijkheden voor de bedrijfsvoering van de opdrachtgever |
- Propose ses conseils en rapport avec les matières fiscales | - Verstrekt advies in belastingaangelegenheden |
- Propose ses conseils au client sur l'application correcte et | - Adviseert de opdrachtgever over de correcte en tijdige toepassing |
opportune des obligations légales en matière de législation sociale et | van de wettelijke verplichtingen inzake sociale wetgeving en |
de droit du travail, ou d'autres réglementations et législations applicables | arbeidsrecht of andere toepasselijke reglementeringen en wetgeving |
- Vérifie que les obligations légales soient remplies correctement et | - Controleert de tijdige en correcte toepassing van de wettelijke |
à temps | verplichtingen |
- Négocie et communique avec des parties externes à la demande et au | - Onderhandelt en communiceert met externen op vraag en in naam van de |
nom du client (co 01948) | opdrachtgever (co 01948) |
- Négocie le contrat en rapport avec la prestation de services | - Onderhandelt het contract betreffende de verstrekking van |
comptables | boekhouddiensten |
- Entretient et actualise ses contacts | - Onderhoudt en actualiseert zijn contacten |
- Planifie les accords conformément aux besoins du client à cet égard | - Plant de afspraken volgens de behoeften van afspraken met de opdrachtgever |
- Communique de façon fluide, appropriée et claire avec le(s) | - Communiceert vlot, gepast en helder met de opdrachtgever(s) en |
client(s) et les services (publics) dans un contexte professionnel | (overheids)diensten in een professionele context |
- Gère les influences directes et indirectes dans un souci de | - Gaat deontologisch om met rechtstreeks en onrechtstreekse |
déontologie | beïnvloeding |
- Respecte les délais et les procédures convenus | - Respecteert deadlines en afgesproken procedures |
- Négocie avec des tiers, en accord avec le(s) client(s) | - Onderhandelt met derden in overleg met de opdrachtgever(s) |
- Gère les informations confidentielles en toute discrétion | - Gaat discreet om met vertrouwelijke informatie |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur | 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
- Connaissance de base de la législation sur les marchés publics | - Basiskennis van de wetgeving over overheidsopdrachten |
- Connaissance du droit du travail et de la sécurité sociale | - Kennis van arbeids- en sociaal zekerheidsrecht |
- Connaissance des procédures de recouvrement de créances | - Kennis van inningsprocedures van vorderingen |
- Connaissance des instructions et du fonctionnement des règles | - Kennis van instructie en werking van de regels van de |
relatives aux paiements anticipés et aux recettes | vooruitbetalingen en ontvangsten |
- Connaissance des techniques commerciales | - Kennis van commerciële technieken |
- Connaissance de l'analyse statistique | - Kennis van statistische analyse |
- Connaissance des logiciels bureautiques | - Kennis van kantoorsoftware |
- Connaissance des instruments numériques dans le cadre des pouvoirs | - Kennis van digitale instrumenten voor e-governement |
publics en ligne - Connaissance des produits financiers et du fonctionnement des | - Kennis van financiële producten en werking van financiële markten |
marchés financiers | |
- Connaissance des produits d'assurance | - Kennis van verzekeringsproducten |
- Connaissance de la gestion électronique des données | - Kennis van elektronisch gegevensbeheer |
- Connaissance de la gestion du temps | - Kennis van timemanagement |
- Connaissance des modalités de subvention et des dossiers d'assurance | - Kennis van subsidiemodaliteiten en verzekeringsdossiers |
- Connaissance des droits d'héritage et de succession | - Kennis van erf- en successiebelasting |
- Connaissance du droit d'enregistrement | - Kennis van registratiebelasting |
- Connaissance des droits de douane et accises | - Kennis van douane en accijnzen |
- Connaissance des techniques de gestion | - Kennis van managementtechnieken |
- Connaissance de l'anglais : comprendre des textes standard sur des | - Kennis van Engels: standaardteksten over boekhoudkundige/juridische |
thèmes comptables/juridiques, pouvoir mener des conversations | thema's begrijpen, functionele gesprekken over |
fonctionnelles sur des thèmes comptables/juridiques, être capable de | boekhoudkundige/juridische thema's kunnen voeren, een functionele |
rédiger un texte fonctionnel sur des thèmes comptables/juridiques, | tekst over boekhoudkundige/juridische thema's kunnen opstellen, een |
pouvoir assurer une présentation, pouvoir fournir une description des | presentatie kunnen geven, een beschrijving kunnen geven van ervaringen |
expériences et événements sur le lieu de travail. | en gebeurtenissen die optreden op het werk. |
- Connaissance du néerlandais : comprendre des textes standard sur des | - Kennis van Frans: standaardteksten over boekhoudkundige/juridische |
thèmes comptables/juridiques, pouvoir mener des conversations | thema's begrijpen, functionele gesprekken over |
fonctionnelles sur des thèmes comptables/juridiques, être capable de | boekhoudkundige/juridische thema's kunnen voeren, een functionele |
rédiger un texte fonctionnel sur des thèmes comptables/juridiques, | tekst over boekhoudkundige/juridische thema's kunnen opstellen, een |
pouvoir assurer une présentation, pouvoir fournir une description des | presentatie kunnen geven, een beschrijving kunnen geven van ervaringen |
expériences et événements sur le lieu de travail. | en gebeurtenissen die optreden op het werk. |
- Connaissance approfondie du droit des sociétés | - Grondige kennis van vennootschapsrecht |
- Connaissance approfondie de la fiscalité | - Grondige kennis van fiscaliteit |
- Connaissance approfondie de la TVA | - Grondige kennis van btw |
- Connaissance approfondie des techniques d'inventaire | - Grondige kennis van inventarisatietechnieken |
- Connaissance approfondie des tableaux récapitulatifs | - Grondige kennis van overzichtstabellen |
- Connaissance approfondie des techniques de budget | - Grondige kennis van budgettechnieken |
- Connaissance approfondie de la gestion des stocks | - Grondige kennis van voorraadbeheer |
- Connaissance approfondie de la gestion financière | - Grondige kennis van financieel beheer |
- Connaissance approfondie de la comptabilité générale | - Grondige kennis van algemene boekhouding |
- Connaissance approfondie de la législation relative à la comptabilité et aux comptes annuels | - Grondige kennis van wetgeving op de boekhouding en de jaarrekening |
- Connaissance approfondie de l'établissement, de l'analyse et de | - Grondige kennis van het opstellen, de analyse en de kritische |
l'évaluation critique des comptes annuels | beoordeling van de jaarrekening |
- Connaissance approfondie de l'organisation des services comptables | - Grondige kennis van organisatie van de boekhoudingsdiensten en van |
et des services administratifs de l'entreprise | de administratieve diensten van de onderneming |
- Connaissance approfondie de la comptabilité (analytique) et du | - Grondige kennis van (analytisch) bedrijfsboekhouden en |
calcul des prix | kostprijsberekening |
- Connaissance approfondie des techniques de négociation | - Grondige kennis van onderhandelingstechnieken |
- Connaissance approfondie des processus liés à l'organisation | - Grondige kennis van de organisatiegebonden processen (opdrachtgever) |
(client) qui ont un impact financier | met financiële impact |
2.2.2 Aptitudes | 2.2.2 Vaardigheden |
Aptitudes cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- Etre capable d'utiliser un progiciel comptable | - Het kunnen gebruiken van een boekhoudsoftwarepakket |
- Etre capable de centraliser périodiquement les comptes | - Het kunnen periodiek centraliseren van de rekeningen |
- Etre capable d'effectuer des opérations non courantes | - Het kunnen uitvoeren van niet-courante verrichtingen |
- Etre capable de mentionner les codes du système général des comptes | - Het kunnen vermelden van de codes van het algemeen rekeningenstelsel |
dans lequel les documents seront enregistrés | waarin geboekt zal worden op de stukken |
- Etre capable de traiter les ventes et les achats sur le plan | - Het kunnen boekhoudkundig verwerken van aan- en verkopen |
comptable - Etre capable de traiter les salaires sur le plan comptable | - Het kunnen boekhoudkundig verwerken van de lonen |
- Etre capable de traiter les rentrées et les dépenses à l'aide des | - Het kunnen verwerken van in- en uitgaven aan de hand van kasdocumenten en bankafschriften |
documents de caisse et des relevés de compte bancaires | - Het kunnen controleren van de werkzaamheden van de medewerkers van |
- Etre capable de contrôler les activités des collaborateurs du client | de opdrachtgever |
- Etre capable de traiter les liquidités sur le plan comptable | - Het kunnen het boekhoudkundig verwerken van de liquide middelen |
- Etre capable de contrôler les comptes bancaires | - Het kunnen controleren van de bankrekeningen |
- Etre capable de contrôler les recettes et les dépenses et de | - Het kunnen controleren van ontvangsten en uitgaven en nagaan van |
vérifier quelles sont les créances et dettes en suspens | welke vorderingen en schulden openstaan |
- Etre capable de signaler le processus des délais de remboursement | - Het kunnen signaleren van het verloop van krediettermijnen in het |
dans le cadre du suivi de la clientèle | kader van klantenopvolging |
- Pouvoir prévenir le directeur de l'entreprise lorsqu'un débiteur | - Het kunnen signaleren aan de bedrijfsleiding wanneer een debiteur de |
dépasse la limite de crédit | kredietlimiet overschrijdt |
- Etre capable d'assurer l'encadrement externe et de proposer ses | - Het kunnen extern begeleiden en adviseren i.v.m. kredietdossiers |
conseils en rapport avec les dossiers de crédit | - Het kunnen berekenen, controleren en verantwoorden van de |
- Etre capable de calculer, de contrôler et de justifier les résultats | |
commerciaux | commerciële resultaten |
- Pouvoir calculer des commissions | - Het kunnen berekenen van commissielonen |
- Etre capable d'appliquer scrupuleusement les procédures en matière | - Het kunnen nauwgezet uitvoeren van de procedures inzake |
de lutte contre la fraude | fraudebestrijding |
- Etre capable de contrôler la validité et l'efficacité des procédures | - Het kunnen controleren van de validiteit en efficiëntie van de procedures |
- Etre capable de signaler des irrégularités | - Het kunnen signaleren van onregelmatigheden |
- Etre capable d'utiliser des instruments numériques dans le cadre des | - Het kunnen gebruiken van digitale instrumenten voor e-governement |
pouvoirs publics en ligne | |
- Pouvoir contrôler le dossier relatif à l'impôt des personnes | - Het kunnen controleren van het dossier m.b.t. de personen- en |
physiques et des sociétés ainsi qu'à d'autres impôts et taxes | vennootschapsbelasting en andere belastingen en taksen |
- Pouvoir suivre en permanence les législations fiscale et sociale, le | - Het kunnen permanent opvolgen van de fiscale, en sociale wetgeving, |
droit du travail, le droit des sociétés, le droit comptable et le droit commercial | arbeidsrecht, vennootschapsrecht, boekhoudrecht en handelsrecht |
- Pouvoir informer le client des changements dans la législation | - Het kunnen informeren van de opdrachtgever over wetswijzigingen |
- Etre capable de compléter la déclaration TVA périodique et les | - Het kunnen opstellen van de periodieke btw-aangifte en verplichte |
listings obligatoires | listings |
- Etre capable de compléter la déclaration fiscale annuelle | - Het kunnen opstellen de jaarlijkse belastingaangifte |
- Etre capable de compléter les déclarations Intrastat | - Het kunnen maken van de Intrastat-aangiftes |
- Etre capable de déclarer et de contrôler les cotisations ONSS | - Het kunnen aangifte doen van en controleren van de RSZ-bijdragen |
- Etre capable d'effectuer les contrôles et d'entretenir les contacts | - Het kunnen verzorgen van de controles en onderhouden van de |
avec l'administration publique | contacten met de overheidsadministratie |
- Pouvoir conseiller le client en rapport avec les méthodes | - Het kunnen adviseren van de opdrachtgever over administratieve en |
administratives et comptables | boekhoudkundige methodes |
- Pouvoir conseiller le client en rapport avec les procédures de | - Het kunnen adviseren van de opdrachtgever over interne |
contrôle interne | controleprocedures |
- Etre capable de tenir à jour les contrats d'assurance en cas de | - Het kunnen up-to-date houden van de verzekeringscontracten bij |
modification du risque et/ou des conditions de la police | wijziging van risico en/of polisvoorwaarden |
- Etre capable de préparer le dossier pour la compagnie en cas de | - Het kunnen klaar maken van het dossier voor de verzekering in geval |
sinistre | van schade |
- Etre capable d'enregistrer le paiement des primes et le versement | - Het kunnen boeken van betaling van premies en uitbetaling van |
des indemnités | schadeloosstellingen |
- Pouvoir évaluer les contrats d'assurance à la demande du client | - Het kunnen evalueren van de verzekeringscontracten op vraag van de |
- Etre capable d'établir la balance provisoire de vérification et par soldes | opdrachtgever - Het kunnen maken van de voorlopige proef- en saldibalans |
- Etre capable de contrôler les comptabilisations | - Het kunnen controle doen op de boekingen |
- Etre capable de procéder à des corrections comptables | - Het kunnen doen van correctieboekingen |
- Etre capable d'analyser l'inventaire et les comptes de pertes et | - Het kunnen analyseren van de inventaris en de voorlopige |
profits provisoires | resultaatsrekeningen |
- Etre capable de formuler des propositions en vue des affectations | - Het kunnen voorstellen doen voor resultaatsverwerking |
- Etre capable de procéder à des comptabilisations spécifiques telles | - Het kunnen doen van specifieke boekingen zoals provisies, |
que provisions, affectations, subventions en capital, augmentation de | resultaatverwerking, kapitaalsubsidies, kapitaalsverhoging ... |
capital... - Etre capable de rédiger des documents contenant des relevés | - Het kunnen maken van documenten met overzichten en toelichtingen |
récapitulatifs et des commentaires | |
- Etre capable de dresser la carte de la situation financière et de | - Het kunnen in kaart brengen van de financiële positie en de stand |
l'état des investissements et garanties | van de investeringen en waarborgen |
- Etre capable d'analyser les comptes annuels successifs | - Het kunnen analyseren van opeenvolgende jaarrekeningen |
- Etre capable d'effectuer des analyses de ratios | - Het kunnen maken van ratio-analyses |
- Etre capable de contrôler les éléments permettant d'identifier | - Het kunnen controleren van de elementen die toelaten de onderneming |
l'entreprise, ainsi que la liste complète des administrateurs, gérants | te identificeren, met de volledige lijst van de bestuurders, |
et commissaires | zaakvoerders en commissarissen |
- Etre capable de contrôler les noms des personnes externes ayant | - Het kunnen controleren van de namen van externen die een opdracht |
rempli un mandat en rapport avec les comptes annuels de l'entreprise | hebben uitgevoerd met betrekking tot de jaarrekening van de onderneming |
- Etre capable d'établir le bilan | - Het kunnen maken van de balans |
- Etre capable d'établir le compte de pertes et profits | - Het kunnen maken van de resultatenrekening |
- Etre capable d'établir le tableau reprenant les affectations | - Het kunnen maken van de tabel met de resultaatverwerking |
- Etre capable de rédiger des commentaires | - Het kunnen maken van de toelichting |
- Etre capable d'établir le bilan social | - Het kunnen maken van de sociale balans |
- Etre capable d'établir les budgets (partiels) et de les comparer à | - Het kunnen opmaken van (deel)budgetten en deze vergelijken met de |
la situation réelle | werkelijke toestand |
- Etre capable d'effectuer des calculs de coûts | - Het kunnen maken van kostenberekeningen |
- Pouvoir prévenir lorsque les résultats de l'entreprise s'écartent du | - Het kunnen signaleren indien de ondernemingsresultaten van het |
plan d'entreprise | ondernemingsplan afwijken |
- Pouvoir suivre les nouvelles évolutions (numérisation...) au sein de | - Het kunnen opvolgen van nieuwe ontwikkelingen (digitalisering,...) |
sa discipline | in het vakgebied |
- Etre capable d'adapter les paramètres du système comptable (tarifs, | - Het kunnen aanpassen de parameters van de boekhoudsystemen |
cotisations sociales, TVA...) | (tarieven, sociale bijdragen, btw, ...) |
- Pouvoir suivre des formations obligatoires | - Het kunnen volgen van verplichte bijscholingen |
- Pouvoir s'informer sur les évolutions dans sa discipline | - Het kunnen zich informeren over de ontwikkelingen in het vakgebied |
- Pouvoir identifier les besoins de développements ultérieurs | - Het kunnen identificeren van de behoeften aan verdere ontwikkelingen |
- Pouvoir suivre les nouvelles évolutions au sein de sa discipline | - Het kunnen opvolgen van nieuwe evoluties in het vakgebied |
- Pouvoir assurer le suivi de la législation pertinente | - Het kunnen opvolgen van de relevante wetgeving |
- Pouvoir acquérir de nouvelles connaissances et aptitudes dans sa discipline - Etre capable de partager ses connaissances avec le client ou les collaborateurs du client - Pouvoir tenir compte des possibilités et des limites du progiciel comptable - Etre capable d'informer le client ou les collaborateurs du client des changements et évolutions de la législation - Etre capable de signaler les problèmes et de proposer ses conseils pour ce qui concerne la facturation ainsi que les ordres et délais de paiement - Etre capable de contrôler la concordance entre les documents du secrétariat social et la comptabilité - Pouvoir comparer et évaluer des formules de placement - Pouvoir comparer les budgets à la situation financière réelle - Pouvoir attirer l'attention sur les opportunités telles que les primes et les subventions | - Het kunnen verwerven van nieuwe kennis en vaardigheden in het vakgebied - Het kunnen delen van kennis met (medewerkers van) de opdrachtgever - Het kunnen rekening houden met de mogelijkheden en grenzen van het boekhoudpakket - Het kunnen op de hoogte brengen van (de medewerkers van) de opdrachtgever van gewijzigde wetgeving, ontwikkelingen,... - Het kunnen signaleren en adviseren bij problemen inzake facturatie en betalingsopdrachten en -termijnen - Het kunnen controleren van de overeenstemming tussen de stukken van het sociaal secretariaat en de boekhouding - Het kunnen vergelijken en beoordelen van beleggingsformules - Het kunnen vergelijken van budgetten met de werkelijke financiële toestand |
- Pouvoir proposer ses conseils sur la validation des processus en | - Het kunnen signaleren van opportuniteiten zoals premies en subsidies |
fonction de la comptabilité du client | - Het kunnen adviseren over de validering van de processen in functie |
- Etre capable de justifier le fonctionnement des processus en cas de | van de boekhouding van de opdrachtgever |
contrôle externe, à la demande du client | |
- Etre capable d'argumenter les choix effectués en rapport avec le | - Het kunnen verantwoorden van de werking van de processen bij externe |
fonctionnement des processus lors d'un contrôle externe, à la demande du client | controle op vraag van de opdrachtgever |
- Pouvoir organiser et contrôler l'organisation comptable du client | - Het kunnen beargumenteren van de gemaakte keuzes omtrent de werking |
- Etre capable de contrôler les activités de l'assistant (des | van processen tijdens externe controle, op vraag van de opdrachtgever, |
assistants) comptable(s) et du(des) gestionnaire(s) de dossiers | - Het kunnen organiseren en controleren van de boekhoudorganisatie van |
comptables du client | de opdrachtgever |
- Etre capable d'adapter les tâches de l'assistant (des assistants) | - Het kunnen controleren van de activiteiten van de boekhoudkundig |
comptable(s) et du(des) gestionnaire(s) de dossiers comptables du client | assistent(en) en dossierbeheerder(s) boekhouden van de opdrachtgever |
- Pouvoir proposer ses conseils à l'assistant (aux assistants) | - Het kunnen aanpassen van het takenpakket van de boekhoudkundig |
comptable(s) ainsi qu'au(x) gestionnaire(s) de dossiers comptables du | assistent(en) en dossierbeheerder(s) boekhouden van de opdrachtgever |
- Het kunnen adviseren van boekhoudkundig assistent(en) en | |
client lors de l'exécution de ses(leurs) tâches | dossierbeheerder(s) boekhouden van de opdrachtgever in de uitvoering van hun taken |
- Etre capable de gérer le budget et l'affectation des moyens du | - Het kunnen beheren van het budget en de inzet van middelen van de |
client | opdrachtgever |
- Etre capable d'organiser une concertation structurelle avec les | - Het kunnen organiseren van structureel overleg met medewerkers van |
collaborateurs du client | de opdrachtgever |
- Etre capable d'analyser régulièrement la rentabilité de l'entreprise | - Het kunnen regelmatig analyseren van de rentabiliteit van de |
du client, de même que des clients et des fournisseurs de celui-ci | onderneming van de opdrachtgever en haar cliënten en de leveranciers |
- Pouvoir proposer ses conseils en rapport avec les matières fiscales | - Het kunnen verstrekken van advies in belastingaangelegenheden |
- Pouvoir vérifier que les obligations légales sont remplies | - Het kunnen controleren van de tijdige en correcte toepassing van de |
correctement et à temps | wettelijke verplichtingen |
- Etre capable de négocier le contrat en rapport avec la prestation de | - Het kunnen onderhandelen over het contract betreffende de |
services comptables | verstrekking van boekhouddiensten |
- Pouvoir entretenir et actualiser ses contacts | - Het kunnen onderhouden en actualiseren van zijn contacten |
- Pouvoir planifier les accords conformément aux besoins du client à cet égard | - Het kunnen plannen van de afspraken volgens de behoeften van |
- Etre capable de communiquer de façon fluide, appropriée et claire | afspraken met de opdrachtgever |
avec le(s) client(s) et les services (publics) dans un contexte | - Het kunnen vlot, gepast en helder communiceren met de |
professionnel - Pouvoir négocier avec des tiers, en accord avec le(s) client(s) | opdrachtgever(s) en (overheids)diensten in een professionele context |
- Etre capable de gérer en toute discrétion les informations | - Het kunnen onderhandelen met derden in overleg met de |
confidentielles | opdrachtgever(s) |
- Het kunnen discreet gaan met vertrouwelijke informatie | |
- Etre capable de respecter les délais fixés | - Het kunnen respecteren van de vastgelegde termijnen |
- Etre capable d'analyser les différences/divergences significatives | - Het kunnen analyseren van significante verschillen/afwijkingen |
- Pouvoir proposer ses conseils au client sur l'application correcte | - Het kunnen adviseren van de opdrachtgever over de correcte en |
et opportune des obligations légales en matière de législation sociale | tijdige toepassing van de wettelijke verplichtingen inzake sociale |
et de droit du travail, ou d'autres réglementations et législations | wetgeving en arbeidsrecht of andere toepasselijke reglementeringen en |
applicables | wetgeving |
Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
- Etre capable de proposer ses conseils en ce qui concerne les | - Het kunnen adviseren m.b.t. procedures voor fraudebestrijding |
procédures de lutte contre la fraude | |
- Etre capable de discuter avec le client, à la demande de ce dernier, | - Het kunnen bespreken van verbeteringsvoorstellen inzake risicobeheer |
des propositions d'amélioration en ce qui concerne la gestion des risques | op vraag en met de opdrachtgever |
- Pouvoir définir des scénarios d'investissement potentiels | - Het kunnen maken van mogelijke investeringsscenario's |
- Etre capable d'adapter les procédures comptables sur la base de la | - Het kunnen aanpassen van de boekhoudprocedures op basis van het |
politique financière | financieel beleid |
- Etre capable d'adapter les processus et systèmes comptables si | - Het kunnen aanpassen van de boekhoudprocessen en -systemen indien |
nécessaire ou le cas échéant | nodig of wenselijk |
- Pouvoir proposer ses conseils en rapport avec la planification des liquidités | - Het kunnen adviseren over de cashplanning |
- Etre capable d'établir des prévisions financières | - Het kunnen maken van financiële prognoses |
- Etre capable d'analyser l'impact de la nouvelle législation sur la | - Het kunnen onderzoeken wat de impact is van de nieuwe wetgeving op |
politique de l'entreprise ainsi que sur les procédures, processus et | de bedrijfsvoering en de bestaande procedures, processen en systemen |
systèmes existants | |
- Etre capable de proposer ses conseils au client en fonction de la | - Het kunnen adviseren van de opdrachtgever in functie van nieuwe |
nouvelle législation ou de procédures comptables nouvelles ou adaptées | wetgeving over nieuwe of aangepaste boekhoudprocedures |
- Etre capable de définir de nouvelles procédures comptables ou d'adapter les procédures comptables existantes en fonction de la nouvelle législation applicable au client - Pouvoir définir de nouveaux processus ou procédures à l'issue d'un contrôle externe, si nécessaire - Pouvoir définir les procédures en vue d'une organisation interne efficace et du contrôle des activités du client - Pouvoir formuler des propositions visant à garantir et/ou à améliorer la santé économique et financière de l'entreprise du client - Pouvoir étudier les nouvelles opportunités pour l'entreprise du client sur la base d'événements internes et externes - Etre capable de gérer les influences directes et indirectes dans un souci de déontologie Aptitudes en matière de motricité | - Het kunnen maken van nieuwe boekhoudprocedures of aanpassen van bestaande boekhoudprocedures in functie van nieuwe wetgeving voor de opdrachtgever - Het kunnen uittekenen van nieuwe procedures of processen na externe controle, indien nodig - Het kunnen opstellen van de procedures voor de efficiënte interne organisatie van de opdrachtgever en controle op de werkzaamheden van de opdrachtgever - Het kunnen formuleren van voorstellen om de economische en financiële gezondheid van de onderneming van de opdrachtgever te waarborgen en/of te verbeteren - Het kunnen onderzoeken van nieuwe mogelijkheden voor de bedrijfsvoering van de opdrachtgever op basis van interne en externe gebeurtenissen - Het kunnen deontologisch omgaan met rechtstreekse en onrechtstreekse beïnvloeding Motorische vaardigheden |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- Pendant certaines périodes, le professionnel est amené à travailler | - De beroepsbeoefenaar werkt in bepaalde perioden buiten de |
en dehors des heures de bureau. | kantooruren. |
- Cette profession est généralement exercée dans un environnement de bureau. | - Dit beroep wordt meestal uitgeoefend in een kantooromgeving. |
- Il travaille dans son propre bureau et parfois en déplacement. | - Hij werkt in het eigen kantoor en soms op verplaatsing. |
- Le travail varie selon le secteur, les activités de l'entreprise et | - Het werk varieert naargelang de sector, de bedrijfsactiviteiten en |
le type d'entreprise (société unipersonnelle, société, succursale | het soort bedrijf (eenmanszaak, vennootschap, beursgenoteerd, |
cotée en bourse, entreprise nationale ou internationale, commerce, | dochteronderneming, nationaal, internationaal, handel, industrie, |
industrie, services, secteur non marchand, services publics...). | diensten, non-profit, overheidsdiensten ....). |
- La charge de travail peut varier et atteindre des pics en fonction | - De werkdruk kan variëren en pieken bereiken naargelang de noden van |
des besoins et de la situation de l'entreprise. | en de situatie in het bedrijf. |
- La charge de travail peut varier selon la période de l'année (bilan, | - De werkdruk kan verschillen naargelang de periode van het jaar |
rapports, diverses déclarations, conseils d'administration, assemblée | (balans, rapporteringen, diverse aangiften, raden van bestuur, |
générale...) et la période du cycle de vie de l'entreprise (démarrage, | algemene vergadering ...) en de periode in de levenscyclus van het |
restructuration, fusion, rachat, introduction en bourse...). | bedrijf (opstart, herstructurering, fusie, overname, beursintroductie |
- La gestion des dossiers comptables requiert une certaine flexibilité | ...) - Het beheren van boekhoudkundige dossiers vergt flexibiliteit |
(modifications de la réglementation, exigences des clients, diversité | (wijzigingen regelgeving, eisen van klanten, diversiteit van klanten |
des clients et secteurs...) | en sectoren,...) |
- Les questions individuelles en matière de comptabilité ou de | - Individuele vragen op vlak van boekhouding, fiscale- en sociale |
législation fiscale et sociale peuvent exiger une approche et un | wetgeving kunnen een persoonlijke aanpak en verwerking eisen |
traitement personnels. | |
- Les procédures et la culture d'entreprise déterminent le contexte de | - De bedrijfsprocedures en -cultuur bepalen de werkcontext waarnaar de |
travail auquel le professionnel doit se plier. | beroepsbeoefenaar zich moet schikken. |
- Pour certaines tâches, le professionnel applique des procédures déjà | - Voor een aantal taken zijn/worden procedures uitgetekend of stelt de |
définies ou définit lui-même ces procédures | beroepsbeoefenaar ze zelf op |
- Les documents, les procédures et la communication sont déterminés | - De documenten, procedures en communicatie worden bepaald door |
par des exigences et des possibilités légales (exigences en matière de | wettelijke vereisten en mogelijkheden (vormvereisten, geldigheid van |
forme, validité des pièces probantes...) | bewijzen... ) |
- Certaines tâches se déroulent conformément à une certaine régularité | - Sommige werkopdrachten verlopen volgens een regelmaat en moeten |
et doivent être exercées dans les délais prévus. | binnen de voorziene tijd uitgevoerd worden. |
- Les activités sont planifiées en fonction des délais légaux | - De activiteiten worden ingepland in functie van wettelijke termijnen |
- Ce professionnel doit définir des priorités dans le cadre de ses | - Deze beroepsbeoefenaar moet prioriteiten stellen binnen het eigen |
propres activités et déléguer les tâches des collaborateurs. | takenpakket en het takenpakket van medewerkers en delegeren. |
- Les aptitudes sont sujettes à des évolutions (changements de procédure ou de législation, système informatique...). - Une bonne communication est essentielle dans le cadre de cette profession. - La profession peut être exercée seul ou en équipe. - L'exécution de certaines tâches est soumise à la numérisation et l'automatisation. - Il est en contact avec la direction, les conseils d'administration, les divers services publics, les organismes financiers, les conseillers et prestataires de services externes, les collaborateurs administratifs... - Il est confronté à une hausse des opérations intracommunautaires et des obligations européennes et internationales | - De vaardigheden zijn onderhevig aan evoluties (procedurewijzigingen, veranderingen wetgeving, informaticasysteem,...). - Binnen dit beroep is een goede communicatie belangrijk. - Het beroep kan alleen of in teamverband uitgeoefend worden. - De uitvoering van bepaalde taken is onderhevig aan digitalisering en automatisering. - Hij/zij komt in contact met management, raden van bestuur, diverse overheidsdiensten, financiële instellingen, externe adviseurs en dienstverleners, administratieve medewerkers,... - Hij heeft te maken met een toename van intracommunautaire handelingen en Europese en internationale verplichtingen |
Contexte d'action | Handelingscontext |
- Le professionnel est tenu de travailler de manière soignée, précise | - De beroepsbeoefenaar dient tijdens de uitvoering van de opdracht |
et confidentielle durant l'exécution de son mandat. | zorgvuldig, nauwkeurig en vertrouwelijk te werken. |
- Il est tenu de veiller en permanence à l'exécution et à la livraison | - Hij/zij moet voortdurend aandacht hebben voor tijdige aflevering en |
des tâches en temps utile. | uitvoering van de opdrachten. |
- En toutes circonstances, il doit agir de manière efficace, | - Hij/zij dient efficiënt, kwaliteitsvol, ethisch en integer te |
qualitative, éthique et intègre. | handelen in alle omstandigheden |
- Il doit agir conformément à la législation ainsi qu'aux procédures | - Hij/zij handelt volgens de wetgeving en de boekhoudkundige |
et règles comptables de l'entreprise | bedrijfsprocedures en -regels |
- Il doit pouvoir communiquer efficacement avec les collaborateurs du | - Hij/zij moet efficiënt communiceren met medewerkers van de |
client et les personnes externes | opdrachtgever en externen |
- Il fait preuve d'empathie et d'assertivité | - Hij/zij stelt zich empathisch en positief assertief op |
- La gestion de dossiers comptables nécessite une précision et une | - Het beheren van boekhoudkundige dossiers vraagt nauwgezet en alert |
attention permanentes | werken |
- Dans de nombreux cas, les informations dont le professionnel prend | - De informatie waarmee de beroepsbeoefenaar in contact komt is in |
connaissance sont strictement confidentielles. A cet égard, il est | vele gevallen strikt vertrouwelijk. Hij/zij moet in dit verband steeds |
tenu de toujours respecter le secret professionnel. | het beroepsgeheim respecteren. |
- Il est disposé à apprendre des choses et à les aborder différemment | - Hij/zij is bereid om zaken aan te leren en anders aan te pakken |
- L'exercice de la profession requiert une excellente capacité de | - De beroepsuitoefening vraagt een sterke concentratie |
concentration - Il est tenu de respecter à tout moment le code de déontologie | - Hij/zij respecteert ten allen tijde de deontologische code |
- La précision et la ponctualité lors de l'introduction des données | - Precisie en punctualiteit bij het ingeven van gegevens in |
dans les logiciels et applications informatiques sont des facteurs | softwaretools en IT-toepassingen is cruciaal |
cruciaux - Le professionnel travaille dans un souci d'organisation et d'ordre | - De beroepsbeoefenaar heeft oog voor systematiek en orde |
- Il peut temporairement travailler dans des situations de stress | - Hij/zij kan tijdelijk onder hoge werkdruk en in stresserende |
élevé et être soumis à une charge de travail importante | situaties werken |
- Les services consistent principalement en une prestation | - De dienstverlening bestaat hoofdzakelijk uit een intellectuele |
intellectuelle nécessitant une formation permanente | prestatie, dit vergt permanente vorming |
- Le comptable agréé est toujours tenu de faire preuve d'indépendance | - De erkend boekhouder neemt steeds een onafhankelijke houding aan in |
lors de l'exercice de son mandat. | de uitvoering van de opdracht. |
- Les erreurs peuvent donner lieu à des amendes et des condamnations. | - Fouten kunnen leiden tot boetes en veroordelingen. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Is zelfstandig in | |
Travaille de manière autonome lorsqu'il s'agit de | - het voorbereiden, nauwkeurig uitvoeren en controleren van de opdracht |
- préparer, exécuter avec précision et contrôler les tâches | - het bepalen van de volgorde van de uitvoering van de opdrachten |
- définir l'ordre de réalisation des missions | - het bepalen van de wijze waarop de opdracht wordt uitgevoerd |
- définir la manière dont le mandat sera exercé | - het zelf oplossen van problemen en onregelmatigheden |
- résoudre lui-même des problèmes et irrégularités | - het opvolgen van diensten geleverd door externe dienstverleners |
- assurer le suivi des services fournis par des prestataires de | - het beantwoorden van vragen die tot zijn takenpakket/bevoegdheid |
services externes | behoren |
- répondre aux questions qui relèvent de ses tâches/compétences | - het voeren van efficiënt communicatie met medewerkers van de |
- communiquer efficacement avec les collaborateurs du client et les | |
personnes externes | opdrachtgever en externen |
- assurer le suivi du dossier et informer les clients | - het opvolgen van het dossier en informeren van de klanten |
- gérer les dossiers comptables | - het beheren van boekhoudkundige dossiers |
- assurer le suivi des évolutions et de la réglementation en fonction | - het opvolgen van nieuwe ontwikkelingen en regelgeving i.f.v. de |
de l'exécution de ses tâches | uitvoering van zijn takenpakket |
- travailler de manière axée sur la recherche de solutions | - het oplossingsgericht werken |
- travailler de manière axée sur le groupe-cible | - het doelgroepgericht werken |
- effectuer des opérations commerciales | - het uitvoeren van commerciële handelingen |
- développer en permanence son propre savoir-faire (en ce compris les | - het permanent ontwikkelen van de eigen deskundigheid (incl. |
formations obligatoires) | verplichte bijscholing) |
- diriger, gérer et organiser le service | - Het leidinggeven, managen en organiseren van de dienst |
- conclure des contrats avec les clients | - Het afsluiten van contracten met opdrachtgevers |
- contacter le client | - Het contacteren van de opdrachtgever |
- proposer ses conseils au client | - Het adviseren van de opdrachtgever |
- veiller à garantir la qualité et la ponctualité du travail et des | - Het bewaken van de kwaliteit en tijdigheid van het werk en de |
conseils des collaborateurs | adviezen van medewerkers |
- justifier la comptabilité auprès de parties prenantes externes et | - Het verantwoorden van de boekhouding bij externe en interne |
internes | stakeholders |
Il est lié par | Is gebonden aan |
- les législations comptable, sociale et fiscale, ainsi que les autres | - boekhoudkundige, sociale en fiscale wetgeving en overige |
réglementations comptables y afférentes | boekhoudkundige gerelateerde wetgeving |
- les procédures et l'éthique de l'entreprise | - bedrijfsprocedures en -ethiek |
- les accords de travail (propres à l'entreprise) | - (bedrijfsinterne) werkafspraken |
- le timing imposé ou nécessaire à l'exécution des tâches | - opgelegde timing of noodzakelijk tijdstip voor de uitvoering van de |
- les accords avec des prestataires de services externes | taken - afspraken met externe dienstverleners |
- la déontologie de l'institut professionnel | - de deontologie van het beroepsinstituut |
- les engagements contractuels avec les clients | - contractuele verbintenissen met opdrachtgevers |
Il fait appel | Doet beroep op |
- au client pour des problèmes spécifiques | - de opdrachtgever voor specifieke (gespecialiseerde) problemen |
- au client pour des accords propres à l'entreprise | - de opdrachtgever voor bedrijfsinterne afspraken |
- à des prestataires de services externes | - externe dienstverleners |
- au client pour recueillir des informations complémentaires | - de opdrachtgever voor het inwinnen van bijkomende informatie |
2.2.5 Responsabilités | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
- Encoder et enregistrer les documents (justificatifs), de même | - Het coderen en inboeken van de (bewijs)stukken en de |
qu'effectuer le contrôle de l'harmonisation des comptes bancaires | afstemmingscontrole op de bankrekeningen doen |
- Contrôler et enregistrer les recettes et dépenses de l'entreprise | - Het controleren en registreren van de inkomsten en uitgaven van de onderneming |
- Calculer des commissions | - Het berekenen van commissielonen |
- Etre attentif à la fraude et contrôler l'efficacité des procédures à | - Het alert zijn voor fraude en het controleren van de efficiëntie van |
cet effet | de procedures hiervoor |
- Etablir et contrôler les déclarations fiscales et sociales requises | - Het opstellen en controleren van de wettelijke fiscale en sociale |
par la loi | aangiften |
- Etablir les déclarations fiscales et sociales requises par la loi et | - Het doen en opvolgen van de wettelijke fiscale en sociale aangiften |
en assurer le suivi | |
- Proposer ses conseils au client quant à l'organisation comptable et | - Het adviseren van de opdrachtgever over boehoudkundige en |
administrative de l'entreprise | administratieve organisatie van de onderneming |
- Gérer le dossier d'assurance | - Het beheren van het verzekeringsdossier |
- Vérifier et corriger les erreurs dans la comptabilité | - Het controleren en verbeteren van fouten in de boekhouding |
- Effectuer des comptabilisations spécifiques en rapport avec la | - Het doen van specifieke boekingen i.v.m. de periodieke en/of |
clôture périodique et/ou annuelle des comptes, l'inventaire, les | jaarafsluiting, inventarisatie, resultaatsverwerking en beslissingen |
affectations et les décisions du client | van de opdrachtgever |
- Etablir des rapports et des analyses en vue des comptes rendus | - Het opstellen van specifieke rapporten en analyses voor externe en |
externes et internes au client | interne rapportering aan de opdrachtgever |
- Etablir les bilans internes et les comptes annuels pour le client | - Het opstellen interne balansen en jaarrekening voor de opdrachtgever |
- Déterminer le budget (partiel) du client et en assurer le suivi | - Het bepalen en opvolgen van het (deel)budget van de opdrachtgever |
- Actualiser et optimiser le système comptable du client | - Het actualiseren en optimaliseren van het boekhoudsysteem van de |
opdrachtgever | |
- Développer en permanence son propre savoir-faire | - Het permanent ontwikkelen van de eigen deskundigheid |
- Surveiller la politique de l'entreprise du client pour ce qui | - Het toezien op de cashflowpolitiek van de onderneming van de |
concerne le cash-flow | opdrachtgever |
- Contrôler les coûts salariaux du client | - Het controleren van de loonkosten van de opdrachtgever |
- Assurer le suivi de la trésorerie du client | - Het opvolgen van de thesaurie van de opdrachtgever |
- Définir des procédures en vue de la mise en oeuvre de la nouvelle | - Het maken van procedures om nieuwe wetgeving te implementeren |
législation - Assister le client lors des contrôles externes et proposer des | - Het bijstaan van de opdrachtgever bij externe controles en het |
mesures correctives sur le plan comptable | adviseren van boekhoudkundige bijsturingen |
- Organiser les services comptables du client | - Het organiseren van de boekhouddiensten van de opdrachtgever |
- Proposer ses conseils en rapport avec la politique d'entreprise du client | - Het adviseren betreffende het bedrijfsbeleid van de opdrachtgever |
- Négocier et communiquer avec des parties externes à la demande et au | - Het onderhandelen en communiceren met externen op vraag en in naam |
nom du client | van de opdrachtgever |
2.3 Attestations | 2.3 Attesten |
2.3.1 Attestations légales | 2.3.1 Wettelijke Attesten |
En Belgique, seules les personnes titulaires d'un agrément peuvent | In België mogen enkel de personen die over een erkenning beschikken |
exercer la profession de comptable en tant qu'indépendant à titre | het beroep van boekhouder als zelfstandige, in hoofd- of bijberoep, |
principal ou complémentaire. Ces professionnels portent le titre de | uitoefenen. Deze beroepsbeoefenaars dragen de titel van erkende |
comptable agréé. L'organe chargé par le législateur de délivrer cet | boekhouder. Het orgaan dat van de wetgever de opdracht heeft gekregen |
agrément est l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes | in te staan voor deze erkenning is het Beroepsinstituut van erkende |
agréés (IPCF). | Boekhouders en Fiscalisten (BIBF). |
(Loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et | (Wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale |
fiscales). | beroepen.) |
Selon les règles déontologiques de l'IPCF, le comptable agréé est tenu de consacrer chaque année un nombre d'heures suffisant à la formation professionnelle. Il est également tenu de faire assurer sa responsabilité civile professionnelle par un contrat d'assurance 2.3.2 Attestations requises Aucune attestation requise. 2.3.3 Conditions d'accès Pour que le comptable puisse assister la clientèle en toute indépendance, sa profession ne peut être compatible avec n'importe quelle activité artisanale ou commerciale. | De deontologische regels van het BIBF vereisen dat de erkend boekhouder jaarlijks een voldoende aantal uren besteedt aan beroepsmatige bijscholing. Hij is ook verplicht zijn burgerlijke beroepsaansprakelijkheid te verzekeren door een verzekeringsovereenkomst. 2.3.2 Vereiste Attesten Geen vereisten. 2.3.3 Instapvoorwaarden Om het cliënteel in alle onafhankelijkheid te kunnen bijstaan is het beroep van boekhouder onverenigbaar met elke ambachtelijke of commerciële activiteit. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 2017 | van 16 juni 2017 tot erkenning van de beroepskwalificatie erkend |
portant reconnaissance de la qualification professionnelle de | |
comptable agréé. | boekhouder. |
Bruxelles, le 16 juin 2017. | Brussel, 16 juni 2017. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |