← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de collaborateur de production élevage porcin "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de collaborateur de production élevage porcin | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productiemedewerker varkenshouderij |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 16 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de collaborateur de production élevage porcin Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 16 JUNI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productiemedewerker varkenshouderij De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011 | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 19 mai 2017 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juin 2017 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle de collaborateur de |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 19 mei 2017; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juni 2017; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De beroepskwalificatie van productiemedewerker |
production élevage porcin, classée au niveau 4 de la structure | varkenshouderij, ingeschaald op niveau 4 van de Vlaamse |
flamande des certifications, dont la description figure à l'annexe | kwalificatiestructuur, waarvan de beschrijving is opgenomen in de |
jointe au présent arrêté, est agréée. | bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt erkend. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 16 juin 2017. | Brussel, 16 juni 2017. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe | Bijlage |
Description de la qualification professionnelle de collaborateur de | Beschrijving van de beroepskwalificatie van productiemedewerker |
production élevage porcin (0274) telle que mentionnée à l'article 1er | varkenshouderij (0274) als vermeld in artikel 1 |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Collaborateur de production élevage porcin | Productiemedewerker varkenshouderij |
b. Définition | b. Definitie |
Prend soin des verrats, des truies et des porcs d'engraissement | |
conformément aux prescriptions en matière d'hygiène, de sécurité et | Verzorgt beren, zeugen en mestvarkens volgens de hygiëne-, |
d'environnement, de façon à réaliser une production de porcelets et/ou | veiligheids- en milieuvoorschriften teneinde een economisch rendabele |
de viande économiquement rentable | biggen- en/of vleesproductie te bewerkstelligen |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Année | d. Jaartal |
2017 | 2017 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
Production animale/végétale | Dierlijke/plantaardige productie |
- Travaille en équipe (co 02325) | -Werkt in teamverband (co 02325) |
- Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègue, | - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega, |
client, etc.) | klant, ...) |
- Comprend les instructions et le mode d'exécution de la mission | - Begrijpt de instructies en de uitvoering van de opdracht |
- Echange des informations avec les collègues et le(s) supérieur(s) | - Wisselt informatie uit met collega's en leidinggevende(n) |
- Rend compte des problèmes et signale les problèmes au supérieur | - Rapporteert en meldt problemen aan de leidinggevende |
- Collabore efficacement avec les collègues | - Werkt efficiënt samen met collega's |
- Suit les indications du ou des supérieur(s) | - Volgt aanwijzingen van leidinggevende(n) op |
- Fait preuve de flexibilité | - Past zich flexibel aan |
- Tient compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du | - Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co |
bien-être (co 02326) | 02326) |
- Travaille de façon ergonomique (techniques de levage et de hissage, etc.) | - Werkt ergonomisch (hef- en tiltechnieken, ...) |
- Travaille dans un souci d'économie des coûts | - Werkt kostenbewust |
- Travaille de manière écologique | - Werkt ecologisch |
- Travaille conformément aux procédures établies | - Werkt conform de opgestelde procedures |
- Applique les consignes légales | - Past de wettelijke voorschriften toe |
- Applique les consignes en matière de sécurité, de qualité et d'environnement | - Past de veiligheids-, kwaliteits-, en milieuvoorschriften toe |
- Signale au supérieur, tant verbalement que par écrit, les problèmes | - Meldt problemen i.v.m. veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn, |
en rapport avec la sécurité, l'environnement, la qualité et le | zowel mondeling als schriftelijk, aan de leidinggevende |
bien-être - Assure le suivi des stocks de consommables (A140701 Id17635-c) | - Volgt de voorraad op van verbruiksgoederen (A140701 Id17635-c) |
- Utilise un logiciel de gestion des stocks | - Gebruikt software voor voorraadbeheer |
- Contrôle l'état et le volume des stocks | - Controleert de staat en de omvang van de voorraad |
- Adapte les quantités à commander à la consommation, au planning, à | - Stemt de te bestellen hoeveelheden af op het verbruik, de planning, |
la capacité de stockage... | de opslagcapaciteit, ... |
- Assure le suivi des commandes et contrôle la livraison | - Volgt bestellingen op en controleert de levering |
- Enregistre la consommation de produits | - Registreert het verbruik van producten |
- Communique les quantités à commander ou les ruptures de stock au | - Geeft de te bestellen hoeveelheden of tekorten door aan de |
responsable production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur | productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en |
agriculture et horticulture | tuinbouw |
- Effectue ou fait effectuer l'entretien de base préventif ou | - Voert preventief of correctief basisonderhoud van machines of |
correctif des machines ou équipements (A140701 Id18027-c, A140901 | uitrustingen uit of laat uitvoeren (A140701 Id18027-c, A140901 |
Id18027-c, A141001 Id18027-c, A141601 Id6192-c) | Id18027-c, A141001 Id18027-c, A141601 Id6192-c) |
- Utilise des outils à main (clé, pince...) et des outils électriques | - Gebruikt handgereedschap (sleutel, tang, ...) en elektrisch |
dans un souci de sécurité et de respect de l'environnement - Détecte les anomalies, les défaillances ou la nécessité d'un entretien - Respecte le plan et les consignes d'entretien - Adapte la technique et le matériel à la mission (vidange d'huile, graissage, soudage, menuiserie, peinture...) - Participe au verrouillage ou procède au verrouillage des machines ou équipements en vue de l'exécution de l'entretien - Effectue des petites activités d'entretien et de réparation (nettoyage, graissage, remplacements de pièces, appoint de liquides...) - Signale les problèmes en rapport avec l'entretien de base préventif ou correctif des machines ou équipements au responsable de production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur agriculture et horticulture | gereedschap op een veilige en milieuverantwoorde manier - Merkt afwijkingen, storingen of nood aan onderhoud op - Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen - Stemt de techniek en het materiaal af op de opdracht (olie verversen, smeren, lassen, timmeren, schilderen, ...) - Stelt (mee) de machines of uitrustingen veilig voor het uitvoeren van het onderhoud - Voert kleine onderhouds- en herstellingswerkzaamheden uit (reinigen, smeren, onderdelen vervangen, vloeistoffen aanvullen, ...) - Meldt problemen i.v.m. preventief of correctief basisonderhoud van machines of uitrustingen die aan de productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en tuinbouw |
- Nettoie le matériel avant de le ranger | - Reinigt het materieel vooraleer op te bergen |
- Trie les déchets conformément aux consignes | - Sorteert afval volgens de richtlijnen |
- Exécute des contrôles et entretiens quotidiens aux machines (co | - Voert dagelijkse controles en onderhoud uit aan de machines (co |
02327) | 02327) |
- Vérifie la machine avant sa mise en service (usure, défauts, | - Controleert de machine voor ingebruikname (slijtage, defecten, |
dispositifs de sécurité, équipements électriques, roues/pneus, | veiligheidsvoorzieningen, elektrische uitrusting, wielen/banden, |
pression atmosphérique et niveaux de liquides...) | luchtdruk en vloeistofpeilen, ...) |
- Vérifie si le véhicule est équipé de la signalisation requise, | - Controleert of het voertuig voorzien is van de nodige signalisatie |
c'est-à-dire de la « signalisation des véhicules agricoles » conformément au code de la route | conform de verkeerswetgeving `signalisatie van landbouwvoertuigen' |
- Effectue l'entretien quotidien | - Voert dagelijks onderhoud uit |
- Informe le supérieur des besoins de contrôles et d'entretien | - Signaleert de nood tot specifieke controles en onderhoud aan de |
spécifiques des machines | machines aan de leidinggevende |
- Effectue de petites réparations | - Voert kleine herstellingen uit |
- Prend des mesures correctives en rapport avec l'entretien quotidien | - Neemt corrigerende maatregelen i.v.m. dagelijks onderhoud aan de |
des machines, si nécessaire | machines indien nodig |
- Tient compte des conditions météorologiques et de l'état du sol lors | - Houdt bij inzetten van de machines rekening met de weers- en |
de la mise en service des machines (co 02328) | bodemomstandigheden (co 02328) |
- Evalue si les activités (préparation du sol, épandage, semis et | - Schat in of de activiteiten (grondbewerking, bemesting, zaaien en |
plantation, entretien des cultures et récoltes) sont réalisables et/ou | planten, gewasverzorging en oogsten, ...) uitvoerbaar en/of wenselijk |
souhaitables au moment prévu sur la base des conditions | zijn op het geplande moment op basis van de weers- en |
météorologiques et de l'état du sol | bodemomstandigheden |
- Signale au supérieur les problèmes relatifs à l'exécution des | - Meldt problemen met het uitvoeren van de activiteiten als gevolg van |
activités en conséquence des conditions météorologiques et de l'état du sol | de weers- en bodemomstandigheden aan de leidinggevende |
- Tient compte des prescriptions légales | |
- Utilise les machines et installations dans un souci de sécurité et | - Houdt rekening met de wettelijke voorschriften |
de durabilité (co 02328) | - Gebruikt de machines en installaties duurzaam en veilig (co 02328) |
- Utilise la machine conformément aux directives du fabricant/du | - Gebruikt de machine volgens de richtlijnen van de |
responsable de production agriculture et horticulture/de | fabrikant/productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer |
l'entrepreneur agriculture et horticulture | land- en tuinbouw |
- Détecte les anomalies, les défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif | - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op |
- Détermine la technique et le matériel en fonction de la tâche | - Stemt de techniek en het materiaal af op de opdracht |
- Evite les risques physiques | - Vermijdt fysieke risico's |
- Estime l'impact d'une alimentation déséquilibrée, de l'alcool, de | - Schat de risico's in van ongezonde voeding, alcohol, drugs, stress |
drogues, du stress et de la fatigue sur une utilisation sûre des | en vermoeidheid op het veilig gebruik |
machines - Veille à ce que la machine soit sûre pour l'utilisation suivante | - Stelt de machine veilig voor het volgend gebruik |
- Nettoie le matériel/la zone de chargement conformément aux | - Reinigt het materieel/laadruimte volgens de wettelijke bepalingen en |
dispositions légales et se charge du rangement | bergt het op |
- Trie les déchets conformément aux consignes | - Sorteert afval volgens de richtlijnen |
- Respecte l'hygiène personnelle (co 02329) | - Respecteert de persoonlijke hygiëne (co 02329) |
- Couvre des plaies éventuelles | - Bedekt eventuele wonden |
- Porte des vêtements de travail et de protection | - Draagt werk- en beschermkledij |
- Respecte la procédure d'hygiène imposée par l'entreprise (se laver les mains...) | - Volgt de hygiëneprocedure van het bedrijf (handen wassen, ...) |
- Développe son propre savoir-faire (co 02330) | - Bouwt eigen deskundigheid op (co 02330) |
- Suit les recyclages indiqués ou pertinents | - Volgt aangewezen of relevante nascholingen |
- Apprend de nouvelles techniques et les applique | - Leert nieuwe technieken en past ze toe |
- Intègre les nouvelles expériences dans la situation de travail quotidienne | - Integreert de nieuwe ervaringen in de dagelijkse werksituatie |
- Assure le suivi de sa propre administration (co 02331) | - Volgt de eigen werkadministratie op (co 02331) |
- Exerce les tâches administratives au sein de l'entreprise | - Vervult de administratieve taken op het bedrijf |
- Utilise un logiciel d'enregistrement, le cas échéant | - Gebruikt desgevallend registratiesoftware |
- Contrôle ses activités et range le chantier (co 02332) | - Controleert de werkzaamheden en ruimt op (co 02332) |
- Contrôle ses propres activités | - Controleert de eigen werkzaamheden |
- Rend compte de ses activités au responsable production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur agriculture et horticulture - Signale et aborde les problèmes avec le responsable production agriculture et horticulture/l'entrepreneur agriculture et horticulture - Signale les défaillances, dégradations et imprévus au responsable production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur agriculture et horticulture - Range le chantier durant les travaux et une fois les travaux terminés Production animale | - Rapporteert over zijn werkzaamheden aan de productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en tuinbouw - Meldt en overlegt problemen met de productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en tuinbouw - Meldt gebreken, beschadigingen en onvoorziene zaken werkzaamheden aan de productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en tuinbouw - Ruimt op tijdens en aan het einde van de werkzaamheden Dierlijke productie |
- Veille à l'hygiène au sein de l'entreprise (co 02333) | - Bewaakt de bedrijfshygiëne (co 02333) |
- Veille à assurer un accès sélectif aux bâtiments de l'entreprise | - Bewaakt de selectieve toegang tot de bedrijfsgebouwen |
- Prend des mesures proactives (tenue vestimentaire propre à | - Neemt proactief maatregelen (bedrijfseigen kledij, ...) om de |
l'entreprise...) afin d'éviter l'apparition des maladies depuis | ziekte-insleep te voorkomen van buitenaf het bedrijf (bezoekers, |
l'extérieur de l'entreprise (visiteurs, personnes pénétrant sur la | |
propriété) | erfbetreders) |
- Prend des mesures afin d'éviter la propagation des maladies au sein | - Neemt maatregelen om ziekteoverdracht binnen het bedrijf te |
de l'entreprise | voorkomen |
- Contribue à la lutte contre les nuisibles (rongeurs, mouches, | - Doet aan ongediertebestrijding (knaagdieren, vliegen, kevers,...) |
cafards...) - Contrôle l'état du matériel | - Controleert de staat van het materieel |
- Nettoie et désinfecte le matériel conformément aux consignes | - Reinigt en desinfecteert het materieel volgens de richtlijnen |
- Nettoie et désinfecte les étables | - Reinigt en desinfecteert de stallen |
- Utilise le matériel de nettoyage de façon durable | - Gebruikt schoonmaakmaterieel op een duurzame manier |
- Trie et entrepose les déchets résiduels, les déchets animaux et les | - Sorteert en slaat het restafval, dierlijk afval en het risicoafval |
déchets dangereux conformément à la réglementation | op volgens de regelgeving |
- Veille à l'enlèvement approprié des déchets animaux | - Zorgt voor de correcte ophaling van dierlijk afval |
Elevage porcin - soins | Varkenshouderij - verzorgen |
- Organise l'hébergement des animaux (A140701 Id17338-c) | - Organiseert de huisvesting (A140701 Id17338-c) |
- Place les animaux dans les locaux ou installations sur la base de la | - Zet dieren op basis van de bereikte groeifase of de kweekfase in de |
phase de croissance ou d'élevage | lokalen of installaties |
- Assure un hébergement sûr des animaux | - Zorgt voor een veilige huisvesting van de dieren |
- Tient compte du nombre d'animaux, de leur condition, des conditions | - Houdt rekening met het aantal dieren, de conditie van de dieren, de |
météorologiques... | weersomstandigheden, ... |
- Veille à garantir un climat adéquat dans les porcheries | - Zorgt voor goed stalklimaat |
- Veille à ce que les animaux disposent de suffisamment d'eau potable | - Zorgt voor de toegang tot voldoende en kwaliteitsvol drinkwater |
de qualité - Contrôle et règle le fonctionnement des systèmes de ventilation, de | - Controleert en regelt de werking van de ventilatie-, verwarming- en |
chauffage et d'éclairage | verlichtingssystemen |
- Introduit de nouveaux animaux d'une façon qui minimise le stress et | - Introduceert nieuwe dieren op een manier die stress minimaliseert en |
qui ne compromet pas la santé du troupeau (quarantaine...) | die de gezondheid van de kudde niet in gevaar brengt (quarantaine, |
- Veille à prendre des mesures de réduction du stress | ...) - Zorgt voor stressbesparende maatregelen |
- Prépare le box de mise bas pour les animaux gravides | - Bereidt de kraamstal voor voor drachtige dieren |
- Evacue le fumier | - Voert mest af |
- Evacue les déchets | - voert afval af |
- Surveille les animaux et en prend soin (A140701 Id24140-c/5740-c, | - Houdt toezicht op de dieren en verzorgt ze (A140701 |
A141001 Id17761-c/17936-c/18799-c/25287-c/5740-c, A141101 Id10019-c) | Id24140-c/5740-c, A141001 Id17761-c/17936/18799-c/25287-c/5740-c, A141101 Id10019-c) |
- Contrôle les données du marquage dans le cadre de l'identification | - Controleert de gegevens op het merkteken in het kader van |
et de l'enregistrement | identificatie en registratie |
- Remarque un comportement inhabituel des animaux (état général, état | - Merkt op wanneer dieren zich anders gedragen dan gewoonlijk |
de santé, habitudes alimentaires...) | (algemene conditie, ziektebeelden, eetgedrag,...) |
- Rend compte au responsable des irrégularités (maladie des | - Rapporteert onregelmatigheden (ziekte van dieren, ...) aan de |
animaux...) | verantwoordelijke |
- Assiste, si nécessaire, le vétérinaire et les autres spécialistes en | - Assisteert, indien nodig, de dierenarts en andere deskundigen bij |
cas de soins spécifiques | specialistische verzorging |
- Suit le processus de guérison lors d'un traitement | - Volgt het genezingsproces op bij een behandeling |
- S'informe sur les maladies animales courantes et actuelles | - Informeert zich over courante en actuele dierenziekten |
- S'en tient à la législation relative au bien-être animal | - Houdt zich aan de wetgeving voor dierenwelzijn |
- Veille au bien-être, à l'identification et à l'enregistrement des | - Zorgt voor welzijn, identificatie en registratie van de dieren |
animaux - Nourrit les animaux sur la base d'un planning de rationnement des | - Voedert op basis van een uitgewerkte voederrantsoenplanning (A141101 |
fourrages détaillé (A141101 Id16723-c/18016-c) | Id16723-c/18016-c) |
- Assure le suivi des programmes d'alimentation détaillés | - Volgt de uitgewerkte voederschema's op |
- Prépare la nourriture des animaux selon leurs besoins (sorte, | - Bereidt de dierenvoeding voor volgens de behoefte van de dieren |
composition, quantité...) | (soort, samenstelling, hoeveelheid, ...) |
- Assure la distribution manuelle ou automatisée des fourrages chez | - Zorgt voor de manuele of geautomatiseerde verdeling van het voeder |
les animaux (brouette, mesure, distributeur de fourrage...) | bij de dieren (kruiwagen, maatschep, voederautomaat, ...) |
- Veille à ce que les animaux disposent de suffisamment d'eau potable de qualité | - Zorgt voor toegang tot voldoende en kwaliteitsvol drinkwater |
- Manipule une machine d'alimentation | - Bedient een voedermachine |
- Veille à la qualité des stocks de fourrages | - Bewaakt de kwaliteit van de voedervoorraad |
- Vérifie la consommation de fourrages et d'eau des animaux | - Gaat de voeder- en wateropname door de dieren na |
- Castre et sèvre les porcelets (A141101 Id47969-c) | - Castreert en speent biggen (A141101 Id47969-c) |
- Procède à des interventions médicales autorisées conformément aux dispositions légales | - Voert toegelaten medische ingrepen uit conform wettelijke bepalingen |
- Evite le stress chez les porcelets | - Voorkomt stress bij de biggen |
- Met du matériel ludique à la disposition des porcelets | - Stelt biggen speelmateriaal ter beschikking |
- S'en tient au planning de sevrage (moment, quantités...) | - Houdt zich aan de planning voor het spenen (tijdstip, hoeveelheden, |
- Contrôle l'absorption de lait des porcelets | ...) - Controleert de melkopname bij de biggen |
Elevage porcin - reproduction | Varkenshouderij - voortplanting |
- Assure la fécondation des truies, si d'application (A141101 | - Zorgt voor de bevruchting van de zeugen indien van toepassing |
Id10019-c/16542-c/4972-c) | (A141101 Id10019-c/16542-c/4972-c) |
- Détermine la date de la saillie | - Bepaalt het dekkingstijdstip |
- Crée des conditions optimales pour la fécondation | - Creëert optimale omstandigheden voor de bevruchting |
- Prélève, le cas échéant, la semence des verrats et l'analyse au | - Neemt desgevallend zaad af van de beren en analyseert onder de |
microscope | microscoop |
- Conserve le sperme sur la base du planning de saillie (dilution, | - Bewaart het sperma op basis van de fokplanning (verdunnen, in de |
réfrigération...) | koelkast zetten, ...) |
- Insémine la truie ou la laisse s'accoupler avec le verrat | - Insemineert de zeug of laat de zeug dekken door de beer |
- S'en tient au programme de saillie | - Houdt zich aan het fokprogramma |
- Constate si la truie a effectivement été fécondée | - Stelt vast of het dier effectief bevrucht is |
- Entretient et, le cas échéant, soigne les verrats | - Houdt en verzorgt desgevallend dekberen |
- Assiste les animaux lors de la mise bas et dispense les premiers | - Staat dieren bij het werpen bij en dient de eerste zorgen toe aan |
soins aux nouveau-nés (A141101 Id17983-c) | pasgeborenen (A141101 Id17983-c) |
- Assure le suivi des animaux gravides et gère les données relatives à la gestation | - Volgt drachtige dieren op en houdt gegevens bij over de dracht |
- Détecte les signaux d'une naissance imminente | - Merkt signalen van een nakende geboorte op |
- Apporte son aide lors de la mise bas et s'assure que tout se passe comme prévu | - Assisteert bij de geboorte en observeert of alles vlot verloopt |
- Détecte les problèmes lors de la mise bas (mauvaise position d'un | - Herkent problemen bij het werpen (verkeerde positie van een big, |
porcelet...) et contacte le vétérinaire si nécessaire | ...) en contacteert zo nodig de dierenarts |
- Assure les soins postnataux du jeune animal (désinfection du | - Voorziet in postnatale verzorging van het jonge dier (ontsmet de |
nombril, vaccination...) et de la mère | navel, vaccinatie, ...) en het moederdier |
- Appose une marque d'identification sur les nouveau-nés | - Brengt een identificatie aan bij de pasgeborenen |
Elevage porcin - livraison | Varkenshouderij - levering |
- Assure la livraison et l'enlèvement des animaux vivants (co 02334) | - Zorgt voor het leveren en afhalen van levende dieren (co 02334) |
- Accompagne les animaux depuis ou vers le véhicule | - Begeleidt de dieren van of naar het voertuig |
- Evite le stress et les blessures chez les animaux | - Vermijdt stress en kwetsuren bij de dieren |
- Respecte les directives en matière d'hygiène (propreté, sevrage) | - Respecteert hygiënische richtlijnen (rein, nuchter) |
- Accorde une attention particulière à l'éventuelle apparition de | - Heeft aandacht voor mogelijke ziekte-insleep door transporteur |
maladies provoquée par le transporteur | |
Données de suivi | Opvolggegevens |
- Enregistre les données de suivi (date d'arrivée ou de naissance des | - Registreert opvolggegevens (aankomst- of geboortedatum van de |
animaux, contrôle des prestations...) et les communique au responsable | dieren, controle van de prestaties,...) en bezorgt deze aan de |
production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur agriculture et | productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en |
horticulture (A141401 Id17720-c) | tuinbouw (A141401 Id17720-c) |
- Note les quantités de fourrage distribuées | - Noteert de hoeveelheden verstrekt voeder |
- Prend note des anomalies en termes de comportement et de santé | - Noteert afwijkingen in gedrag en gezondheid |
- Enregistre la consommation de médicaments | - Registreert geneesmiddelengebruik |
- Note, le cas échéant, les données relatives au processus de | - Noteert desgevallend gegevens over het voortplantingsproces (datum |
reproduction (date de la fécondation, parents, soins médicaux...) | van bevruchting, ouderdieren, medische zorgen, ...) |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur | 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
- Connaissance de base des logiciels propres au secteur | - Basiskennis sectorspecifieke software |
- Connaissance de base de l'électricité | - Basiskennis elektriciteit |
- Connaissance de base de la mécanique générale | - Basiskennis van algemene mechanica |
- Connaissance de base de l'hydraulique | - Basiskennis van hydraulica |
- Connaissance de base des normes écologiques | - Basiskennis van milieunormen |
- Connaissance de base de la législation (bien-être au travail) | - Basiskennis wetgeving (welzijn op het werk) |
- Connaissance de base de la législation (bien-être animal, santé) | - Basiskennis van de wetgeving (dierenwelzijn, gezondheid) |
- Connaissance de base de la législation (réduction de la dérive, | - Basiskennis van de wetgeving (driftreductie, erosie, machines en |
érosion, machines et véhicules) | voertuigen) |
- Connaissance de base des consignes d'hygiène et de sécurité en | - Basiskennis van hygiëne- en veiligheidsvoorschriften voor |
rapport avec les produits alimentaires (HACCP) | voedingsmiddelen (HACCP) |
- Connaissance de base de techniques de premier secours | - Basiskennis EHBO-technieken |
- Connaissance de base des produits de nettoyage et de désinfection | - Basiskennis van reinigings- en ontsmettingsmiddelen |
- Connaissance de base de l'entretien mécanique | - Basiskennis van mechanisch onderhoud |
- Connaissance de base des techniques de communication | - Basiskennis van communicatietechniek |
- Connaissances de base de la gestion des stocks | - Basiskennis van voorraadbeheer |
- Connaissance de base de l'anatomie des animaux | - Basiskennis van de anatomie van dieren |
- Connaissance de base des soins des sabots et des griffes | - Basiskennis van hoef- en klauwverzorging |
- Connaissance de base des fourrages | - Basiskennis van voedergewassen |
- Connaissance de base de l'assortiment de produits alimentaires pour animaux | - Basiskennis van het assortiment voedingsproducten voor dieren |
- Connaissance de base des techniques de sélection des animaux | - Basiskennis van technieken voor selectie van fokdieren |
reproducteurs | |
- Connaissance de base des affections génétiques | - Basiskennis van genetische aandoeningen |
- Connaissance de base des caractéristiques extérieures | - Basiskennis van exterieurkenmerken |
- Connaissance de base des maladies chez les animaux | - Basiskennis van ziektes bij dieren |
- Connaissance de base des influences du climat sur les activités | - Basiskennis van weersinvloeden op de activiteiten |
- Connaissance de base de la gestion durable des pâturages | - Basiskennis duurzaam weidebeheer |
- Connaissance de base des techniques ergonomiques de levage et de hissage | - Basiskennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
- Connaissance de base des maladies chez les animaux | - Basiskennis van ziektes bij dieren |
- Connaissance de base des influences du climat sur les activités | - Basiskennis van weersinvloeden op de activiteiten |
- Connaissance de base de la gestion durable des pâturages | - Basiskennis duurzaam weidebeheer |
- Connaissance de base des techniques ergonomiques de levage et de hissage | - Basiskennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
- Connaissance de la physiologie des animaux | - Kennis van fysiologie van dieren |
- Connaissance du fonctionnement et de l'utilisation des machines et | - Kennis van de werking en het gebruik van machines en installaties |
installations | |
- Connaissance des techniques de rationnement des fourrages | - Kennis van voederrantsoenering |
- Connaissance de l'affectation du matériel en fonction de la tâche à | - Kennis van de inzet van materieel i.f.v. de opdracht |
effectuer - Connaissance des petites machines et outils à main (utilisation, | - Kennis van kleine machines en handgereedschap (gebruik, onderhoud, |
entretien, dangers...) | gevaren, ...) |
- Connaissance de la terminologie professionnelle | - Kennis van vaktermen |
- Connaissance des normes de qualité | - Kennis van kwaliteitsnormen |
- Connaissance des règles d'hygiène et de sécurité | - Kennis van hygiëne- en veiligheidsregels |
- Connaissance de l'hygiène personnelle | - Kennis van persoonlijke hygiëne |
- Connaissance du climat optimal dans une étable (refroidissement, ventilation, protection) - Connaissance des techniques de réglage du climat dans une étable - Connaissance des consignes en matière de santé - Connaissance des soins postnataux de la mère et du petit - Connaissance des techniques d'approche et de capture des animaux ainsi que des techniques de travail avec les animaux - Connaissance des techniques pour attacher des animaux - Connaissance des modalités relatives au déplacement et au transport d'animaux - Connaissance des caractéristiques spécifiques des parasites qui s'attaquent aux animaux - Connaissance de la reproduction et des méthodes d'insémination - Connaissance du déroulement de la gestation et du processus de mise bas - Connaissance de l'administration des produits vétérinaires - Connaissance des conditions de stockage des denrées alimentaires - Connaissance des procédures et produits de nettoyage et de désinfection | - Kennis van optimaal stalklimaat (koeling, ventilatie, bescherming) - Kennis van het regelen van het stalklimaat - Kennis van gezondheidsvoorschriften - Kennis postnatale verzorging van moederdier en het jonge dier - Kennis van technieken voor benaderen van, vangen en het werken met dieren - Kennis van technieken voor het vastzetten van dieren - Kennis van modaliteiten inzake verplaatsen en transport van dieren - Kennis van specifieke kenmerken van dierparasieten - Kennis van voortplanting en inseminatiemethodes - Kennis van het verloop van dracht en het geboorteproces - Kennis van administratie van veterinaire producten - Kennis van voorwaarden voor opslag van voeding - Kennis van schoonmaak- en ontsmettingsprocedures en -middelen |
- Connaissance des directives relatives au tri des déchets | - Kennis van de richtlijnen voor het sorteren van afval |
- Connaissance des méthodes de production durable propres au secteur | - Kennis van sectorspecifieke duurzame productiemethoden |
2.2.2 Aptitudes | 2.2.2 Vaardigheden |
Aptitudes cognitives | Cognitieve vaardigheden |
Production animale/végétale | Dierlijke/plantaardige productie |
- Etre capable de communiquer adéquatement avec tous les acteurs | - Het kunnen gepast communiceren met alle actoren (leidinggevende, |
(supérieur, collègue, client, etc.) | collega, klant, ...) |
- Comprendre les instructions et le mode d'exécution de la mission | - Het kunnen begrijpen van de instructies en de uitvoering van de |
- Etre capable d'échanger des informations avec des collègues et le(s) | opdracht - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's en |
supérieur(s) | leidinggevende(n) |
- Etre capable de collaborer efficacement avec ses collègues | - Het kunnen efficiënt samenwerken met collega's |
- Etre capable de suivre les indications du/des supérieur(s) | - Het kunnen opvolgen van aanwijzingen van leidinggevende(n) |
- Etre capable de s'adapter de manière flexible | - Het kunnen het zich flexibel kunnen aanpassen |
- Etre capable de travailler de manière ergonomique (techniques de | - Het kunnen ergonomisch werken (hef- en tiltechnieken, ...) |
levage et de hissage) | |
- Etre capable de travailler dans un souci de contrôle des coûts | - Het kunnen kostenbewust werken |
- Etre capable de travailler de manière économique | - Het kunnen ecologisch werken |
- Etre capable de travailler conformément aux procédures prescrites | - Het kunnen werken conform de opgestelde procedures |
- Etre capable d'appliquer les prescriptions légales | - Het kunnen toepassen van de wettelijke voorschriften |
- Etre capable d'appliquer les consignes en matière de sécurité, de | - Het kunnen toepassen van de veiligheids-, kwaliteits-, en |
qualité et d'environnement | milieuvoorschriften |
- Etre capable d'accorder une attention particulière à la présence | - Het kunnen hebben van extra aandacht voor de mogelijke aanwezigheid |
potentielle de mineurs sur le site de l'entreprise | van minderjarigen op het bedrijf |
- Etre capable de tenir compte des véhicules en mouvement sur le site | - Het kunnen rekening houden met voertuigbewegingen op het |
de l'entreprise | bedrijfsterrein |
- Etre capable d'apprendre et d'appliquer de nouvelles techniques en | - Het kunnen leren en toepassen van nieuwe technieken in functie van |
fonction de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du bien-être | veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn |
- Etre capable d'utiliser un logiciel de gestion des stocks | - Het kunnen gebruiken van software voor voorraadbeheer |
- Etre capable de contrôler l'état et le volume du stock | - Het kunnen controleren van de staat en de omvang van de voorraad |
- Etre capable d'adapter les quantités à commander à la consommation, | - Het kunnen afstemmen van de te bestellen hoeveelheden op het |
au planning, à la capacité de stockage... | verbruik, de planning, de opslagcapaciteit, ... |
- Etre capable d'assurer le suivi des commandes et de contrôler la | - Het kunnen opvolgen van bestellingen en het kunnen controleren van |
livraison | de levering |
- Etre capable d'enregistrer les données relatives à la consommation | - Het kunnen registreren van het verbruik van producten |
des produits - Etre capable de communiquer les quantités à commander au responsable | - Het kunnen doorgeven van de te bestellen hoeveelheden aan de |
production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur agriculture et | productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en |
horticulture | tuinbouw |
- Etre capable de s'en tenir au plan et aux consignes d'entretien | - Het zich kunnen houden aan het onderhoudsplan en -richtlijnen |
- Etre capable d'adapter la technique et le matériel à la mission | - Het kunnen afstemmen van de techniek en het materiaal op de opdracht |
(vidange d'huile, graissage, soudage, menuiserie, peinture...) | (olie verversen, smeren, lassen, timmeren, schilderen, ...) |
- Etre capable de vérifier la machine avant sa mise en service (usure, | - Het kunnen controleren van de machine voor ingebruikname (slijtage, |
défauts, dispositifs de sécurité, équipements électriques, | defecten, veiligheidsvoorzieningen, elektrische uitrusting, |
roues/pneus, pression atmosphérique et niveaux de liquides...) | wielen/banden, luchtdruk en vloeistofpeilen, ...) |
- Etre capable de vérifier si le véhicule est équipé de la | - Het kunnen controleren of het voertuig voorzien is van de nodige |
signalisation requise, c'est-à-dire de la « signalisation des | signalisatie conform de verkeerswetgeving `signalisatie van |
véhicules agricoles » conformément au code de la route | landbouwvoertuigen' |
- Etre capable d'évaluer si les activités (préparation du sol, | - Het kunnen inschatten of de activiteiten (grondbewerking, bemesting, |
épandage, semis et plantation, entretien des cultures et récoltes) | zaaien en planten, gewasverzorging en oogsten, ...) uitvoerbaar en/of |
sont réalisables et/ou souhaitables au moment prévu sur la base des | wenselijk zijn op het geplande moment op basis van de weers- en |
conditions météorologiques et de l'état du sol | bodemomstandigheden |
- Etre capable d'adapter la technique et le matériel à la tâche | - Het kunnen afstemmen van de techniek en het materiaal op de opdracht |
- Etre capable d'estimer l'impact d'une alimentation déséquilibrée, de | - Het kunnen inschatten van de risico's van ongezonde voeding, |
l'alcool, de drogues, du stress et de la fatigue sur une utilisation | alcohol, drugs, stress en vermoeidheid op het veilig gebruik van |
sûre des machines et installations | machines en installatie |
- Etre capable de respecter la procédure d'hygiène imposée par | - Het kunnen volgen van de hygiëneprocedure van het bedrijf (handen |
l'entreprise (se laver les mains...) | wassen, ...) |
- Etre capable de suivre les formations continues recommandées ou | - Het kunnen volgen van aangewezen of relevante nascholingen |
pertinentes - Etre capable d'apprendre et d'appliquer de nouvelles techniques | - Het kunnen leren en toepassen van nieuwe technieken |
- Etre capable d'intégrer les nouvelles expériences dans la pratique | - Het kunnen integreren van de nieuwe ervaringen in de dagelijkse |
de travail quotidienne | werksituatie |
- Etre capable d'exercer des tâches administratives au sein de l'entreprise | - Het kunnen vervullen van de administratieve taken op het bedrijf |
- Etre capable d'utiliser un logiciel d'enregistrement | - Het kunnen gebruiken van registratiesoftware |
- Etre capable de contrôler ses propres activités | - Het kunnen controleren van de eigen werkzaamheden |
- Etre capable de rendre compte de ses activités au responsable | - Het kunnen rapporteren over zijn werkzaamheden aan de |
production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur agriculture et | productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en |
horticulture | tuinbouw |
Production animale | Dierlijke productie |
- Etre capable de prendre note des quantités de fourrages distribuées | - Het kunnen noteren van de hoeveelheden verstrekt voeder |
- Etre capable de prendre note des anomalies en termes de comportement et de santé | - Het kunnen noteren van de afwijkingen in gedrag en gezondheid |
- Etre capable d'enregistrer la consommation de médicaments | - Het kunnen registreren van het geneesmiddelengebruik |
- Etre capable de noter, le cas échéant, les données relatives au | - Het kunnen noteren van gegevens over het voortplantingsproces (datum |
processus de reproduction (date de la fécondation, parents, soins | van bevruchting, ouderdieren, medische zorgen, ...) |
médicaux...) - Etre capable d'assurer un accès sélectif aux bâtiments de | - Het kunnen bewaken van de selectieve toegang tot de bedrijfsgebouwen |
l'entreprise - Etre capable de contrôler l'état du matériel en fonction de | - Het kunnen controleren van de staat van het materieel in functie van |
l'hygiène au sein de l'entreprise | de bedrijfshygiëne |
- Etre capable d'assurer l'enlèvement approprié des déchets animaux | - Het kunnen zorgen voor de correcte ophaling van dierlijk afval |
- Etre capable de détecter un comportement inhabituel des animaux | - Het kunnen opmerken wanneer dieren zich anders gedragen dan |
(état général, état de santé, habitudes alimentaires...) | gewoonlijk (algemene conditie, ziektebeelden, eetgedrag,...) |
- Etre capable d'assurer le suivi du processus de guérison lors d'un | - Het kunnen opvolgen van het genezingsproces bij een behandeling |
traitement - Etre capable de s'informer sur les maladies animales courantes et actuelles | - Het kunnen zich informeren over courante en actuele dierenziekten |
- Etre capable de se conformer à la législation en matière de | - Het zich kunnen houden aan de wetgeving voor dierenwelzijn |
bien-être animal | |
- Etre capable de surveiller la qualité des stocks de fourrage | - Het kunnen bewaken van de kwaliteit van de voedervoorraad |
- Etre capable de vérifier la consommation de fourrages et d'eau par les animaux | - Het kunnen nagaan van de voeder- en wateropname door de dieren |
Elevage porcin | Varkenshouderij |
- Etre capable d'assurer le suivi des schémas d'alimentation établis | - Het kunnen opvolgen van de uitgewerkte voederschema's |
- Etre capable de placer les animaux dans les locaux ou installations | - Het kunnen zetten van de dieren in de lokalen of installaties op |
sur la base de la phase de croissance ou d'élevage | basis van de bereikte groeifase of de kweekfase |
- Etre capable de tenir compte du nombre d'animaux, de la condition | - Het kunnen rekening houden met het aantal dieren, de conditie van de |
des animaux, des conditions météorologiques... lors de l'organisation | dieren, de weersomstandigheden, ... bij het organiseren van de |
de l'hébergement | huisvesting |
- Etre capable de contrôler et de régler le fonctionnement des | - Het kunnen controleren en regelen van de werking van de ventilatie-, |
systèmes de ventilation, de chauffage et d'éclairage | verwarming- en verlichtingssystemen |
- Etre capable de contrôler les données du marquage dans le cadre de | - Het kunnen controleren van de gegevens op het merkteken in het kader |
l'identification et de l'enregistrement | van identificatie en registratie |
- Etre capable de veiller au bien-être, à l'identification et à | - Het kunnen zorgen voor welzijn, identificatie en registratie van de |
l'enregistrement des animaux | dieren |
- Etre capable d'éviter le stress chez les porcelets | - Het kunnen voorkomen van stress bij de biggen |
- Etre capable de s'en tenir au planning pour le sevrage des porcelets | - Het zich kunnen houden aan de planning voor het spenen van de biggen |
(date, quantités...) | (tijdstip, hoeveelheden, ...) |
- Etre capable de contrôler l'absorption de lait par les porcelets | - Het kunnen controleren van de melkopname bij de biggen |
- Etre capable de déterminer la date de la saillie | - Het kunnen bepalen van het dekkingstijdstip |
- Etre capable de créer des conditions optimales pour la fécondation | - Het kunnen creëren van optimale omstandigheden voor de bevruchting |
- Etre capable de respecter le programme d'élevage des animaux | - Het zich kunnen houden aan het fokprogramma |
- Etre capable de constater si la truie a effectivement été fécondée | - Het kunnen vaststellen of het dier effectief bevrucht is |
- Etre capable prendre soin de verrats | - Het kunnen houden van dekberen |
- Etre capable d'assurer le suivi des animaux gravides et de conserver | - Het kunnen opvolgen van drachtige dieren en het kunnen bijhouden van |
les données relatives à la gestation | gegevens over de dracht |
- Etre capable de détecter les signaux d'une naissance imminente | - Het kunnen opmerken van signalen van een nakende geboorte |
- Etre capable d'observer que tout se déroule comme prévu lors de la | - Het kunnen observeren dat bij de geboorte alles vlot verloopt |
mise bas - Etre capable de détecter les problèmes lors de la mise bas (mauvaise | - Het kunnen herkennen van problemen bij het werpen (verkeerde positie |
position d'un porcelet...) | van een big, ...) |
- Etre capable d'éviter le stress et les blessures chez les animaux | - Het kunnen vermijden van stress en kwetsuren bij de dieren bij de |
lors de la livraison | levering |
- Etre capable de respecter les directives en matière d'hygiène | - Het kunnen respecteren van hygiënische richtlijnen (rein, nuchter) |
(propreté, sevrage lors de la livraison d'animaux vivants) | bij de levering van levende dieren |
- Etre capable d'accorder une attention particulière à l'éventuelle | - Het kunnen hebben van aandacht voor mogelijke ziekte-insleep door |
apparition de maladies provoquée par le transporteur | transporteur |
Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
Production animale/végétale | Dierlijke/plantaardige productie |
- Etre capable de signaler les problèmes au supérieur | - Het kunnen rapporteren en melden van problemen aan de leidinggevende |
- Etre capable de signaler au supérieur, tant verbalement que par | - Het kunnen melden van problemen i.v.m. veiligheid, milieu, kwaliteit |
écrit, les problèmes en rapport avec la sécurité, l'environnement, la | en welzijn, zowel mondeling als schriftelijk, aan de leidinggevende |
qualité et le bien-être | |
- Etre capable d'éviter les risques pour soi-même comme pour autrui | - Het kunnen vermijden van risico's voor zichzelf en derden |
- Etre capable d'intervenir en cas d'accidents | - Het kunnen optreden bij ongevallen |
- Etre capable de communiquer les ruptures de stocks au responsable | - Het kunnen doorgeven van de tekorten aan de |
production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur agriculture et | productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en |
horticulture | tuinbouw |
- Etre capable de détecter des anomalies, des défaillances ou des | - Het kunnen opmerken van afwijkingen, storingen of nood aan onderhoud |
besoins d'entretien des machines ou équipements | aan machines of uitrustingen |
- Etre capable de signaler au responsable de production agriculture et | - Het kunnen melden van problemen i.v.m. preventief of correctief |
horticulture/à l'entrepreneur agriculture et horticulture des | basisonderhoud van machines of uitrustingen die zelf niet op te lossen |
problèmes en rapport avec l'entretien de base préventif ou correctif | zijn aan de productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer |
des machines ou équipements qu'il ne peut résoudre lui-même | land- en tuinbouw |
- Etre capable d'informer le supérieur des besoins de contrôles et | - Het kunnen signaleren van de nood tot specifieke controles en |
d'entretien spécifiques des machines | onderhoud aan de machines aan de leidinggevende |
- Etre capable de prendre des mesures correctives en rapport avec | - Het kunnen nemen van corrigerende maatregelen i.v.m. dagelijks |
l'entretien quotidien des machines, si nécessaire | onderhoud aan de machines indien nodig |
- Etre capable de signaler au supérieur les problèmes relatifs à | - Het kunnen melden van problemen met het uitvoeren van de |
l'exécution des activités en conséquence des conditions | activiteiten als gevolg van de weers- en bodemomstandigheden aan de |
météorologiques et de l'état du sol | leidinggevende |
- Etre capable de détecter les anomalies, les défaillances ou la | - Het kunnen opmerken van afwijkingen, storingen of de nood aan |
nécessité d'un entretien préventif | preventief onderhoud |
- Etre capable d'éviter les risques physiques lors de l'utilisation de | - Het kunnen vermijden van fysieke risico's bij het gebruik van |
machines et installations - Etre capable de couvrir d'éventuelles plaies - Etre capable de communiquer et d'aborder les problèmes avec le responsable production agriculture et horticulture/l'entrepreneur agriculture et horticulture - Etre capable de signaler les défaillances, dégradations et imprévus au responsable production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur agriculture et horticulture Production animale - Etre capable de prendre des mesures proactives (tenue vestimentaire propre à l'entreprise...) afin d'éviter l'apparition des maladies depuis l'extérieur de l'entreprise (visiteurs, personnes pénétrant sur la propriété) - Etre capable de prendre des mesures afin d'éviter la propagation des maladies au sein de l'entreprise - Etre capable de rendre compte au responsable des irrégularités (maladie des animaux...) Elevage porcin - Etre capable, si nécessaire, de contacter le vétérinaire en cas de problèmes lors de la mise bas Aptitudes en matière de motricité Production animale/végétale - Etre capable d'utiliser des outils à main (clé, pince...) et des outils électriques dans un souci de sécurité et de respect de l'environnement - Etre capable d'utiliser correctement les équipements de protection individuelle - Etre capable d'effectuer des petits travaux d'entretien et de réparation (nettoyage, graissage, remplacements de pièces, appoint de liquides...) | machines en installaties - Het kunnen bedekken van eventuele wonden - Het kunnen melden van en overleggen over problemen met productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en tuinbouw - Het kunnen melden van gebreken, beschadigingen en onvoorziene zaken werkzaamheden aan de productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en tuinbouw Dierlijke productie - Het kunnen proactief nemen van maatregelen (bedrijfseigen kledij, ...) om de ziekte-insleep te voorkomen van buitenaf het bedrijf (bezoekers, erfbetreders) - Het kunnen nemen van maatregelen om ziekteoverdracht binnen het bedrijf te voorkomen - Het kunnen rapporteren van onregelmatigheden (ziekte van dieren, ...) aan de verantwoordelijke Varkenshouderij - Het kunnen het, zo nodig, kunnen contacteren van de dierenarts bij problemen bij het werpen Motorische vaardigheden Dierlijke/plantaardige productie - Het kunnen gebruiken van handgereedschap (sleutel, tang, ...) en elektrisch gereedschap op een veilige en milieuverantwoorde manier - Het kunnen op een correcte manier gebruiken van de persoonlijke beschermingsmiddelen - Het kunnen uitvoeren van kleine onderhouds- en herstellingswerkzaamheden (reinigen, smeren, onderdelen vervangen, vloeistoffen aanvullen, ...) |
- Etre capable de (contribuer à) sécuriser les machines ou équipements | - Het kunnen (mee) veilig stellen van de machines of uitrustingen voor |
en vue de l'exécution de l'entretien | het uitvoeren van het onderhoud |
- Etre capable de trier les déchets conformément aux consignes | - Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen |
- Etre capable d'exécuter l'entretien quotidien des machines | - Het kunnen uitvoeren van dagelijks onderhoud aan de machines |
- Etre capable d'effectuer de petites réparations sur les machines | - Het kunnen uitvoeren van kleine herstellingen aan de machines |
- Etre capable d'utiliser la machine conformément aux directives du | - Het kunnen gebruiken van de machine volgens de richtlijnen van de |
fabricant/du responsable de production agriculture et horticulture/de | fabrikant/productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer |
l'entrepreneur agriculture et horticulture | land- en tuinbouw |
- Etre capable de sécuriser la machine pour l'utilisation suivante | - Het kunnen veilig stellen van de machine voor het volgend gebruik |
- Etre capable de nettoyer le matériel/l'espace de chargement | - Het kunnen reinigen van het materieel/laadruimte volgens de |
conformément aux dispositions légales et de le ranger | wettelijke bepalingen en het kunnen opbergen |
- Etre capable de trier les déchets conformément aux consignes | - Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen |
- Etre capable de porter des vêtements de travail et de protection | - Het kunnen dragen van werk- en beschermkledij |
- Etre capable de ranger le chantier durant les travaux et une fois | - Het kunnen opruimen tijdens en aan het einde van de werkzaamheden |
les travaux terminés | Dierlijke productie |
Production animale - Etre capable de contribuer à la lutte contre les nuisibles | - Het kunnen doen aan ongediertebestrijding (knaagdieren, vliegen, |
(rongeurs, mouches, cafards...) | kevers,...) |
- Etre capable de nettoyer et de désinfecter le matériel conformément | - Het kunnen reinigen en desinfecteren van het materieel volgens de |
aux directives | richtlijnen |
- Etre capable de nettoyer et de désinfecter les étables - Etre capable d'utiliser le matériel de nettoyage de façon durable - Etre capable de trier et d'entreposer les déchets résiduels, les déchets animaux et les déchets dangereux, conformément à la réglementation - Etre capable d'assurer un hébergement sûr des animaux - Etre capable d'assurer un climat optimal dans une étable - Etre capable de veiller à ce que les animaux aient accès à une quantité suffisante d'eau potable de qualité - Etre capable d'introduire de nouveaux animaux d'une façon qui minimise le stress et qui ne compromet pas la santé du troupeau (quarantaine...) - Etre capable d'évacuer le fumier du lieu d'hébergement des animaux - Etre capable d'évacuer les déchets du lieu d'hébergement des animaux | - Het kunnen reinigen en desinfecteren van de stallen - Het kunnen op een duurzame manier gebruiken van schoonmaakmaterieel - Het kunnen sorteren en opslaan van het restafval, dierlijk afval en het risicoafval volgens de regelgeving - Het kunnen zorgen voor een veilige huisvesting van de dieren - Het kunnen zorgen voor goed stalklimaat - Het kunnen zorgen tot toegang tot voldoende en kwaliteitsvol drinkwater - Het kunnen introduceren van nieuwe dieren op een manier die stress minimaliseert en die de gezondheid van de kudde niet in gevaar brengt (quarantaine, ...) - Het kunnen afvoeren van mest uit de huisvesting - Het kunnen afvoeren van afval uit de huisvesting |
- Etre capable, si nécessaire, d'assister le vétérinaire et les autres | - Het kunnen assisteren, indien nodig, van de dierenarts en andere |
spécialistes en cas de soins spécifiques | deskundigen bij specialistische verzorging |
- Etre capable de préparer la nourriture des animaux selon leurs | - Het kunnen voorbereiden van de dierenvoeding volgens de behoefte van |
besoins (sorte, composition, quantité ...) | de dieren (soort, samenstelling, hoeveelheid, ...) |
- Etre capable de veiller à ce que les animaux aient accès à une | - Het kunnen zorgen voor toegang tot voldoende en kwaliteitsvol |
quantité suffisante d'eau potable de qualité | drinkwater |
Elevage porcin | Varkenshouderij |
- Etre capable d'utiliser une machine distributrice de fourrage | - Het kunnen bedienen van een voedermachine |
- Etre capable de prendre des mesures de réduction du stress lors de | - Het kunnen zorgen voor stressbesparende maatregelen bij het |
l'organisation de l'hébergement - Etre capable de préparer le box de mise bas pour les animaux gravides - Etre capable d'assurer la distribution manuelle ou automatisée des fourrages chez les animaux (brouette, mesure, distributeur de fourrage...) - Etre capable d'utiliser une machine distributrice de fourrage - Etre capable de procéder à des interventions médicales autorisées conformément aux dispositions légales - Etre capable de mettre du matériel ludique à la disposition des porcelets - Etre capable de prélever la semence des verrats | organiseren van de huisvesting - Het kunnen voorbereiden van de kraamstal voor drachtige dieren - Het kunnen zorgen voor de manuele of geautomatiseerde verdeling van het voeder bij de dieren (kruiwagen, maatschep, voederautomaat, ...) - Het kunnen bedienen van een voedermachine - Het kunnen uitvoeren van toegelaten medische ingrepen uit conform wettelijke bepalingen - Het kunnen ter beschikking stellen van speelmateriaal aan biggen - Het kunnen afnemen van zaad van de beren |
- Etre capable d'analyser la semence des verrats au microscope | - Het kunnen analyseren van zaad van beren onder de microscoop |
- Etre capable de conserver le sperme sur la base du planning de | - Het kunnen bewaren van het sperma op basis van de fokplanning |
saillie (dilution, réfrigération...) | (verdunnen, in de koelkast zetten, ...) |
- Etre capable d'inséminer la truie | - Het kunnen insemineren van de zeug |
- Etre capable de faire monter la truie par le verrat | - Het kunnen laten dekken van de zeug door de beer |
- Etre capable de prendre soin de verrats | - Het kunnen verzorgen van dekberen |
- Etre capable d'apporter son aide lors de la mise bas | - Het kunnen assisteren bij de geboorte |
- Etre capable d'assurer les soins postnataux du jeune animal | - Het kunnen voorzien in postnatale verzorging van het jonge dier |
(désinfection du nombril, vaccination...) et de la mère | (ontsmet de navel, vaccinatie, ...) en het moederdier |
- Etre capable d'apposer une identification aux nouveau-nés | - Het kunnen aanbrengen van een identificatie bij de pasgeborenen |
- Etre capable d'accompagner les animaux depuis ou vers le véhicule | - Het kunnen begeleiden van de dieren van of naar het voertuig |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- Le collaborateur de production élevage porcin travaille avec des | - De productiemedewerker varkenshouderij werkt met varkens die |
porcs élevés en vue de la production de viande | gehouden worden voor de vleesproductie |
- Le collaborateur de production élevage porcin travaille souvent dans | - De productiemedewerker varkenshouderij werkt vaak in een situatie |
une situation mêlant activités professionnelles et vie de famille à un | waarin de beroepsactiviteiten en het gezinsleven door elkaar en op |
même endroit. Cette situation a un effet sur la sécurité, l'emploi du | dezelfde locatie verlopen. Dit heeft effect op de veiligheid, |
temps et l'implication de la famille - Le collaborateur de production élevage porcin travaille pour le compte du responsable production/l'entrepreneur agriculture et horticulture - L'équipe dont il/elle fait éventuellement partie se compose généralement de membres d'une famille, éventuellement complétée par des collaborateurs externes périodiques fixes/temporaires - Le collaborateur de production élevage porcin est amené à exercer diverses tâches dans le cadre de son propre fonctionnement. Le collaborateur de production élevage porcin exerce des tâches routinières et est également confronté à des circonstances particulières qui requièrent une approche adaptée (ex : les problèmes lors de la mise bas ou les problèmes de réglage du climat peuvent | tijdsbesteding en betrokkenheid van het gezin - De productiemedewerker varkenshouderij werkt in opdracht van de productieverantwoordelijke / ondernemer land- en tuinbouw - Het bedrijfsteam, waarvan hij/zij eventueel deel uitmaakt, bestaat doorgaans uit leden van een gezin eventueel aangevuld met vaste/tijdelijke/periodieke externe medewerkers - De productiemedewerker varkenshouderij heeft bij het eigen functioneren te maken met diverse opdrachten. De productiemedewerker varkenshouderij voert enerzijds routinematige handelingen uit, anderzijds heeft hij ook te maken met bijzondere omstandigheden die een aangepaste aanpak vragen (bijv. problemen bij de worp, problemen |
rapidement entraîner des problèmes de santé) | met de klimaatsturing kunnen snel resulteren in gezondheidsproblemen) |
- Il doit tenir compte des directives en matière d'environnement, de | - Hij/zij dient rekening te houden ( milieu, dierenwelzijn, |
bien-être animal, de sécurité... | veiligheid, ...) |
- Le collaborateur de production élevage porcin est en contact avec | - De productiemedewerker varkenshouderij komt in contact met |
les fournisseurs et acheteurs | leveranciers en afnemers |
- Le collaborateur de production élevage porcin doit également tenir compte de l'image de l'entreprise - Le collaborateur de production élevage porcin travaille avec des êtres vivants et sera donc amené à travailler également le week-end et les jours fériés. Il/elle sera également amené(e) à travailler de longues journées. Le collaborateur de production élevage porcin devra faire preuve de flexibilité pour ce qui concerne les heures et les jours de travail, qu'il devra adapter au rythme de vie des animaux - Certaines périodes font l'objet de délais stricts, ce qui peut nécessiter de la persévérance et une capacité de résistance au stress de la part de l'assistant production animale - L'importante évolution (bio)technologique au sein du secteur requiert des investissements continus dans le propre savoir-faire (suivre des formations, appliquer de nouvelles techniques à ses activités...) - La profession est exercée dans l'espace de vie d'animaux, de sorte que de la poussière et des gaz de fumier sont présents - Le port de vêtements de travail (salopette, bottes...) est obligatoire. - L'exercice de la profession peut impliquer des déplacements | - De productiemedewerker varkenshouderij moet ook rekening houden met het imago van het bedrijf - De productiemedewerker varkenshouderij werkt met levend materiaal en zal daardoor ook in de weekends en op feestdagen moeten werken. Hij/zij zal dikwijls ook lange dagen werken. De productiemedewerker varkenshouderij zal flexibel moeten zijn naar werkuren en dagen, aangepast aan het levensritme van de dieren - Er heersen tijdens bepaalde periodes strikte deadlines wat stressbestendigheid en doorzettingsvermogen vraagt - De sterke (bio)technologische evolutie in de sector vraagt het continu investeren in eigen deskundigheid (opleidingen volgen, nieuwe technieken toepassen in het eigen werk,...) - Het beroep wordt in leefruimtes voor dieren uitgeoefend waar stof en mestgassen aanwezig zijn - Het dragen van een beroepsoutfit (werkoverall, laarzen, ...) is vereist - De beroepsuitoefening kan verplaatsingen met zich meebrengen |
(transport d'animaux...) | (transport van dieren, ...) |
Contexte d'action | Handelingscontext |
- Le collaborateur de production élevage porcin contribue ainsi à une | - De productiemedewerker varkenshouderij streeft naar een zo optimaal |
production aussi optimale que possible en termes de quantité et de | mogelijke productie in kwantiteit en kwaliteit |
qualité - En raison de la fragmentation de la zone agricole, il/elle travaille | - Door de versnippering van het agrarische gebied werkt hij/zij in |
souvent en étroite relation avec son environnement. Cette situation | |
exige qu'il/elle accorde une attention permanente à l'environnement | nauwe relatie met zijn omgeving. Dit vergt permanente aandacht voor de |
lors de la planification et de l'exécution des activités. | omgeving bij het plannen en het uitvoeren van de werkzaamheden. |
- Afin d'éviter toute apparition de maladies, il doit surveiller | - Om ziekte-insleep te vermijden moet hij de toegang van vreemde |
scrupuleusement l'accès de tierces personnes aux étables | personen tot de stallen strikt bewaken |
- La profession peut impliquer un travail en équipe | - Het beroep kan samenwerken in teamverband inhouden |
- Le collaborateur de production élevage porcin agit dans un souci de | - De productiemedewerker varkenshouderij handelt vanuit de normen en |
respect des normes et valeurs de l'entreprise de même que dans un | |
souci de respect de l'environnement et des êtres vivants | waarden van het bedrijf en met respect voor milieu en levend materiaal |
- Le collaborateur de production élevage porcin accorde une attention | - De productiemedewerker varkenshouderij heeft voortdurend aandacht |
permanente au bien-être animal et à l'éthique lors du travail avec des animaux | voor dierenwelzijn, ethisch verantwoorde omgang met dieren |
- Le collaborateur de production élevage porcin doit respecter les | - De productiemedewerker varkenshouderij moet de |
consignes de sécurité sur le lieu de travail et le règlement de | veiligheidsvoorschriften op de werkvloer en het arbeidsreglement |
travail | respecteren |
- Le collaborateur de production élevage porcin est tenu de manier | - De productiemedewerker varkenshouderij dient zorgvuldig om te gaan |
avec précaution les moyens de production au sein de l'entreprise | met de productiemiddelen op het bedrijf |
- Le collaborateur de production élevage porcin est tenu d'agir dans | - De productiemedewerker varkenshouderij moet zorgvuldig, efficiënt en |
un souci de soin, d'efficacité et de productivité | productiegericht handelen |
- Le collaborateur de production élevage porcin travaille conformément | - De productiemedewerker varkenshouderij werkt conform de regelgeving |
à la réglementation en matière de sécurité alimentaire | voor voedselveiligheid |
- Le collaborateur de production élevage porcin accorde une attention | - De productiemedewerker varkenshouderij heeft bijzondere aandacht |
particulière à la consommation de médicaments en rapport avec le | voor het gebruik van medicijnen in relatie tot het afgeleverde |
produit fini livré ainsi qu'à leurs effets à long terme | eindproduct en de effecten op langere termijn |
- L'exercice de la profession requiert la manipulation de charges, de | - De beroepsuitoefening vereist het hanteren van lasten, langdurig |
longues périodes en positions debout et de nombreux déplacements. Le | rechtstaan en rondlopen. Hij moet vaak in een lichaamsbelastende |
titulaire de la fonction doit souvent effectuer des travaux dans une | houding werkzaamheden verrichten. Ergonomisch verantwoord werken is |
position pénible pour le corps. Par conséquent, un travail | |
ergonomiquement responsable est recommandé. | dus aangewezen |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Travaille de manière autonome lorsqu'il s'agit | Is zelfstandig in |
- de l'organisation, de la planification et de l'exécution de ses | - de organisatie, de planning en uitvoering van de eigen activiteiten |
propres activités - du suivi de l'état de santé des animaux | - het opvolgen van de gezondheidstoestand van de dieren |
- de l'organisation de l'hébergement des animaux | - de organisatie van de huisvesting van de dieren |
- de la récolte du matériel, des matériaux et des machines nécessaires | - het verzamelen van het benodigde materieel, materiaal en machines op |
à l'endroit et au moment appropriés | de juiste locatie en moment |
- du nettoyage et/ou de la désinfection des infrastructures et du | - het reinigen en/of ontsmetten van infrastructuur en materieel met |
matériel au moyen de détergents et/ou de désinfectants | ontsmettings- en/of reinigingsproducten |
- de l'achèvement et le contrôle des activités | - het afronden en controleren van de werkzaamheden |
- de l'exécution des tâches administratives liées à son travail | - het voeren van de werkadministratie m.b.t. het eigen werk |
- du suivi des stocks ainsi que de la détection et de la notification | - het opvolgen van voorraad en vaststellen van tekorten en doorgeven |
des ruptures de stocks au responsable production/à l'entrepreneur | aan de productieverantwoordelijke/ondernemer land- en tuinbouw |
agriculture et horticulture | |
Il est lié par | Is gebonden aan |
- les dispositions légales en matière de sécurité, de bien-être | - wettelijke bepalingen inzake veiligheid, dierenwelzijn, gezondheid |
animal, de santé et d'environnement | en milieu |
- les missions du responsable production/l'entrepreneur agriculture et | - opdrachten van de productieverantwoordelijke / ondernemer land- en |
horticulture | tuinbouw |
- les normes de qualité | - de kwaliteitsnormen |
- les procédures propres à l'entreprise | - de bedrijfsprocedures |
- les conditions climatologiques | - klimatologische omstandigheden |
- le cycle de vie et de production de l'animal | - levens- en productiecyclus van het dier |
Il fait appel | Doet beroep op |
- au responsable production agriculture et horticulture/à | |
l'entrepreneur agriculture et horticulture pour obtenir les ordres de | - de productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en |
travail et en cas de problèmes qu'il/elle ne peut pas résoudre | tuinbouw voor het verkrijgen van de opdrachten en bij problemen die |
lui/elle-même. | hij/zij niet zelf kan oplossen |
2.2.5 Responsabilités | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
- surveiller l'apparition de maladies | - het waken over de insleep van ziektes |
- travailler en équipe | - het werken in teamverband |
- travailler en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de | - het werken met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn |
la qualité et du bien-être - assurer le suivi des stocks de consommables | - het opvolgen van de voorraad van verbruiksgoederen |
- exécuter ou faire exécuter l'entretien préventif ou correctif de | - het uitvoeren of laten uitvoeren van het preventief of correctief |
base de machines ou équipements | basisonderhoud van machines of uitrustingen |
- exécuter les contrôles et l'entretien journaliers des machines | - het uitvoeren van dagelijkse controles en onderhoud aan de machines |
- tenir compte des conditions météorologiques et de l'état du sol lors | - het rekening houden met de weers- en bodemomstandigheden bij |
de la mise en service des machines | inzetten van de machines |
- utiliser les machines et installations dans un souci de durabilité | - het duurzaam en veilig gebruiken van de machines en installaties |
et de sécurité | - het respecteren van de persoonlijke hygiëne |
- respecter l'hygiène personnelle | - het opbouwen van de eigen deskundigheid |
- développer son propre savoir-faire | - het opvolgen van de eigen administratie |
- effectuer le suivi de sa propre administration | - het controleren van de werkzaamheden en het opruimen |
- contrôler les activités et le rangement | - het registreren van opvolggegevens (aankomst- of geboortedatum van |
- enregistrer les données de suivi (date d'arrivée ou de naissance des | de dieren, controle van de prestaties,...) en deze bezorgen aan de |
animaux, contrôle des prestations...) et les communiquer au | |
responsable production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur | productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en |
agriculture et horticulture | tuinbouw |
- veiller à l'hygiène de l'entreprise | - het bewaken van de bedrijfshygiëne |
- organiser l'hébergement des animaux | - het organiseren van de huisvesting |
- surveiller les animaux et les soigner | - het toezicht houden op de dieren en ze verzorgen |
- veiller à ce que les animaux disposent de suffisamment d'eau potable de qualité | - het zorgen voor de toegang tot voldoende en kwaliteitsvol drinkwater |
- distribuer le fourrage sur la base d'un programme de rationnement détaillé | - het voederen op basis van een uitgewerkte voederrantsoenplanning |
- castrer et sevrer les porcelets | - het castreren en spenen van biggen |
- effectuer les interventions médicales autorisées | - het uitvoeren van toegestane medische ingrepen |
- assurer la fécondation des truies, si d'application | - het zorgen voor de bevruchting van de zeugen indien van toepassing |
- assister les animaux lors de la mise bas | - het bijstaan van de dieren bij het werpen |
- dispenser les premiers soins aux nouveau-nés | - het toedienen van de eerste zorgen aan pasgeborenen |
- assurer la livraison et l'enlèvement des animaux vivants | - het zorgen voor het leveren en afhalen van levende dieren |
2.3 Attestations | 2.3 Attesten |
2.3.1 Attestations légales | 2.3.1 Wettelijke Attesten |
aucune | geen |
2.3.2 Attestations requises | 2.3.2 Vereiste Attesten |
- La conduite d'un véhicule requérant une formation ou attestation : | - Een voertuig besturen waarvoor een opleiding of attest vereist is: |
Permis de conduire C | Rijbewijs C |
Permis de conduire G | Rijbewijs G |
- Exécuter des activités pour lesquelles une formation ou une attestation est requise : | - Werkzaamheden uitvoeren waarvoor een opleiding of attest vereist is: |
Attestation « Transporteur d'animaux agréé » | Attest `Erkend vervoerder van dieren' |
Phytolicence P2 | Fytolicentie P2 |
2.3.3 Conditions d'accès | 2.3.3 Instapvoorwaarden |
Aucune condition à remplir. | Geen vereisten. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 2017 | van 16 juni 2017 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
portant reconnaissance de la qualification professionnelle de | |
collaborateur de production élevage porcin. | productiemedewerker varkenshouderij. |
Bruxelles, le 16 juin 2017. | Brussel, 16 juni 2017. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |