Arrêté du Gouvernement flamand adaptant la délégation de compétences de décision aux membres du Gouvernement flamand et aux chefs des départements et des agences autonomisées internes, en ce qui concerne les marchés publics et l'action en justice | Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de leden van de Vlaamse Regering en aan de hoofden van de departementen en van de intern verzelfstandigde agentschappen, wat betreft de overheidsopdrachten en de gedingvoering |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 16 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand adaptant la délégation de compétences de décision aux membres du Gouvernement flamand et aux chefs des départements et des agences autonomisées internes, en ce qui concerne les marchés publics et l'action en justice LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | VLAAMSE OVERHEID 16 JUNI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de leden van de Vlaamse Regering en aan de hoofden van de departementen en van de intern verzelfstandigde agentschappen, wat betreft de overheidsopdrachten en de gedingvoering DE VLAAMSE REGERING, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; | instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 |
Vu le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions | juli 1993; Gelet op het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse |
flamandes, l'article 21 ; | instellingen, artikel 21; |
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel |
l'article 7, alinéa trois, et l'article 10, § 4, modifié par le décret | 7, derde lid, en artikel 10, § 4, gewijzigd bij het decreet van 26 |
du 26 juin 2015 ; | juni 2015; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand ; | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 réglant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 tot |
délégation de compétences de décision aux chefs des départements et | regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden |
des agences autonomisées internes ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 9 juin 2017 ; | van de departementen en van de intern verzelfstandigde agentschappen; |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 juni 2017; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
25 juillet 2014 | 25 juli 2014 |
fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand | tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering |
Article 1er.Dans l'article 6, 14°, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 6, 14°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 25 juillet 2014 fixant les attributions des membres du | van 25 juli 2014 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de |
Gouvernement flamand, le membre de phrase « sans préjudice de | Vlaamse Regering wordt de zinsnede "met behoud van de toepassing van |
l'article 8, § 4 » est remplacé par le membre de phrase « sans | artikel 8, § 4" vervangen door de zinsnede "met behoud van de |
préjudice de l'article 8, § 4, et § 5, alinéa 2 ». | toepassing van artikel 8, § 4, en § 5, tweede lid". |
Art. 2.A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : « § 1er. Les membres du Gouvernement flamand ont la délégation, chacun en ce qui le ou la concerne, de prendre la décision d'attribution en cas de marchés publics, demandes de prix et conventions-cadre pour des travaux, fournitures et services dont le montant de l'offre à approuver ne dépasse pas les montants suivants : Procédure publique ou non publique Procédure concurrentielle avec négociation, procédure négociée (simplifiée) avec appel préalable à la concurrence, procédure négociée simplifiée avec publication préalable, dialogue concurrentiel et partenariat d'innovation Procédure négociée sans publication préalable et procédure négociée sans appel préalable à la concurrence travaux |
Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: " § 1. De leden van de Vlaamse Regering hebben, ieder wat hem of haar betreft, delegatie om de gunningsbeslissing te nemen bij overheidsopdrachten, prijsvragen en raamovereenkomsten voor werken, leveringen en diensten waarvan het goed te keuren offertebedrag de volgende bedragen niet overschrijdt: Openbare of niet-openbare procedure Mededingingsprocedure met onderhandeling, (vereenvoudigde) onderhandelings- procedure met voorafgaande oproep tot mededinging, vereenvoudigde onderhandelings-procedure met voorafgaande bekendmaking, concurrentiegerichte dialoog en innovatiepartnerschap Onderhandelings- procedure zonder voorafgaande bekendmaking en onderhandelings- procedure zonder voorafgaande oproep tot mededinging werken |
20.000.000 | 20.000.000 |
10.000.000 | 10.000.000 |
2.000.000 | 2.000.000 |
fournitures | leveringen |
10.000.000 | 10.000.000 |
5.000.000 | 5.000.000 |
1.000.000 | 1.000.000 |
services | diensten |
5.000.000 | 5.000.000 |
2.500.000 | 2.500.000 |
500.000 | 500.000 |
La délégation vaut également pour des subventions d'investissement si | De delegatie geldt ook voor investeringssubsidies als het bedrag van |
le montant du marché ou l'estimation de ce montant ne dépasse pas les | de opdracht of de raming ervan de bedragen, vermeld in het eerste lid, |
montants visés à l'alinéa 1er. | niet overschrijdt. |
Les membres du Gouvernement flamand ont la délégation, chacun en ce | De leden van de Vlaamse Regering hebben, ieder wat hem of haar |
qui le ou la concerne, et quel que soit le montant, pour : | betreft, ongeacht het bedrag, delegatie voor: |
1° la décision de principe d'exécution du marché, le choix de la | 1° de principiële beslissing tot uitvoering van de opdracht, de keuze |
procédure d'attribution et l'approbation des documents du marché ; | van de gunningsprocedure en de goedkeuring van de opdrachtdocumenten; |
2° la décision de sélection ; | 2° de selectiebeslissing; |
3° la décision d'attribution en cas d'un marché sur la base d'une | 3° de gunningsbeslissing in geval van een opdracht op basis van een |
onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking | |
procédure négociée sans publication préalable, respectivement une | respectievelijk een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande |
procédure négociée sans appel préalable à la concurrence, en cas | oproep tot mededinging, in geval van dwingende spoed die voortvloeit |
d'urgence impérieuse résultant d'événements imprévisibles tels que | uit onvoorzienbare gebeurtenissen als vermeld in artikel 42, § 1, |
visés à l'article 42, § 1er, alinéa 1er, 1°, b), respectivement à | eerste lid, 1°, b), respectievelijk artikel 124, § 1, 5°, van de wet |
l'article 124, § 1er, 5°, de la loi du 17 juin 2016 relative aux | van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten; |
marchés publics ; | |
4° la décision de non attribution. | 4° de beslissing tot niet-plaatsing. |
Outre les délégations visées aux alinéas 1er à 3, les membres du | Naast de delegaties, vermeld in het eerste tot en met derde lid, |
Gouvernement flamand ont la délégation, chacun en ce qui le ou la | hebben de leden van de Vlaamse Regering, ieder wat hem of haar |
concerne, d'attribuer des marchés publics de faible montant qui sont | betreft, delegatie om overheidsopdrachten van beperkte waarde die tot |
conclus par facture acceptée, tels que visés à l'article 92 de la loi | stand komen met aanvaarde factuur als vermeld in artikel 92 van de wet |
du 17 juin 2016 relative aux marchés publics. » ; | van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, te plaatsen."; |
2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est abrogé ; | 2° in paragraaf 2 wordt het tweede lid opgeheven; |
3° il est ajouté un paragraphe 5 et un paragraphe 6, rédigés comme | 3° er worden een paragraaf 5 en een paragraaf 6 toegevoegd, die luiden |
suit : | als volgt: |
§ 5. Les membres du Gouvernement flamand ont la délégation, chacun en | § 5. De leden van de Vlaamse Regering hebben, ieder wat hem of haar |
ce qui le ou la concerne, de prendre la décision d'attribution en cas | betreft, delegatie om de gunningsbeslissing bij concessies te nemen |
de concessions lorsque la valeur de la concession ne dépasse pas les montants suivants : | als de waarde van de concessie de volgende bedragen niet overschrijdt: |
1° pour des concessions de travaux : 20.000.000 euros ; | 1° voor concessies voor werken: 20.000.000 euro; |
2° pour des concessions de services : 5.000.000 euros. | 2° voor concessies voor diensten: 5.000.000 euro. |
Par dérogation à l'article 6, 14°, les membres du Gouvernement flamand | In afwijking van artikel 6, 14°, hebben de leden van de Vlaamse |
ont la délégation de conclure des transactions, des règlements à | Regering delegatie om dadingen, minnelijke schikkingen en |
l'amiable et des reconnaissances de dettes concernant des concessions, | schulderkenningen te sluiten die betrekking hebben op concessies, als |
si le montant des dépenses qui en découlent, ne dépasse pas les | het bedrag van de uitgaven die eruit voortvloeien, de volgende |
montants suivants : | bedragen niet overschrijdt: |
1° 2.000.000 euros pour des concessions de travaux ; | 1° 2.000.000 euro voor concessies voor werken; |
2° 500.000 euros pour des concessions de services. | 2° 500.000 euro voor concessies voor diensten. |
La délégation vaut, quel que soit le montant, pour toutes les autres | De delegatie geldt, ongeacht het bedrag, voor alle andere beslissingen |
décisions prises dans le cadre de l'attribution ou de l'exécution | die in het kader van de plaatsing of uitvoering van een concessie |
d'une concession. | worden genomen. |
§ 6. Les membres du Gouvernement flamand ont la délégation, chacun en | § 6. De leden van de Vlaamse Regering hebben, ieder wat hem of haar |
ce qui le ou la concerne, de prendre la décision de principe d'attribution de marchés de services de recherche et de développement qui ne sont pas soumis aux dispositions de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, jusqu'à concurrence de la somme de 2.500.000 euros. Pour l'application de l'alinéa 1er, le montant maximal concerne le montant estimé de la part du marché à charge du pouvoir adjudicateur. Outre la délégation visée à l'alinéa 1er, les membres du Gouvernement flamand ont la délégation, chacun en ce qui le ou la concerne, pour | betreft, delegatie om de principiële beslissing te nemen tot de plaatsing van opdrachten voor diensten van onderzoek en ontwikkeling die niet onderworpen zijn aan de bepalingen van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, tot en met een bedrag van 2.500.000 euro. Voor de toepassing van het eerste lid heeft het grensbedrag betrekking op het geraamde bedrag van het aandeel van de opdracht dat ten laste is van de aanbestedende overheid. Naast de delegatie, vermeld in het eerste lid, hebben de leden van de Vlaamse Regering, ieder wat hem of haar betreft, voor de opdrachten |
les marchés de services de recherche et de développement, de prendre | voor diensten van onderzoek en ontwikkeling, delegatie om alle andere |
toutes les autres décisions au cours du marché, y compris au moins | beslissingen te nemen binnen het verloop van de opdracht, waaronder |
l'approbation des documents du marché, les décisions de désignation | minstens de goedkeuring van de opdrachtdocumenten, de beslissingen tot |
des participants dans les différentes phases et la décision de | aanwijzing van de deelnemers in de verschillende fasen en de |
cessation du processus, quel que soit le montant. ». | beslissing tot stopzetting van het proces, ongeacht het bedrag.". |
Art. 3.Dans l'article 12 du même arrêté, le paragraphe 2 est remplacé |
Art. 3.In artikel 12 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 |
par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« § 2. Le Ministre flamand, chargé des finances et du budget, a la | " § 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting, |
délégation, en exécution de l'article 91 du décret du 18 décembre 2015 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget : 1° de limiter les soldes pouvant faire l'objet du montant de la redistribution à la provision des moyens d'investissement ; 2° de fixer les crédits pouvant être redistribués à la provision, visée au point 1°. ». CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 | heeft delegatie om ter uitvoering van artikel 91 van het decreet van 18 december 2015 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting: 1° de saldi die voor de berekening van het bedrag van de herverdeling naar de provisie investeringsmiddelen in aanmerking komen, te beperken; 2° de kredieten vast te stellen die herverdeeld kunnen worden naar de provisie, vermeld in punt 1°. ". HOOFDSTUK
2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen en van de intern verzelfstandigde agentschappen Art. 4.Artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 |
octobre 2015 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements et des agences autonomisées internes Art. 4.L'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements et des agences autonomisées internes est remplacé par ce qui suit : « Art. 13.Le chef du département ou de l'agence a la délégation pour l'attribution de marchés publics, de demandes de prix et de conventions-cadre dont les montants ne peuvent dépasser les montants figurant au tableau suivant : Procédure publique ou non publique Procédure concurrentielle avec négociation, procédure négociée (simplifiée) avec appel préalable à la concurrence, procédure négociée simplifiée avec publication préalable, dialogue concurrentiel et partenariat d'innovation Procédure négociée sans publication préalable et procédure négociée sans appel préalable à la concurrence travaux |
oktober 2015 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen en van de intern verzelfstandigde agentschappen wordt vervangen door wat volgt: " Art. 13.Het hoofd van het departement of agentschap heeft delegatie om overheidsopdrachten, prijsvragen en raamovereenkomsten te plaatsen tot een bedrag dat de bedragen, vermeld in de volgende tabel, niet overschrijdt: Openbare of niet-openbare procedure Mededingingsprocedure met onderhandeling, (vereenvoudigde) onderhandelings- procedure met voorafgaande oproep tot mededinging, vereenvoudigde onderhandelings-procedure met voorafgaande bekendmaking, concurrentiegerichte dialoog en innovatiepartnerschap Onderhandelings- procedure zonder voorafgaande bekendmaking en onderhandelings- procedure zonder voorafgaande oproep tot mededinging werken |
13.000.000 | 13.000.000 |
6.500.000 | 6.500.000 |
1.300.000 | 1.300.000 |
fournitures | leveringen |
8.000.000 | 8.000.000 |
4.000. 000 | 4.000.000 |
800.000 | 800.000 |
services | diensten |
2.400.000 | 2.400.000 |
1.200.000 | 1.200.000 |
240.000 | 240.000 |
Pour l'application de l'alinéa premier, les montants maximaux | Voor de toepassing van het eerste lid hebben de grensbedragen |
concernent : | betrekking op: |
1° la valeur estimée du marché pour : | 1° de geraamde waarde van de opdracht voor: |
a) toutes les décisions préparatoires, y compris au moins la décision | a) alle voorbereidende beslissingen, waaronder minstens de principiële |
de principe d'exécution du marché, le choix de la procédure | beslissing tot uitvoering van de opdracht, de keuze van de |
d'attribution, l'approbation des documents du marché et la décision de | gunningsprocedure, de goedkeuring van de opdrachtdocumenten en de |
sélection ; | selectiebeslissing; |
b) la décision de non attribution ; | b) de beslissing tot niet-plaatsing; |
2° le montant de l'offre à approuver pour la décision d'attribution. | 2° het goed te keuren offertebedrag voor de gunningsbeslissing. |
Outre la délégation visée à l'alinéa 1er, le chef du département ou de | Het hoofd van het departement of agentschap heeft naast de delegatie, |
l'agence a la délégation d'attribuer des marchés publics de faible | vermeld in het eerste lid, delegatie om overheidsopdrachten van |
montant qui sont conclus par facture acceptée, tels que visés à | beperkte waarde die tot stand komen met aanvaarde factuur als vermeld |
l'article 92 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics. | in artikel 92 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, |
». | te plaatsen.". |
Art. 5.L'article 14 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 14.Si le chef du département ou de l'agence a la délégation de |
volgt: " Art. 14.Als het hoofd van het departement of agentschap voor een |
prendre la décision d'attribution pour un certain marché public, | bepaalde overheidsopdracht, prijsvraag of raamovereenkomst delegatie |
demande de prix ou convention-cadre, il a également la délégation de | heeft om de gunningsbeslissing te nemen, heeft die ook delegatie om de |
prendre les décisions sur l'exécution de ce marché public, demande de | beslissingen te nemen over de uitvoering van die overheidsopdracht, |
prix ou convention-cadre, quel qu'en soit l'incidence financière. | prijsvraag of raamovereenkomst, ongeacht de financiële weerslag ervan. |
Si le chef du département ou de l'agence n'a pas la délégation de | Als het hoofd van het departement of agentschap voor een bepaalde |
prendre la décision d'attribution pour un certain marché public, | overheidsopdracht, prijsvraag of raamovereenkomst geen delegatie heeft |
demande de prix ou convention-cadre, il a tout de même la délégation | om de gunningsbeslissing te nemen, heeft die toch delegatie om de |
de prendre les décisions sur l'exécution de ce marché public, demande | beslissingen te nemen over de uitvoering van de overheidsopdracht, |
de prix ou convention-cadre, au sein du cadre légal et jusqu'à une | prijsvraag of raamovereenkomst binnen het wettelijke kader en tot een |
incidence financière globale maximale de 15% du montant initial du | gezamenlijke maximale financiële weerslag van 15% van het |
marché. ». | oorspronkelijke opdrachtbedrag.". |
Art. 6.Le chapitre 4 du même arrêté est complété par un article 15/1 |
Art. 6.Aan hoofdstuk 4 van hetzelfde besluit worden een artikel 15/1 |
et un article 15/2, rédigés comme suit : | en 15/2 toegevoegd, die luiden als volgt: |
« Art. 15/1.Le chef du département ou de l'agence a la délégation de |
" Art. 15/1.Het hoofd van het departement of agentschap heeft |
prendre toutes les décisions dans le cadre de l'attribution d'une | delegatie om alle beslissingen te nemen in het kader van de plaatsing |
concession si la valeur de la concession ne dépasse pas les montants | van een concessie als de waarde van de concessie de volgende bedragen |
suivants : | niet overschrijdt: |
1° pour des concessions de travaux : 13.000.000 euros ; | 1° voor concessies voor werken: 13.000.000 euro; |
2° pour des concessions de services : 2.400. 000 euros. | 2° voor concessies voor diensten: 2.400.000 euro. |
Si le chef du département ou de l'agence a la délégation de prendre la | Als het hoofd van het departement of agentschap voor een bepaalde |
décision d'attribution pour une certaine concession, il a également la | concessie delegatie heeft om de gunningsbeslissing te nemen, heeft hij |
délégation de prendre les décisions sur l'exécution de cette | ook delegatie om de beslissingen te nemen over de uitvoering van die |
concession, quel qu'en soit l'incidence financière. | concessie, ongeacht de financiële weerslag ervan. |
Si le chef du département ou de l'agence n'a pas la délégation de | Als het hoofd van het departement of agentschap voor een bepaalde |
prendre la décision d'attribution pour une certaine concession, il a | concessie geen delegatie heeft om de gunningsbeslissing te nemen, |
tout de même la délégation de prendre les décisions sur l'exécution de | heeft hij toch delegatie om de beslissingen te nemen over de |
la concession au sein du cadre légal et jusqu'à une incidence | uitvoering van de concessie binnen het wettelijke kader en tot een |
financière globale maximale de 15% de la valeur de la concession. | gezamenlijke maximale financiële weerslag van 15% van de waarde van de concessie. |
Art. 15/2.Le chef du département ou de l'agence a la délégation |
Art. 15/2.Het hoofd van het departement of agentschap heeft delegatie |
d'attribuer des marches de services de recherche et de développement | om opdrachten voor diensten van onderzoek en ontwikkeling te plaatsen |
qui ne sont pas soumis à la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés | die niet onderworpen zijn aan de wet van 17 juni 2016 inzake |
publics, jusqu'à concurrence de la somme de 1.200.000 euros. | overheidsopdrachten, tot en met een bedrag van 1.200.000 euro. |
Voor de toepassing van het eerste lid heeft het grensbedrag betrekking | |
Pour l'application de l'alinéa 1er, le montant maximal concerne le | op het geraamde bedrag van het aandeel van de opdracht dat ten laste |
montant estimé de la part du marché à charge du pouvoir adjudicateur. | is van de aanbestedende overheid. |
La délégation visée à l'alinéa 1er, vaut pour toutes les décisions au | De delegatie, vermeld in het eerste lid, geldt voor alle beslissingen |
cours du marché, y compris au moins la décision de principe | binnen het verloop van de opdracht, waaronder minstens de principiële |
d'attribuer un marché pareil, l'approbation des documents du marché, | beslissing om een dergelijke opdracht te plaatsen, de goedkeuring van |
les décisions de désignation des participants dans les différentes | de opdrachtdocumenten, de beslissingen tot aanwijzing van de |
phases et la décision de cessation du processus. ». | deelnemers in de verschillende fasen en de beslissing tot stopzetting |
van het proces.". | |
Art. 7.A l'article 16, § 1er, du même arrêté, les modifications |
Art. 7.In artikel 16, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le point 2°, les mots « à l'exception des actions en justice | 1° in punt 2° worden de woorden "met uitzondering van de |
devant la Cour constitutionnelle » sont remplacés par les mots « à | rechtsgedingen voor het Grondwettelijk Hof" vervangen door de woorden |
l'exception des actions en justice devant la Cour constitutionnelle et | "met uitzondering van de rechtsgedingen voor het Grondwettelijk Hof en |
les cours internationales » ; | de internationale hoven"; |
2° dans le point 3°, le membre de phrase « Pour les transactions, | 2° in punt 3° wordt de zinsnede "Voor dadingen, minnelijke schikkingen |
règlements à l'amiable et reconnaissances de dettes ayant trait à des | en schulderkenningen die betrekking hebben op overheidsopdrachten," |
marchés publics, » est remplacé par le membre de phrase « Pour les | vervangen door de zinsnede "Voor dadingen, minnelijke schikkingen en |
transactions, règlements à l'amiable et reconnaissances de dettes | schulderkenningen die betrekking hebben op overheidsopdrachten of |
ayant trait à des marchés publics ou des concessions, ». | concessies,". |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 juin 2017. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 30 juni 2017. |
L'article 3 produit ses effets le 1er janvier 2016. | Artikel 3 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant la politique générale du |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen |
gouvernement dans ses attributions est chargé de l'exécution du | regeringsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 16 juin 2017. | Brussel, 16 juni 2017. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |