Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant financement de certains accords sociaux dans certains établissements et services de santé | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 tot financiering van sommige sociale akkoorden in bepaalde gezondheidsinrichtingen en -diensten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
16 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 16 JULI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant financement de | besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 tot financiering |
certains accords sociaux dans certains établissements et services de | van sommige sociale akkoorden in bepaalde gezondheidsinrichtingen en |
santé | -diensten |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, | - het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, |
article 143, modifié par le décret du 15 février 2019 ; | artikel 143, gewijzigd bij het decreet van 15 februari 2019; |
- le décret du 6 juillet 2018 relatif à la reprise des secteurs des | - het decreet van 6 juli 2018 betreffende de overname van de sectoren |
maisons de soins psychiatriques, des initiatives d'habitation | psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, |
protégée, des conventions de revalidation, des hôpitaux de | revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en |
revalidation et des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de | multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging, |
soins palliatifs, article 52 ; | artikel 52; |
- le décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019, articles 55 | - het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, artikel 55 en 56, |
et 56, modifiés par le décret du 20 décembre 2019, et article 58. | gewijzigd bij het decreet van 20 december 2019, en artikel 58. |
Formalités | Vormvereisten |
- Le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
son accord le 1 juillet 2021. | gegeven op 1 juli 2021. |
- Une demande de traitement d'urgence a été introduite auprès du | - Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend bij de Raad van |
Conseil d'Etat, motivée par le fait que les structures de soins | State, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Vlaams erkende |
agréées flamandes en commission paritaire 330 doivent payer le surcoût | zorgvoorzieningen in het paritair comité 330 vanaf 1 april 2021 de |
de l'IFIC à 100 % à leurs employés à partir du 1 avril 2021. Vu que ce | IFIC- meerkost aan 100 % moeten uitbetalen aan hun werknemers. Gezien |
surcoût par structure peut s'élever de manière significative, il est | deze meerkost per voorziening aanzienlijk kan oplopen, is het |
nécessaire que l'autorité flamande prévoie d'urgence un flux de | noodzakelijk dat we vanuit de Vlaamse overheid dringend in een |
trésorerie. De cette manière, nous évitons que les établissements ne | kasstroom voorzien. Zo vermijden we dat voorzieningen in |
rencontrent des problèmes de liquidités suite au déploiement à 100 % | liquiditeitsproblemen komen als gevolg van de 100 % uitrol van het |
du système de paiement de l'IFIC. Le Conseil d'Etat a donné l'avis | |
69.815/1 le 13 juillet 2021, en application de l'article 84, § 1, | IFIC- loonhuis. De Raad van State heeft advies 69.815/1 gegeven op 13 |
juli 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | |
alinéa premier, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
janvier 1973. | Initiatiefnemer |
Initiateur Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand du Bien-être, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. | Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 |
portant financement de certains accords sociaux dans certains | tot financiering van sommige sociale akkoorden in bepaalde |
établissements et services de santé, modifié en dernier lieu par | gezondheidsinrichtingen en -diensten, het laatst gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 septembre 2020, il est inséré | besluit van de Vlaamse Regering van 18 september 2020, wordt een |
un chapitre 3/4, comprenant les articles 16/10 à 16/16, rédigé comme | hoofdstuk 3/4, dat bestaat uit artikel 16/10 tot 16/16, ingevoegd, dat |
suit : | luidt als volgt: |
« Chapitre 3/4. Financement de la classification des fonctions en | "Hoofdstuk 3/4. Financiering functieclassificatie ter uitvoering van |
exécution du Cinquième Accord Intersectoriel flamand du 8 juin 2018 et | het Vijfde Vlaams Intersectoraal akkoord van 8 juni 2018 en het Zesde |
du Sixième Accord Intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les | Vlaams Intersectoraal akkoord van 30 maart 2021 voor de |
secteurs à profit social/non marchand. | social/non-profitsectoren |
Art. 16/10.Dans le présent chapitre, on entend par structures : |
Art. 16/10.In dit hoofdstuk wordt verstaan onder voorzieningen: |
1° maisons de soins psychiatriques ; | 1° psychiatrische verzorgingstehuizen; |
2° centres de soins résidentiels ; | 2° woonzorgcentra; |
3° centres de soins de jour ; | 3° dagverzorgingscentra; |
4° centres de court séjour ; | 4° centra voor kortverblijf; |
5° structures de revalidation ; | 5° revalidatievoorzieningen; |
6° initiatives d'habitation protégée ; | 6° initiatieven voor beschut wonen; |
7° équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs ; | 7° multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve zorg; |
8° les centres de services locaux qui relèvent de la commission | |
paritaire 330 et qui répondent aux conditions de subventionnement | 8° de lokale dienstencentra die vallen onder het paritair comité 330 |
visées aux articles 17, 20, 21 et 24 de l'arrêté du Gouvernement | en die voldoen aan de subsidievoorwaarden, vermeld in artikel 17, 20, |
flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions | 21 en 24 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 |
d'agrément et au régime de subventionnement des structures de soins | betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de |
résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et | subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor |
d'usagers ; | mantelzorgers en gebruikers; |
9° les services de garde qui relèvent de la commission paritaire 330 | 9° de diensten voor oppashulp die vallen onder het paritair comité 330 |
et qui remplissent les conditions de subvention visées aux articles | en die voldoen aan de subsidievoorwaarden, vermeld in artikel 17, 20 |
17, 20 et 24 de l'arrêté précité. | en 24 van het voormelde besluit. |
Les structures visées à l'alinéa premier ne concernent que les | De voorzieningen, vermeld in het eerste lid, betreffen alleen de |
structures du secteur privé. | voorzieningen uit de private sector. |
Art. 16/11.En juillet 2021, l'agence verse aux structures visées à |
Art. 16/11.In juli 2021 stort het agentschap aan de voorzieningen, |
l'article 16/10, un montant en compensation du déploiement de la | vermeld in artikel 16/10, een bedrag ter compensatie van de uitrol van |
nouvelle classification des fonctions pour les travailleurs de ces | de nieuwe functieclassificatie voor de werknemers van die |
structures, pour les droits 2021. | voorzieningen, voor de rechten 2021. |
Le montant versé aux structures est communiqué à l'agence en juin 2021 | Het bedrag dat aan de voorzieningen wordt gestort, wordt in juni 2021 |
par un organe ou un organisme qui peut procéder aux calculs | aan het agentschap meegedeeld door een orgaan dat of instelling die |
nécessaires à la lumière de la classification des fonctions envisagée | kan overgaan tot de nodige berekeningen in het licht van de beoogde |
et avec lequel le Gouvernement flamand conclut une convention à cet | functieclassificatie en waarmee de Vlaamse Regering met dat doel een |
effet. | overeenkomst sluit. |
Le total des montants versés aux structures ne dépasse pas le montant | Het totaal van de bedragen die aan de voorzieningen worden gestort, is |
prévu à cet effet dans le budget 2021 sur la base des cinquième et | niet hoger dan het hiervoor op basis van het vijfde en zesde Vlaamse |
sixième Accords Intersectoriels flamands. | Intersectorale Akkoord voorziene bedrag in de begroting 2021. |
Art. 16/12.En juin 2022, l'agence versera aux structures visées à |
Art. 16/12.In juni 2022 stort het agentschap aan de voorzieningen, |
l'article 16/10, un montant en compensation du déploiement de la | vermeld in artikel 16/10, een bedrag ter compensatie van de uitrol van |
nouvelle classification des fonctions pour les travailleurs de ces | de nieuwe functieclassificatie voor de werknemers van die |
structures, pour les droits 2021. | voorzieningen, voor de rechten 2021. |
Le montant versé aux structures est calculé en déduisant du montant | Het bedrag dat aan de voorzieningen wordt gestort, wordt berekend door |
que la structure a reçu en 2021 dans la partie M de l'intervention de | het bedrag dat de voorziening in 2021 heeft ontvangen in het deel M |
base pour les soins dans les centres de services de soins résidentiels | van de basistegemoetkoming voor zorg in woonzorgcentra en centra voor |
et les centres de court séjour, le montant qui est communiqué à l'agence en mai 2022 par un organe ou un organisme qui peut procéder aux calculs nécessaires à la lumière de la classification des fonctions envisagée et avec lequel le Gouvernement flamand conclut un accord à cet effet. Tout montant à recouvrer est déduit par l'Agence des droits en 2022, visés à l'article 16/14. Le total des montants versés aux structures conformément au présent article et à l'article 16/11 ne dépasse pas le montant prévu à cet effet dans le budget 2021 sur la base des cinquième et sixième Accords Intersectoriels flamands. | kortverblijf, af te trekken van het bedrag dat in mei 2022 aan het agentschap wordt meegedeeld door een orgaan dat of instelling die kan overgaan tot de nodige berekeningen in het licht van de beoogde functieclassificatie en waarmee de Vlaamse Regering met dat doel een overeenkomst sluit. Een bedrag dat moet worden teruggevorderd, brengt het agentschap in mindering op de rechten 2022, vermeld in artikel 16/14. Het totaal van de bedragen die aan de voorzieningen worden gestort conform dit artikel en artikel 16/11, is niet hoger dan het hiervoor op basis van het vijfde en zesde Vlaamse Intersectorale Akkoord voorziene bedrag in de begroting 2021. |
Art. 16/13.En janvier 2022, l'agence verse aux structures visées à |
Art. 16/13.In januari 2022 stort het agentschap aan de voorzieningen, |
l'article 16/10, un montant en compensation du déploiement de la | vermeld in artikel 16/10, een bedrag ter compensatie van de uitrol van |
nouvelle classification des fonctions pour les travailleurs de ces | de nieuwe functieclassificatie voor de werknemers van die |
structures, pour les droits 2022. | voorzieningen, voor de rechten 2022. |
Le montant versé aux provisions est égal aux deux tiers du montant | Het bedrag dat aan de voorzieningen wordt gestort, is gelijk aan twee |
versé aux structures en application de l'article 16/11. | derden van het bedrag dat aan de voorzieningen is betaald met toepassing van artikel 16/11. |
Art. 16/14.En juillet 2022, l'agence versera aux structures visées à |
Art. 16/14.In juli 2022 stort het agentschap aan de voorzieningen, |
l'article 16/10, un montant en compensation du déploiement de la | vermeld in artikel 16/10, een bedrag ter compensatie van de uitrol van |
nouvelle classification des fonctions pour les travailleurs de ces | de nieuwe functieclassificatie voor de werknemers van die |
structures, pour les droits 2022. | voorzieningen, voor de rechten 2022. |
Le montant versé aux structures s'élève au maximum à la moitié du | Het bedrag dat aan de voorzieningen wordt gestort, bedraagt maximaal |
montant communiqué à l'agence en juin 2022 par un organe ou un | de helft van het bedrag dat in juni 2022 aan het agentschap wordt |
organisme qui peut procéder aux calculs nécessaires à la lumière de la | meegedeeld door een orgaan dat of instelling die kan overgaan tot de |
classification des fonctions envisagée et avec lequel le Gouvernement | nodige berekeningen in het licht van de beoogde functieclassificatie |
flamand conclut une convention à cet effet. | en waarmee de Vlaamse Regering met dat doel een overeenkomst sluit. |
Le total des montants versés aux structures conformément au présent | Het totaal van de bedragen die aan de voorzieningen worden gestort |
article et à l'article 16/14 ne dépasse pas le montant prévu à cet | conform dit artikel en artikel 16/14, is niet hoger dan het hiervoor |
effet dans le budget 2022 sur la base des cinquième et sixième Accords | op basis van het vijfde en zesde Vlaamse Intersectorale Akkoord |
Intersectoriels flamands. Ce montant comprend également le produit de | voorziene bedrag in de begroting 2022. In dit bedrag wordt ook de |
la partie M de l'intervention de base pour les soins dans les centres | opbrengst van het deel M van de basistegemoetkoming voor zorg in |
de soins résidentiels et les centres de court séjour visés à l'article | woonzorgcentra en centra voor kortverblijf zoals bedoeld in artikel |
16/12, deuxième alinéa. | 16/12, tweede lid opgenomen. |
Art. 16/15.En juin 2023, l'agence versera aux structures visées à |
Art. 16/15.In juni 2023 stort het agentschap aan de voorzieningen, |
l'article 16/10, un montant en compensation du déploiement de la | vermeld in artikel 16/10, een bedrag ter compensatie van de uitrol van |
nouvelle classification des fonctions pour les travailleurs de ces | de nieuwe functieclassificatie voor de werknemers van die |
structures, pour les droits 2022. | voorzieningen, voor de rechten 2022. |
Le montant versé aux structures est communiqué à l'agence en juin 2023 | Het bedrag dat aan de voorzieningen wordt gestort, wordt in mei 2023 |
par un organe ou un organisme qui peut procéder aux calculs | aan het agentschap meegedeeld door een orgaan dat of instelling die |
nécessaires à la lumière de la classification des fonctions envisagée | kan overgaan tot de nodige berekeningen in het licht van de beoogde |
et avec lequel le Gouvernement flamand conclut une convention à cet | functieclassificatie en waarmee de Vlaamse Regering met dat doel een |
effet. | overeenkomst sluit. |
Le total des montants versés aux structures en application du présent | Het totaal van de bedragen die aan de voorzieningen worden gestort met |
article et des articles 16/13 et 16/14, ne dépasse pas le montant | toepassing van dit artikel en artikel 16/13 en 16/14, is niet hoger |
prévu à cet effet dans le budget 2022 sur la base des cinquième et | dan het hiervoor op basis van het vijfde en zesde Vlaamse |
sixième Accords Intersectoriels flamands. Ce montant comprend | Intersectorale Akkoord voorziene bedrag in de begroting 2022. In dit |
également le produit de la partie M de l'intervention de base pour les | bedrag wordt ook de opbrengst van het deel M van de |
soins dans les centres de soins résidentiels et les centres de court | basistegemoetkoming voor zorg in woonzorgcentra en centra voor |
séjour visés à l'article 16/12, deuxième alinéa. | kortverblijf zoals bedoeld in artikel 16/12, tweede lid opgenomen. |
Art. 16/16.La structure qui refuse de se soumettre au contrôle de |
Art. 16/16.De voorziening die weigert zich aan de controle van het |
l'agence perd les droits, visés au présent chapitre. ». | agentschap te onderwerpen, verliest de rechten, vermeld in dit |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2021. |
hoofdstuk.". Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2021. |
Art. 3.Le ministre flamand ayant le bien-être dans ses attributions |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het welzijn, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 juillet 2021. | Brussel, 16 juli 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |