Arrêté du Gouvernement flamand attribuant une subvention aux administrations locales afin de renforcer le traçage des sources dans le cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19 | Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een subsidie aan de lokale besturen om de bronopsporing ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
16 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand attribuant une | 16 JULI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een |
subvention aux administrations locales afin de renforcer le traçage | subsidie aan de lokale besturen om de bronopsporing ter bestrijding |
des sources dans le cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19 | van de COVID-19-pandemie te versterken |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et article | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
87, § 1er ; | 1993 en artikel 87, § 1; |
- la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | - de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de |
la Cour des comptes, article 3, alinéa 3 ; | organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, articles 71 | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, artikel 71 |
à 77 ; | tot en met 77; |
- le décret du 18 décembre 2020 contenant le budget général des | - het decreet van 18 december 2020 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2021, | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
article 12 ; | 2021, artikel 12; |
- l'arrêté sur le Code flamand des Finances publiques du 17 mai 2019, | - het besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019, |
articles 29 à 31 et 43. | artikel 29 tot en met 31 en artikel 43. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 30 juin 2021. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 30 juni 2021. |
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le | - De Vlaamse minister bevoegd voor begroting heeft zijn akkoord |
16 juillet 2021. | gegeven op 16 juli 2021. |
- La Commission de contrôle flamande du traitement des données à | - De Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens |
caractère personnel (VTC) a donné son avis n° 2021/29, le 29 mars | (VTC) heeft haar advies nr. 2021/29 over het ontwerpbesluit van het |
2021, sur le projet d'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2021 | besluit van de Vlaamse regering van 23 april 2021 tot toekenning van |
octroyant une subvention aux administrations locales en vue de | een subsidie aan de lokale besturen om de bronopsporing (voor de |
renforcer le traçage des sources (pour la période du 1 avril 2021 au | periode van 1 april 2021 tot en met 30 juni 2021) en het |
30 juin 2021) et le suivi des contacts (pour la période du 1 avril | contactonderzoek (voor de periode van 1 april 2021 tot en met 31 mei |
2021 au 31 mai 2021) dans le cadre de la lutte contre la pandémie du | 2021) ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken gegeven |
COVID-19. | op 29 maart 2021. |
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de | - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 | 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat sinds eind |
janvier 1973. Il y a urgence étant donné que depuis fin janvier 2021 d'autres variants du virus COVID-19 circulent. Ces nouveaux variants donnent une importance accrue au traçage des sources. La révision du calcul de la subvention et de la période pour laquelle elle est accordée fait partie des mesures urgentes visant à endiguer la propagation du coronavirus COVID-19. En outre, le présent arrêté ne s'applique guère qu'aux communes de la Région flamande et donc pas à un groupe indéfini de sujets de droit non individualisés. Pour ces raisons, le présent arrêté n'est pas soumis préalablement au Conseil d'Etat. Motivation | januari 2021 andere varianten van het COVID-19-virus in omloop zijn. Deze nieuwe varianten resulteren in een toegenomen belang van bronopsporing. De herziening van de subsidieberekening en periode waarvoor deze subsidie toegekend wordt, kaderen binnen de dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken. Bovendien is dit besluit enkel van toepassing op de gemeenten van het Vlaamse Gewest en dus niet op een onbepaalde groep niet-geïndividualiseerde rechtssubjecten. Om die redenen wordt dit besluit niet eerst aan de Raad van State voorgelegd. Motivering |
- Depuis sa création, l'option 1 (traçage des sources et | - Sedert de opstart vormt optie 1 (bronopsporing en |
accompagnement de la quarantaine) est un outil de gestion essentiel | quarantainecoaching) een belangrijk beheersinstrument om (1) contacten |
pour (1) identifier rapidement et mettre en quarantaine les contacts | van besmette personen snel te identificeren en in quarantaine te |
des personnes infectées, (2) détecter et isoler les foyers (flambée) | |
et (3) encourager et sensibiliser en permanence les citoyens à adhérer | plaatsen, (2) (uitbraak)clusters te detecteren en isoleren en (3) |
aux mesures de base afin d'interrompre la transmission du virus | burgers blijvend aan te moedigen en te sensibiliseren om de |
COVID-19 et de contenir cette pandémie. | basismaatregelen vol te houden om zo de transmissie van het COVID-19 |
- Les administrations locales sont le seul niveau à entreprendre des | virus te doorbreken en deze pandemie in te dijken. |
actions concrètes destinées à renforcer la détection des sources. | - De lokale besturen ondernemen als enige niveau concrete acties om de |
Elles établissent des liens via l'analyse des données disponibles, y | bronopsporing te versterken. Ze leggen verbanden door analyse van de |
compris les données issues de l'accord de coopération avec le conseil | beschikbare gegevens, inclusief de gegevens verkregen uit de |
des soins, ce qui permet de réduire les infections apparemment | samenwerkingsovereenkomst met de zorgraad, waardoor ogenschijnlijk |
aléatoires à une seule et même source afin d'endiguer la propagation | willekeurige besmettingen tot één en dezelfde bron kunnen worden |
du COVID-19 en adaptant l'approche locale en matière de lutte contre | teruggebracht om op die manier verdere verspreiding van COVID-19 te |
beperken door het aanpassen van het lokale beleid inzake | |
l'infection. Lorsqu'elles identifient des foyers infectieux, elles | infectiebestrijding. Wanneer zij hotspots detecteren, nemen zij |
prennent également des mesures afin de les isoler et de les limiter au | eveneens maatregelen om deze te isoleren en zo mogelijk in te perken. |
maximum. - Entre-temps, la campagne de vaccination en Flandre progresse | - Intussen vordert de vaccinatiecampagne in Vlaanderen met rasse |
rapidement. Néanmoins, le traçage des sources restera nécessaire dans | schreden. Niettemin blijft bronopsporing de komende maanden nodig: zij |
les mois à venir : il constitue une deuxième ligne de protection | is een tweede belangrijke beschermingslinie tegen de verspreiding van |
importante contre la propagation du virus. | het virus. |
? 2020 nous a appris que la combinaison de l'assouplissement des | ? Uit 2020 leerden we dat de combinatie van versoepelingen van de |
mesures visant à contenir la propagation du coronavirus pendant les | maatregelen die de verspreiding van het coronavirus moesten indijken |
mois de printemps et d'été, du retour des vacanciers et de la | in de lente- en zomermaanden, de terugkeer van vakantiegangers en het |
détérioration des conditions météorologiques vers la fin de l'été | slechter wordende weer naar het einde van de zomer toe mogelijk |
pourrait avoir déclenché la deuxième vague, la plus mortelle, de la | aanleiding gaven tot de tweede en meest dodelijke golf van de |
pandémie de coronavirus en Belgique. Le début de la deuxième vague a | corona-pandemie in België. Het begin van de tweede golf werd door |
été établi par Sciensano au lundi 31 août 2020. | Sciensano vastgesteld op maandag 31 augustus 2020. |
? Bien que la campagne de vaccination batte son plein, il faudra | ? De vaccinatiecampagne draait weliswaar op volle toeren, maar het zal |
probablement attendre l'automne 2021 pour que la couverture vaccinale | vermoedelijk nog tot het najaar 2021 duren vooraleer de |
soit suffisamment élevée pour obtenir une immunité collective. | vaccinatiegraad voldoende hoog is om groepsimmuniteit te bekomen. |
o Les derniers mois ont déjà montré à plusieurs reprises comment les | o In de voorbije maanden is al enkele keren gebleken hoe bepalend |
livraisons ou les restrictions d'âge déterminent le rythme des | leveringen of leeftijdrestricties zijn voor het tempo van de |
vaccinations. | vaccinatie. |
o En outre, la campagne de vaccination est également perturbée par les | o Daarnaast wordt de vaccinatiecampagne ook doorkruist door |
plans de vacances de la population, ce qui peut retarder le | vakantieplannen van de bevolking waardoor de uitrol van de vaccinaties |
déploiement des vaccinations. | mogelijk vertraging oploopt. |
o Dans d'autres parties du pays, comme la Région de | o In andere delen van het land, zoals het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale, la couverture vaccinale est décevante en raison | Gewest, valt de vaccinatiegraad tegen door twijfelaars en weigeraars. |
des sceptiques et des récalcitrants. | |
o En outre, il est possible qu'une troisième vaccination soit | o Bovendien bestaat de mogelijkheid dat een derde coronavaccinatie |
nécessaire pour protéger la population de l'avancée de nouveaux | nodig zal zijn om de bevolking te beschermen tegen oprukkende nieuwe |
variants du coronavirus. | varianten van het coronavirus. |
? Si la couverture vaccinale est trop faible, l'immunité collective | ? Met een te lage vaccinatiegraad is er onvoldoende groepsimmuniteit |
est insuffisante et le risque de propagation du virus est élevé. Ce | en ontstaat er een grote kans dat het virus zich weer snel verspreidt. |
risque est exacerbé par le risque d'apparition de nouveaux variants du | Deze kans wordt nog vergroot door het risico op het ontstaan van |
virus et par l'assouplissement récent des restrictions concernant les | nieuwe virusvarianten en door de recente versoepelingen inzake sociale |
contacts sociaux et les voyages. Il faut donc rester vigilant pour | contacten en reizen. Daarom is een blijvende waakzaamheid nodig om |
réagir rapidement aux flambées et à l'augmentation du taux | snel te kunnen ingrijpen bij uitbraken en een stijgende |
d'infection. | besmettingsgraad. |
? En outre, on ne dispose pas de certitudes suffisantes quant à la | ? Daarenboven is er onvoldoende zekerheid over de duur van de |
durée du degré de protection offert par les vaccins actuels. Par | beschermingsgraad die de huidige vaccins bieden. Hierdoor bestaat de |
conséquent, il est possible que l'immunité collective ne soit pas | kans dat de groepsimmuniteit onvoldoende hoog is om risicoloos het |
suffisamment élevée pour passer sans risque les périodes d'automne et d'hiver. | najaar en de winterperiode door te komen. |
? Chaque citoyen que l'on peut convaincre de respecter les mesures de | ? Elke burger die overtuigd kan worden om de basismaatregelen te |
base, chaque personne que l'on aide à maintenir l'isolement ou la | respecteren, en elke persoon die begeleid wordt in het volhouden van |
quarantaine, est un frein supplémentaire à la propagation du virus. | de isolatie of de quarantaine, is een extra rem op de verspreiding van |
- La valeur ajoutée des initiatives locales réside dans le soutien | het virus. - De meerwaarde van de lokale initiatieven zit in de bijkomende |
supplémentaire apporté aux initiatives centrales et dans | ondersteuning van de centrale initiatieven alsook in de |
l'augmentation de la qualité des informations obtenues. Une évaluation | kwaliteitsverhoging van de verkregen informatie. Uit een voorlopige |
préliminaire de la période allant du 1er novembre 2020 au 31 mars 2021 | evaluatie van de periode 1 november 2020 tot en met 31 maart 2021 |
montre la valeur ajoutée des administrations locales. Grâce à leur | |
contact direct avec les citoyens et à leur connaissance approfondie de | blijkt de meerwaarde van de lokale besturen. Door hun direct contact |
la situation locale, les administrations locales peuvent gérer très | met de burger en diepgaande kennis van de lokale situatie kunnen de |
efficacement le traçage des sources et l'accompagnement de la | lokale besturen de bronopsporing en quarantainecoaching heel |
quarantaine. Ce faisant, elles entreprennent diverses actions et | doeltreffend aanpakken. Hierbij nemen ze verschillende acties en |
utilisent diverses méthodologies pour localiser et combattre | gebruiken ze diverse methodieken om nieuwe uitbraken en nieuwe |
rapidement les nouvelles flambées et les nouvelles infections. En plus | besmettingen snel te lokaliseren en te bekampen. In aanvulling op de |
du suivi central des contacts au niveau flamand, les administrations | centrale contacttracing op het Vlaamse niveau konden de lokale |
locales pouvaient offrir une aide physique ou même fournir des | besturen fysieke hulp bieden of zelfs beschermingsmateriaal ter |
équipements de protection. | beschikking stellen. |
- Par conséquent, cet arrêté prolonge l'octroi de la subvention pour | |
l'option 1, qui devait expirer le 31 août 2021, de 1,5 mois jusqu'au | - Daarom verlengt dit besluit de subsidie voor optie 1, die 31 |
15 octobre 2021. La vaccination devant assurer une forte réduction du | augustus 2021 zou aflopen, met 1,5 maanden tot en met 15 oktober 2021. |
Aangezien de vaccinatie moet zorgen voor een sterke terugdringing van | |
virus, cet arrêté prévoit dans son article 2 la possibilité de mettre | het virus, bevat dit besluit in artikel 2 de mogelijkheid om de |
fin de manière anticipée à la période couverte par la subvention. | periode waarop de subsidie betrekking heeft vroegtijdig te beëindigen. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 | - Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van |
avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard | 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in |
du traitement des données à caractère personnel et à la libre | verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het |
circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE | vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn |
(règlement général sur la protection des données) ; | 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming); |
- La Nouvelle loi communale du 24 juin 1988, article 135, § 2, alinéa | - De Nieuwe Gemeentewet van 24 juni 1988, artikel 135, § 2, tweede |
deux, 5° ; | lid, 5° ; |
- Le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé | - Het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve |
préventive, articles 44 à 50 ; | gezondheidsbeleid, artikel 44 t.e.m. 50; |
- Le décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de | - Het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische |
données administratives ; | bestuurlijke gegevensverkeer; |
- Le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, article | - Het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, artikel 2, |
2, § 1 ; | § 1; |
- Le décret du 29 mai 2020 portant organisation de l'obligation de | - Het decreet van 29 mei 2020 tot organisatie van de meldingsplicht en |
déclaration et du suivi des contacts dans le cadre du COVID-19 ; | het contactonderzoek in het kader van COVID-19; |
- L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 attribuant une | - Het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2020 tot |
subvention aux administrations locales afin d'améliorer le suivi des | |
contacts et la détection de la source dans le cadre de la lutte contre | toekenning van een subsidie aan de lokale besturen om de contact- en |
la pandémie de COVID-19 ; | bronopsporing ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken; |
- L'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2021 octroyant une | - Het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2021 tot toekenning |
subvention aux administrations locales en vue de renforcer le traçage | van een subsidie aan de lokale besturen om de bronopsporing (voor de |
des sources (pour la période du 1 avril 2021 au 30 juin 2021) et le | periode van 1 april 2021 tot en met 30 juni 2021) en het |
suivi des contacts (pour la période du 1 avril 2021 au 31 mai 2021) | contactonderzoek (voor de periode van 1 april 2021 tot en met 31 mei |
dans le cadre de la lutte contre la pandémie du COVID-19 ; | 2021) ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken; |
- L'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2021 modifiant l'arrêté du | - Het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2021 tot wijziging van |
Gouvernement flamand du 23 avril 2021 octroyant une subvention aux | het besluit van de Vlaamse regering van 23 april 2021 tot toekenning |
administrations locales en vue de renforcer le traçage des sources | van een subsidie aan de lokale besturen om de bronopsporing (voor de |
(pour la période du 1 avril 2021 au 30 juin 2021) et le suivi des | periode van 1 april 2021 tot en met 30 juni 2021) en het |
contacts (pour la période du 1 avril 2021 au 31 mai 2021) dans le cadre de la lutte contre la pandémie du COVID-19. Initiateur(s) Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances et le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° centre de contact central : le centre de contact visé à l'article |
contactonderzoek (voor de periode van 1 april 2021 tot en met 31 mei 2021) ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken. Initiatiefnemer(s) Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen en de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: 1° centraal contactcentrum: het contactcentrum vermeld in artikel 3, |
3, alinéa 1er, du décret du 29 mai 2020 portant organisation de | eerste lid van decreet van 29 mei 2020 tot organisatie van de |
l'obligation de déclaration et du suivi des contacts dans le cadre du COVID-19 ; | meldingsplicht en het contactonderzoek in het kader van COVID-19; |
2° administration locale : toute commune de la Région flamande ; | 2° lokaal bestuur: iedere gemeente van het Vlaams Gewest; |
3° équipe COVID-19 : une équipe créée au sein d'un conseil des soins | 3° COVID-19-team: een binnen een zorgraad opgericht team dat |
offrant un soutien et des conseils dans le cadre de la pandémie du | ondersteuning en advies verleent in het kader van de |
COVID-19 ; | COVID-19-pandemie; |
4° accompagnement de la quarantaine : l'organisation d'un soutien | 4° quarantainecoaching: het organiseren van medische en psychosociale |
médical et psychosocial pour les personnes infectées par le COVID-19 | ondersteuning voor met COVID-19 besmette personen en vermoedelijk met |
ou suspectées d'être infectées par le COVID-19 placées en isolement | COVID-19 besmette personen die in tijdelijke afzondering zijn |
temporaire ; | geplaatst; |
5° groupes à risque : les personnes considérées après examen médical | 5° risicogroepen: personen waarvan medisch is vastgesteld dat ze een |
comme présentant un risque accru d'infection ou un risque accru de décès à la suite d'une infection par le COVID-19 ; 6° personnes ou groupes vulnérables : les personnes ou groupes qui, en raison de leur contexte spécifique, nécessitent une attention particulière et un traitement adapté en termes d'information, de sensibilisation, d'accompagnement de quarantaine et de soins généraux. Les personnes handicapées, les personnes âgées, les personnes isolées (avec enfants), les personnes nécessitant de l'aide peuvent notamment en faire partie ; 7° foyer infectieux : un lieu identifié en tant qu'environnement à risque à la suite du traçage des sources. 8° tour de contrôle COVID-19 : une application en ligne de l'Agence des Soins et de la Santé qui indique où se trouvent les patients | verhoogd risico op besmetting lopen of een verhoogd risico hebben op overlijden aan een COVID-19 besmetting; 6° kwetsbare personen of groepen: personen of groepen die omwille van hun specifieke context specifieke aandacht en behandeling op maat vereisen op vlak van informatie, sensibilisering, quarantainecoaching en algemene zorg. Mensen met een beperking, senioren, alleenstaanden (met kinderen), hulpbehoevenden kunnen hier bijvoorbeeld onder vallen; 7° hotspot: een locatie die vanuit de bronopsporing naar boven komt als risicovolle omgeving. 8° controletoren COVID-19: een online toepassing van het Agentschap Zorg en Gezondheid die toont waar zich in een stad of gemeente |
atteints de COVID-19 dans une ville ou une commune. | patiënten met COVID-19 bevinden. |
9° plate-forme de traçage centrale : un outil central pour la gestion | 9° centrale tracingplatform: een centrale tool voor het tactisch en |
tactique et stratégique de la crise sanitaire provoquée par la | strategisch beheer van de sanitaire crisis veroorzaakt door de |
pandémie de COVID-19. | COVID-19-pandemie. |
Art. 2.Un montant de subvention total de maximum 1.242.964 (un |
Art. 2.Een totaal subsidiebedrag van maximaal 1.242.964 (een miljoen |
million deux cent quarante-deux mille neuf cent soixante-quatre) euros | tweehonderdtweeënveertigduizend negenhonderdvierenzestig) euro wordt |
est attribué sur l'article budgétaire SJ0-1SMC2GA-WT aux | vanuit begrotingsartikel SJ0-1SMC2GA-WT toegekend aan de lokale |
administrations locales prenant des engagements supplémentaires tels | besturen die in het kader van dit besluit bijkomende engagementen |
que visés à l'article 5 du présent arrêté. | opnemen zoals vermeld in artikel 5 van dit besluit. |
Cette subvention se rapporte à la période du 1er septembre 2021 au 15 | Deze subsidie heeft betrekking op de periode van 1 september 2021 tot |
octobre 2021. Le Gouvernement flamand peut terminer prématurément | en met 15 oktober 2021. Deze periode kan door de Vlaamse Regering |
cette période à la suite d'une évaluation par le Gouvernement flamand | vroegtijdig beëindigd worden na een evaluatie van de stand van zaken |
de la situation et de l'évolution de l'épidémie COVID-19. | van de evolutie van de COVID-19-epidemie door de Vlaamse Regering. |
Art. 3.§ 1er. Une administration locale s'engage dans le cadre du |
Art. 3.§ 1. Een lokaal bestuur engageert zich om in het kader van dit |
présent arrêté à s'impliquer dans : la sensibilisation, la prévention, | besluit in te zetten op: sensibilisering, preventie, bronopsporing en |
le traçage des sources et l'accompagnement de la quarantaine. | quarantainecoaching. |
§ 2. Les administrations locales qui se sont précédemment engagées | § 2. De lokale besturen die zich eerder onder toepassing van artikel |
pour l'option 1 ou l'option 2 en application de l'article 3, alinéa 1er, | 3, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 attribuant une | 2020 tot toekenning van een subsidie aan de lokale besturen om de |
subvention aux administrations locales afin d'améliorer le suivi des | |
contacts et la détection de la source dans le cadre de la lutte contre | contact- en bronopsporing ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te |
la pandémie de COVID-19, et qui se sont groupées, ne peuvent pas | versterken, geëngageerd hebben tot optie 1 of optie 2 en zich verenigd |
modifier leur composition. | hebben, kunnen hun samenstelling niet wijzigen. |
Art. 4.Les administrations locales effectuent leurs missions dans le |
Art. 4.De lokale besturen voeren hun opdrachten in het kader van dit |
cadre du présent arrêté en concertation avec les initiatives | besluit uit in afstemming met de bestaande initiatieven op het niveau |
existantes au niveau de la zone de première ligne et le plan d'approche des équipes COVID-19 créées au sein des conseils des soins. Art. 5.Les administrations locales font de la sensibilisation et de la prévention en informant au moins leurs habitants sur le respect des mesures applicables dans le cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19. Les administrations locales appliquent notamment une approche orientée population en mettant l'accent sur les groupes à risque et les personnes ou groupes vulnérables. Les administrations locales entreprennent des actions destinées à renforcer le traçage de la source. Elles établissent des liens via |
van de eerstelijnszone en met het plan van aanpak van de COVID-19-teams die binnen de zorgraden werden opgericht. Art. 5.De lokale besturen doen aan sensibilisering en preventie door minstens hun inwoners te informeren over het naleven van de maatregelen ter bestrijding van de COVID-19-pandemie die van toepassing zijn. De lokale besturen hanteren hierbij een populatiegerichte aanpak met focus op de risicogroepen en de kwetsbare personen of groepen. De lokale besturen ondernemen acties om de bronopsporing te |
l'analyse des données disponibles, y compris les données issues de | versterken. Ze leggen verbanden door analyse van de beschikbare |
l'accord de coopération avec le conseil des soins, ce qui permet de | gegevens, inclusief de gegevens verkregen uit de |
réduire les infections apparemment aléatoires à une seule et même | samenwerkingsovereenkomst met de zorgraad, waardoor ogenschijnlijk |
source afin d'endiguer la propagation du COVID-19 en adaptant | willekeurige besmettingen tot één en dezelfde bron kunnen worden |
l'approche locale en matière de lutte contre l'infection. Lorsqu'elles | teruggebracht om op die manier verdere verspreiding van COVID-19 te |
identifient des foyers infectieux, elles prennent également des | beperken door het aanpassen van het lokale beleid inzake |
mesures afin de les isoler et de les limiter au maximum. | infectiebestrijding. Wanneer zij hotspots detecteren, nemen zij |
Les administrations locales s'impliquent dans l'accompagnement des | eveneens maatregelen om deze te isoleren en zo mogelijk in te perken. |
quarantaines. Elles informent leurs habitants sur les situations qui | De lokale besturen zetten in op quarantainecoaching. Zij informeren |
nécessitent un isolement temporaire, les procédures à suivre et les | hun inwoners wanneer tijdelijke afzondering van toepassing is, welke |
activités autorisées ou non. Les administrations locales suivent les | procedures gevolgd worden en welke activiteiten toegelaten of niet |
directives formulées sur le site web de l'autorité fédérale. | toegelaten zijn. De lokale besturen volgen de richtlijnen op die |
Les administrations locales peuvent se concentrer en particulier sur | worden geformuleerd op de website van de federale overheid. |
les personnes et les groupes vulnérables. Elles fournissent des | De lokale besturen kunnen zich in het bijzonder inzetten voor |
informations et un contact personnalisés, discutent avec la personne | kwetsbare personen en groepen. Zij zorgen voor informatie en contact |
concernée de l'aide supplémentaire qui peut lui être apportée et | op maat, bespreken met de betrokkenen welke bijkomende hulp verstrekt |
prennent les mesures nécessaires si la personne concernée a donné son | kan worden en doen hiertoe het nodige zo de betrokkene hiermee heeft |
accord. Cette aide peut prendre différentes formes. | ingestemd. Deze hulp kan van allerlei aard zijn. |
Toutes les initiatives sont discutées en consultation et en | Alle initiatieven worden in overleg en in samenwerking met de |
coopération avec les équipes COVID-19 au sein des conseils des soins ; | COVID-19-teams binnen de zorgraden besproken; de initiatieven worden |
les initiatives sont toujours adaptées au fonctionnement déjà | steeds op de reeds bestaande werking afgestemd. |
existant. Art. 6.§ 1er. Dans le cadre de leurs missions prévues à l'article 5 |
Art. 6.§ 1. In het kader van hun opdrachten conform artikel 5 van dit |
du présent arrêté, les administrations locales peuvent élaborer | besluit kunnen de lokale besturen de uitwisseling van persoonsgegevens |
l'échange de données à caractère personnel selon une ou plusieurs des | uitwerken volgens één of meerdere van de volgende modaliteiten: |
modalités suivantes : | |
1° la conclusion d'un contrat de sous-traitance avec l'Agence des | 1° het afsluiten van een verwerkersovereenkomst met het Agentschap |
Soins et de la Santé conformément à l'article 28, paragraphe 3 du | Zorg en Gezondheid conform artikel 28, lid 3, van de verordening (EU) |
règlement (UE) n° 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 | nr. 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 |
avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard | betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de |
du traitement des données à caractère personnel et à la libre | |
circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE, afin | verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van |
de pouvoir agir en tant que sous-traitant des données personnelles | die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG om te kunnen |
dans le cadre de l'accompagnement de quarantaine et du traçage des sources ; | optreden als verwerker van persoonsgegevens voor de uitvoering van |
2° les administrations locales peuvent agir en tant que responsable du | quarantainecoaching en brononderzoek; |
traitement sur la base de leurs propres tâches, notamment conformément | 2° de lokale besturen kunnen optreden als verwerkingsverantwoordelijke |
op basis van hun eigen taakstelling, onder meer overeenkomstig artikel | |
à l'article 2 du décret sur l'administration locale. A cette fin, | 2 van het decreet over het lokaal bestuur. Hiertoe zal het lokaal |
l'administration locale conclura un protocole avec l'Agence des Soins et de la Santé. | bestuur een protocol afsluiten met het Agentschap Zorg en Gezondheid. |
§ 2. Les administrations communales qui, conformément à l'article 7, | § 2. De lokale besturen die conform artikel 7, 1° en 2°, van het |
1° et 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 | besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2020 tot toekenning |
attribuant une subvention aux administrations locales afin d'améliorer | van een subsidie aan de lokale besturen om de contact- en |
le suivi des contacts et la détection de la source dans le cadre de la | bronopsporing ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken |
lutte contre la pandémie de COVID-19, ou conformément à l'article 7, § | of conform artikel 7, § 1, 1° en 2°, van het besluit van de Vlaamse |
1er, 1° et 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2021 | Regering van 23 april 2021 tot toekenning van een subsidie aan de |
octroyant une subvention aux administrations locales en vue de | lokale besturen om de bronopsporing en het contactonderzoek ter |
renforcer le traçage des sources et le suivi des contacts dans le | |
cadre de la lutte contre la pandémie du COVID-19, ont conclu un | bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken een |
contrat de sous-traitance (et éventuellement un protocole), signent un | verwerkersovereenkomst (en eventueel een protocol) sloten, |
addenda. | ondertekenen een addendum. |
Art. 7.Les données à caractère personnel transmises à |
Art. 7.De persoonsgegevens die het lokaal bestuur verkrijgt vanuit de |
l'administration locale par la tour de contrôle ne peuvent être | controletoren mogen enkel en alleen gebruikt worden voor de volgende |
utilisées qu'aux fins suivantes : | doeleinden: |
1° la lutte contre la propagation des infections de COVID-19 (article | 1° het tegengaan van de verspreiding van infecties COVID-19 (artikel |
44 du décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé | 44 van het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve |
préventive) ; | gezondheidsbeleid); |
2° l'apport d'un soutien médical et psychosocial dans le cadre de | 2° het bieden van medische en psychosociale ondersteuning bij |
quarantainecoaching door COVID-19 (artikel 44 van het decreet van 21 | |
november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en artikel | |
2, § 2, van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur); | |
3° het detecteren van COVID-19 hotspots, om deze vervolgens te | |
l'accompagnement des quarantaines liées au COVID-19 (article 44 du | isoleren en uiteindelijk in te perken (artikel 44 van het decreet van |
décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive | 21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en |
et article 2, § 2, du décret du 22 décembre 2017 sur l'administration | artikel 2, § 1, van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal |
locale) ; | bestuur); |
3° la détection de foyers infectieux de COVID-19, afin de les isoler | |
et de les contenir (article 44 du décret du 21 novembre 2003 relatif à | |
la politique de santé préventive et article 2, § 1, du décret du 22 | |
décembre 2017 sur l'administration locale) ; | |
4° la détection des personnes ou groupes vulnérables dans le cadre de | 4° het detecteren van kwetsbare personen of groepen in het kader van |
la lutte contre la pandémie du COVID-19 (article 2, § 1, du décret du | de bestrijding van de COVID-19 pandemie (artikel 2, § 1, van het |
22 décembre 2017 sur l'administration locale) ; | decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur); |
5° après avoir reçu l'autorisation expresse de la personne concernée, | 5° nadat hiervoor door de betrokkene expliciet toestemming werd |
la fourniture d'un soutien personnalisé dans le cadre de la pandémie | gegeven, het aanbieden van ondersteuning op maat in het kader van de |
du COVID-19. Cela s'entend, entre autres, comme : fournir des | COVID-19 pandemie. Hieronder wordt onder andere verstaan: het |
informations sur mesure de la personne concernée, (aider à) l'accueil | verstrekken van informatie op maat van betrokkene, (mede) zorgen voor |
des enfants, faire des courses, appliquer des mesures visant à | kinderopvang, het doen van boodschappen, maatregelen opzetten om |
prévenir l'aliénation ou la solitude, fournir une assistance | vervreemding of vereenzaming tegen te gaan, verlenen van |
psychologique, régler le volet administratif et octroyer une | psychologische bijstand, regelen van administratie en verstrekken van |
allocation financière supplémentaire (article 2, § 1, du décret du 22 | een bijkomende financiële tegemoetkoming (artikel 2, § 1, van het |
décembre 2017 sur l'administration locale). | decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur). |
Art. 8.La subvention est octroyée en tant que soutien financier des engagements supplémentaires pris par les administrations locales dans le cadre du présent arrêté. Les administrations locales prévoient la capacité et les moyens nécessaires afin d'assumer ces engagements dans le respect des exigences de qualité et tiennent compte, dans la mesure du possible, de l'évolution du taux d'infection pour déterminer la capacité du traçage des sources au niveau local. Art. 9.Afin d'entrer en ligne de compte pour l'obtention d'une subvention, les administrations locales doivent satisfaire aux conditions suivantes : |
Art. 8.De subsidie dient ter financiële ondersteuning van de bijkomende engagementen die de lokale besturen in het kader van dit besluit opnemen. De lokale besturen zorgen zelf voor de nodige capaciteit en middelen om deze engagementen kwaliteitsvol uit te voeren en houden in de mate van het mogelijke rekening met de evoluerende besmettingsgraad om de capaciteit van de lokale bronopsporing te bepalen. Art. 9.De lokale besturen voldoen aan de volgende voorwaarden om in aanmerking te komen voor subsidiëring: |
1° les administrations locales concluent un accord de coopération avec | 1° de lokale besturen sluiten een samenwerkingsovereenkomst met het |
l'Agence des Soins et de la Santé, dans lequel sont mentionnés les | Agentschap Zorg en Gezondheid waarin wordt vermeld welke inspanningen |
efforts que les administrations locales consentiront en exécution du | door de lokale besturen in de uitvoering van dit besluit geleverd |
présent arrêté. Cet accord de coopération règle au minimum les | zullen worden. Deze samenwerkingsovereenkomst regelt minstens de |
éléments suivants : | volgende elementen: |
a) l'engagement pris par l'administration locale ; | a) het opgenomen engagement; |
b) la concrétisation des tâches que l'administration locale assumera | b) de concretisering van de taken die het lokaal bestuur binnen dit |
dans le cadre de cet engagement ; | engagement zal opnemen; |
c) la durée de l'engagement, qui est d'au moins un mois ; | c) de termijn van het engagement, die minstens één maand bedraagt; |
d) les accords de travail entre les différents partenaires, tels que | d) de werkafspraken tussen de verschillende partners, zoals |
les équipes COVID-19 ou le centre de contact central ; | COVID-19-teams of centraal contactcenter; |
2° pour les administrations locales qui se sont précédemment engagées | 2° voor lokale besturen die eerder een engagement hebben opgenomen in |
au sens de l'article 3, § 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand | de zin van artikel 3, § 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 13 novembre 2020 attribuant une subvention aux administrations | van 13 november 2020 tot toekenning van een subsidie aan de lokale |
locales afin d'améliorer le suivi des contacts et la détection de la | |
source dans le cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19, ou de | besturen om de contact- en bronopsporing ter bestrijding van de |
l'article 3, § 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril | COVID-19-pandemie te versterken of van artikel 3, § 1, 1°, van het |
2021 octroyant une subvention aux administrations locales en vue de | besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2021 tot toekenning van |
renforcer le traçage des sources et le suivi des contacts dans le | een subsidie aan de lokale besturen om de bronopsporing en het |
cadre de la lutte contre la pandémie du COVID-19, il suffit de | contactonderzoek ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te |
soumettre un addenda à l'accord de coopération, tel que visé à | versterken, volstaat het insturen van een addendum aan de |
l'article 10, 2° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre | samenwerkingsovereenkomst zoals vermeld in artikel 10, 2°, van het |
2020 attribuant une subvention aux administrations locales afin | besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2020 tot toekenning |
d'améliorer le suivi des contacts et la détection de la source dans le | van een subsidie aan de lokale besturen om de contact-en bronopsporing |
cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19. | ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken. |
3° Les administrations locales et les équipes COVID-19 décident de la | 3° De lokale besturen en de COVID-19-teams maken taakafspraken zodat |
répartition des tâches afin d'en permettre l'exécution avec efficacité | deze op efficiënte en kwaliteitsvolle wijze worden uitgevoerd; |
et dans le respect des exigences de qualité ; | |
4° Selon la nature des tâches telles que définies à l'article 5, les | 4° Afhankelijk van de aard van de taken zoals bepaald in artikel 5 |
administrations locales concluent un contrat de sous-traitance et/ou | sluiten de lokale besturen een verwerkersovereenkomst en/of protocol |
un protocole avec l'Agence des Soins et de la Santé ; | met het Agentschap Zorg en Gezondheid; |
5° Les administrations locales qui se sont groupées en application de | 5° De lokale besturen die zich onder toepassing van artikel 3 van het |
l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 | besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2020 tot toekenning |
attribuant une subvention aux administrations locales afin d'améliorer | van een subsidie aan de lokale besturen om de contact- en |
le suivi des contacts et la détection de la source dans le cadre de la | bronopsporing ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken, |
lutte contre la pandémie de COVID-19, maintiennent leur accord | verenigd hebben, bestendigen hun gezamenlijke overeenkomst en |
collectif et leur cadre d'accords. | afsprakenkader. |
Art. 10.§ 1er. La subvention visée à l'article 2 est une subvention |
Art. 10.§ 1. De subsidie, vermeld in artikel 2, is een forfaitaire |
forfaitaire et s'élève à 0,125 euro par habitant par mois pour les | subsidie en bedraagt voor de lokale besturen die inzetten op |
administrations locales qui prennent des engagements supplémentaires tels que visés à l'article 5 du présent arrêté. | bijkomende engagementen zoals vermeld in artikel 5 van dit besluit, 0,125 euro per inwoner per maand. |
Le nombre d'habitants à prendre en compte, tel que visé à l'alinéa 1er, | Het in aanmerking te nemen inwonersaantal, vermeld in het eerste lid, |
est le nombre d'habitants tel que publié au Moniteur belge du 27 juillet 2020. | is het bevolkingsaantal zoals bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 juli 2020. |
§ 2. Le montant total de la subvention forfaitaire est payé au plus | § 2. Het volledige bedrag van de forfaitaire subsidie wordt uiterlijk |
tard le 31 mars 2022, si : | op 31 maart 2022 uitbetaald, indien: |
1° l'accord de coopération signé, visé à l'article 9, 1°, ou | 1° de ondertekende samenwerkingsovereenkomst, vermeld in artikel 9, |
l'addenda, visé à l'article 9, 2°, est introduit auprès de l'Agence de | 1°, of het addendum, vermeld in artikel 9, 2°, op uiterlijk 30 |
l'Administration intérieure au plus tard le 30 septembre 2021 ; | september 2021, bij het Agentschap Binnenlands Bestuur ingediend is; |
2° le rapport d'évaluation portant sur la mise en oeuvre des | 2° het evaluatieverslag waarbij de uitvoering van de engagementen |
engagements définis dans l'accord de coopération et justifiant | vervat in de samenwerkingsovereenkomst wordt geëvalueerd en de |
l'engagement supplémentaire pour la subvention forfaitaire, est | |
introduit auprès de l'Agence de l'Administration intérieure au plus | bijkomende inzet wordt gemotiveerd voor de forfaitaire subsidie, op |
tard le 31 décembre 2021. | uiterlijk 31 december 2021, bij het Agentschap Binnenlands Bestuur |
§ 3. Les frais suivants sont à charge de l'administration locale : | ingediend is. § 3. De volgende kosten zijn ten laste van de lokale besturen: |
1° les frais de l'infrastructure ; | 1° infrastructurele kosten; |
2° les frais d'exploitation, y compris les TIC et le personnel ; | 2° uitbatingskosten, inclusief ICT- en personeelskosten; |
3° les frais d'assurance. | 3° verzekeringskosten. |
Art. 11.Au plus tard le 31 décembre 2021, l'administration locale |
Art. 11.Het lokaal bestuur dient uiterlijk op 31 december 2021 bij |
introduit une demande par voie numérique auprès de l'Agence de | het Agentschap Binnenlands Bestuur een digitale aanvraag in voor het |
l'Administration intérieure en vue de recevoir la subvention. | ontvangen van de subsidie. |
Dans sa demande numérique, l'administration locale fournit au moins | In de digitale aanvraag bezorgt het lokaal bestuur minstens de |
les informations suivantes : | volgende informatie: |
1° les données d'identification de l'administration locale ; | 1° de identificatiegegevens van het lokaal bestuur; |
2° la date et la signature ; | 2° de datum en ondertekening; |
3° le rapport d'évaluation visé à l'article 10, § 2, 2°. | 3° het evaluatieverslag zoals vermeld in artikel 10, § 2, 2°. |
Le formulaire de demande est mis à disposition par l'Agence de | Het Agentschap Binnenlands Bestuur stelt het aanvraagformulier ter |
l'Administration intérieure. | beschikking. |
Art. 12.L'Agence de l'Administration intérieure et l'Agence des Soins |
Art. 12.Het Agentschap Binnenlands Bestuur en het Agentschap Zorg en |
et de la Santé contrôlent le respect des dispositions du présent | Gezondheid oefenen toezicht uit op de naleving van de bepalingen van |
arrêté. L'administration locale fournit à cette fin les documents, | dit besluit. Het lokaal bestuur verstrekt daartoe de gevraagde |
informations et explications requis. | documenten, inlichtingen of toelichtingen. |
Art. 13.Nonobstant l'application de l'article 13 de la loi du 16 mai |
Art. 13.Met behoud van de toepassing van artikel 13 van de wet van 16 |
2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au | mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor |
contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des | de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van |
régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, | de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de |
l'Agence de l'Administration intérieure réduira le montant de la | controle door het Rekenhof, zal het Agentschap Binnenlands Bestuur de |
subvention ou en réclamera le remboursement si l'administration locale | subsidie verminderen of terugvorderen als het lokaal bestuur de |
ne respecte pas ou n'a pas respecté tout ou partie des dispositions du | bepalingen van dit besluit niet of niet volledig naleeft of heeft |
présent arrêté. | nageleefd. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 septembre 2021. |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2021. |
Art. 15.Le ministre flamand compétent pour l'administration |
Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en |
intérieure et la politique des villes et le ministre flamand compétent | het stedenbeleid en de Vlaamse minister, bevoegd voor het welzijn en |
pour le bien-être et la lutte contre la pauvreté sont chargés, chacun | de armoedebestrijding, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 juillet 2021. | Brussel, 16 juli 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, |
publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, | Inburgering en Gelijke Kansen, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |