Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2007 relatif à la procédure et aux critères de qualification additionnels pour l'agrément de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2007 betreffende de procedure en de aanvullende kwalificatiecriteria en voorwaarden voor de erkenning van particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
16 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 16 JULI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
du Gouvernement flamand du 30 mars 2007 relatif à la procédure et aux | besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2007 betreffende de |
critères de qualification additionnels pour l'agrément de | procedure en de aanvullende kwalificatiecriteria en voorwaarden voor |
radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux | de erkenning van particuliere landelijke, regionale en lokale |
radio-omroepen | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la | Gelet op het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en |
télévision; | televisie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2007 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2007 |
procédure et aux critères de qualification additionnels pour | betreffende de procedure en de aanvullende kwalificatiecriteria en |
l'agrément de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et | voorwaarden voor de erkenning van particuliere landelijke, regionale |
locaux; | en lokale radio-omroepen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 10 mars 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 |
Vu l'avis du Conseil sectoriel des Médias du Conseil de la Culture, de | maart 2010; Gelet op het advies van de Sectorraad Media van de Raad voor Cultuur, |
la Jeunesse, des Sports et des Médias, rendu le 15 juin 2010; | Jeugd, Sport en Media, gegeven op 15 juni 2010; |
Vu l'avis 48.461/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2010, en | Gelet op advies 48.461/3 van de Raad van State, gegeven op 6 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Innovation, des | Op voorstel van de Vlaamse minister van Innovatie, |
Investissements publics, des Médias et de la Lutte contre la Pauvreté; | Overheidsinvesteringen, Media en Armoedebestrijding; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering |
mars 2007 relatif à la procédure et aux critères de qualification | van 30 maart 2007 betreffende de procedure en de aanvullende |
additionnels pour l'agrément de radiodiffuseurs privés communautaires, | kwalificatiecriteria en voorwaarden voor de erkenning van particuliere |
régionaux et locaux, le mot "radiodiffuseurs" et remplacé par les mots | landelijke, regionale en lokale radio-omroepen wordt het woord |
"organisations de radiodiffusion". | "radio-omroepen" vervangen door het woord "radio-omroeporganisaties". |
Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
suivante : | : |
" Article 1er.§ 1er. Dans les trente jours après l'expiration du |
" Artikel 1.§ 1. Binnen dertig dagen na het verstrijken van de |
délai, visé à l'article 23, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand | termijn, vermeld in artikel 23, § 3, van het besluit van de Vlaamse |
du 30 juin 2006 relatif à la procédure pour le "Vlaamse Regulator voor | Regering van 30 juni 2006 betreffende de procedure voor de Vlaamse |
de Media" (Régulateur flamand pour les Médias), le Ministre flamand | Regulator voor de Media, zendt de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
compétent pour la politique des médias envoie à tous les candidats à | mediabeleid, aan alle kandidaten voor het verkrijgen van een erkenning |
l'obtention d'un agrément en tant qu'organisation communautaire de | als landelijke radio-omroeporganisatie een lijst van alle kandidaturen |
radiodiffusion, une liste de toutes les candidatures jugées recevables | die de minister ontvankelijk heeft bevonden. |
par le Ministre. | |
Dans les trente jours après l'expiration du délai, visé à l'article | Binnen dertig dagen na het verstrijken van de termijn, vermeld in |
27, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006 relatif à | artikel 27, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni |
la procédure pour le "Vlaamse Regulator voor de Media", le Ministre | 2006 betreffende de procedure voor de Vlaamse Regulator voor de Media, |
flamand compétent pour la politique des médias envoie à tous les | zendt de Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, aan alle |
candidats à l'obtention d'un agrément en tant qu'organisation | kandidaten voor het verkrijgen van een erkenning als regionale |
régionale de radiodiffusion, une liste de toutes les candidatures | radio-omroeporganisatie een lijst van alle kandidaturen die de |
jugées recevables par le Ministre. | minister ontvankelijk heeft bevonden. |
Dans les trente jours après l'expiration du délai, visé à l'article | Binnen dertig dagen na het verstrijken van de termijn, vermeld in |
31, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006 relatif | artikel 31, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni |
à la procédure pour le "Vlaamse Regulator voor de Media", le Ministre | 2006 betreffende de procedure voor de Vlaamse Regulator voor de Media, |
flamand compétent pour la politique des médias envoie à tous les | zendt de Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, aan alle |
candidats à l'obtention d'un agrément en tant qu'organisation locale | kandidaten voor het verkrijgen van een erkenning als lokale |
de radiodiffusion, une liste de toutes les candidatures jugées | radio-omroeporganisatie een lijst van alle kandidaturen die de |
recevables par le Ministre. | minister ontvankelijk heeft bevonden. |
§ 2. Le Ministre flamand compétent pour la politique des médias agrée | § 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, erkent de |
les organisations communautaires, régionales et locales de | landelijke, regionale en lokale radio-omroeporganisaties binnen zestig |
radiodiffusion dans les soixante jours de la date de notification à | dagen vanaf de datum van de kennisgeving aan alle kandidaten van de |
tous les candidats des candidatures qu'il a jugées recevables, qui | door hem ontvankelijk bevonden kandidaturen die de minister |
sont jugés recevables par le Ministre conformément au paragraphe 1er. ». | overeenkomstig paragraaf 1 ontvankelijk heeft bevonden.". |
Art. 3.Dans les articles 2, 4, 6 et 8 du même arrêté, les mots "en |
Art. 3.In artikelen 2, 4, 6 en 8 van hetzelfde besluit wordt het |
tant que radiodiffuseur" sont remplacés par les mots "en tant | woord "radio-omroep" vervangen door het woord |
qu'organisation de radiodiffusion ". | "radio-omroeporganisatie". |
Art. 4.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans la phrase introductive du paragraphe 1er, les mots "les | 1° in paragraaf 1 wordt in de inleidende zin het woord |
radiodiffuseurs communautaires" sont remplacés par les mots "les | |
organisations communautaires de radiodiffusion" et les mots "l'article | "radio-omroepen" vervangen door het woord "radio-omroeporganisaties" |
41, § 2 et § 3 des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la | en worden de woorden "artikel 41, § 2 en § 3, van de decreten |
télévision, coordonnés le 4 mars 2005" sont remplacés par les mots | betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 4 maart |
2005" vervangen door de woorden "artikel 138, § 2, van het decreet van | |
"l'article 138, § 2, du décret du 27 mars 2009 relatif à la | 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie"; |
radiodiffusion et à la télévision"; 2° dans le paragraphe 1er, 1°, a), et 3°, a), les mots "du | 2° in paragraaf 1, 1°, a), en 3°, a), wordt het woord "radio-omroep" |
radiodiffuseur communautaire" sont remplacés par les mots "de | |
l'organisation communautaire de radiodiffusion". | vervangen door het woord "radio-omroeporganisatie". |
Art. 5.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans la phrase introductive du paragraphe 1er, les mots "les | 1° in paragraaf 1 wordt in de inleidende zin het woord |
radiodiffuseurs régionaux" sont remplacés par les mots "les | |
organisations régionales de radiodiffusion" et les mots "l'article 45, | "radio-omroepen" vervangen door het woord "radio-omroeporganisaties" |
§ 2 et § 3 des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la | en worden de woorden "artikel 45, § 2 en § 3, van de decreten |
télévision, coordonnés le 4 mars 2005" sont remplacés par les mots | betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 4 maart |
"l'article 141, § 2, du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision"; 2° dans le paragraphe 1er, 1°, a), et 3°, a), les mots "du radiodiffuseur régional" sont remplacés par les mots "de l'organisation régionale de radiodiffusion". Art. 6.Dans l'article 7 du même arrêté, les mots « les radiodiffuseurs locaux » sont remplacés par les mots « les organisations locales de radiodiffusion » et dans l'article 10 du même arrêté, les mots "les radiodiffuseurs communautaires, régionaux et locaux" sont remplacés par les mots "les organisations communautaires, régionales et locales de radiodiffusion ". Art. 7.Le Ministre flamand compétent pour la politique des médias est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
2005" vervangen door de woorden "artikel 141, § 2, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie"; 2° in paragraaf 1, 1°, a), en 3°, a), wordt het woord "radio-omroep" vervangen door het woord "radio-omroeporganisatie". Art. 6.In artikelen 7 en 10 van hetzelfde besluit wordt het woord "radio-omroepen" vervangen door het woord "radio-omroeporganisaties". Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Mediabeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 juillet 2010. | Brussel, 16 juli 2010. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, des | De Vlaamse minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en |
Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
I. LIETEN | I. LIETEN |