Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 16/07/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour les établissements de soins "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour les établissements de soins Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de verzorgingsvoorzieningen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
16 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la subvention 16 JULI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van
d'investissement et les normes techniques et physiques de la de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen
construction pour les établissements de soins voor de verzorgingsvoorzieningen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée Gelet op het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur
aux matières personnalisables, notamment l'article 6, § 1er, et voor persoonsgebonden aangelegenheden, artikel 6, § 1, en artikel 10,
l'article 10, modifiés par le décret du 16 mars 1999; gewijzigd bij het decreet van 16 maart 1999;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 houdende
règles de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières de procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden
personnalisables; aangelegenheden;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 tot
subvention globale d'investissement et les normes techniques de la vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische
construction pour les établissements de soins; normen voor de verzorgingsinstellingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 réglant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 tot
subventions d'investissement alternatives octroyées par le "Vlaams regeling van de alternatieve investeringssubsidies verstrekt door het
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden" (Fonds Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden;
flamand de l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables); Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 tot
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 réglant la regeling van de alternatieve investeringswaarborg verstrekt door het
garantie d'investissement alternative octroyée par le "Vlaams
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden" (Fonds Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden;
flamand de l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables); Overwegende de wet betreffende de ziekenhuizen en andere
Considérant la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements
de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, notamment l'article 63; verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, artikel 63;
Considérant l'arrêté royal du 13 décembre 1966 déterminant le taux et Overwegende het koninklijk besluit van 13 december 1966 tot bepaling
van het percentage van de toelagen voor de opbouw, de
certaines conditions d'octroi des subventions pour la construction, le herconditionering, de uitrusting en de apparatuur van de ziekenhuizen
reconditionnement, l'équipement et l'appareillage d'hôpitaux, modifié en van zekere voorwaarden waaronder ze worden verleend, gewijzigd bij
par les arrêtés royaux des 1er septembre 1967, 19 mars 1970, 21 de koninklijke besluiten van 1 september 1967, 19 maart 1970, 21
novembre 1972, 15 mai 1975, 30 juillet 1986, 21 avril 1987, 1er mars november 1972, 15 mei 1975, 30 juli 1986, 21 april 1987, 1 maart 2007
2007 et 17 mai 2007; en 17 mei 2007;
Considérant l'arrêté ministériel du 11 mai 2007 fixant le coût maximal Overwegende het ministerieel besluit van 11 mei 2007 tot vaststelling
van de maximumkostprijs die in aanmerking kan worden genomen voor de
pouvant être pris en considération pour l'octroi de subventions pour betoelaging van nieuwbouwwerken, uitbreidingswerken en
la construction de nouveaux bâtiments, les travaux d'extension et de herconditioneringswerken van een ziekenhuis of een dienst;
reconditionnement d'un hôpital ou d'un service; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 mai begroting, gegeven op 20 mei 2010;
2010; Vu l'avis n° 48.341/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2010, en Gelet op advies nr. 48.341/VR van de Raad van State, gegeven op 6 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° maison de soins psychiatriques : une maison de soins 1° psychiatrisch verzorgingstehuis : een psychiatrisch
psychiatriques, telle que visée à la réglementation en exécution de verzorgingstehuis als vermeld in de regelgeving ter uitvoering van
l'article 170 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres artikel 170 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere
établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008; verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008;
2° maison de repos et de soins : une maison de repos et de soins, 2° rust- en verzorgingstehuis : een rust- en verzorgingstehuis als
telle que visée à la réglementation en exécution de l'article 170 de vermeld in de regelgeving ter uitvoering van artikel 170 van de wet
la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen,
coordonnée le 10 juillet 2008; gecoördineerd op 10 juli 2008;
3° hôpital : une structure telle que visée à l'article 2 de la loi 3° ziekenhuis : een voorziening als vermeld in artikel 2 van de wet
relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen,
coordonnée le 10 juillet 2008. gecoördineerd op 10 juli 2008.

Art. 2.Le présent arrêté ne s'applique pas aux policliniques.

Art. 2.Dit besluit is niet van toepassing op de poliklinieken.

Dans l'alinéa premier, on entend par policlinique : une entité In het eerste lid wordt verstaan onder polikliniek : een aanwijsbare
reconnaissable dans le lieu d'implantation d'un hôpital où des entiteit binnen de vestigingsplaats van een ziekenhuis waar patiënten
patients peuvent s'adresser pour une consultation ou un traitement terechtkunnen voor een consultatie of een kleine behandeling door een
mineur fourni par un prestataire de soins, au cours desquels le zorgverstrekker, waarbij de zorgverstrekker kan gebruikmaken van de
prestataire de soins peut utiliser les structures techniques et technische en administratieve voorzieningen van het ziekenhuis, maar
administratives de l'hôpital, mais où il n'est pas question d'une waar er geen sprake is van een opname van de patiënt in het
hospitalisation du patient. ziekenhuis.
CHAPITRE 2. - Normes techniques et physiques de la construction HOOFDSTUK 2. - Bouwtechnische en bouwfysische normen

Art. 3.Dans le présent article, on entend par établissement de soins

Art. 3.In dit artikel wordt onder verzorgingsvoorziening verstaan :

: une maison de soins psychiatriques, une maison de repos et de soins een psychiatrisch verzorgingstehuis, een rust- en verzorgingstehuis of
ou un hôpital. een ziekenhuis.
Les normes physiques et techniques de la construction générales De algemene bouwtechnische en bouwfysische normen waaraan de
auxquelles doit satisfaire l'infrastructure à destination
fonctionnelle dans le secteur des établissements de soins afin infrastructuur met een functionele bestemming in de sector van de
d'entrer en ligne de compte pour l'octroi d'une subvention verzorgingsvoorzieningen moet voldoen om voor een investeringssubsidie
d'investissement sont : in aanmerking te komen, zijn :
1° la réglementation sur la sécurité incendie; 1° de regelgeving over de brandveiligheid;
2° la réglementation sur l'accès de personnes handicapées aux 2° de regelgeving over de toegang van gehandicapten tot gebouwen die
bâtiments accessibles au public; toegankelijk zijn voor het publiek;
3° la réglementation relative aux exigences et mesures de maintien en 3° de regelgeving over de eisen en handhavingsmaatregelen op het vlak
matière de performance énergétique et de climat intérieur et portant van de energieprestaties en het binnenklimaat voor gebouwen en tot
instauration d'un certificat de performance énergétique; invoering van een energieprestatiecertificaat;
4° le Règlement général sur les installations électriques; 4° het Algemeen Reglement inzake elektrische installaties;
5° les cahiers des charges type, établis par le Ministère flamand de 5° de typebestekken, opgesteld door het Vlaams Ministerie van
la Mobilité et des Travaux publics; Mobiliteit en Openbare Werken;
6° la réglementation sur l'urbanisme et l'aménagement du territoire; 6° de regelgeving over de stedenbouw en de ruimtelijke ordening;
7° la réglementation relative aux autorisations écologiques; 7° de regelgeving over de milieuvergunningen;
8° la réglementation relative à l'intégration d'oeuvres d'art dans les 8° de regelgeving houdende integratie van kunstwerken in gebouwen van
bâtiments des services publics et services y assimilés, et des openbare diensten en daarmee gelijkgestelde diensten en van door de
établissements, associations et institutions subventionnées par les overheid gesubsidieerde inrichtingen, verenigingen en instellingen die
pouvoirs publics qui relèvent de la Communauté flamande. tot de Vlaamse Gemeenschap behoren.
Les bâtiments dont dispose un établissement de soins doivent être De gebouwen waarover een verzorgingsvoorziening beschikt, moeten
facilement accessibles, entre autres en transports en commun. gemakkelijk toegankelijk zijn en bereikbaar zijn, onder meer met het
openbaar vervoer.

Art. 4.Afin d'entrer en ligne de compte pour l'octroi d'une

Art. 4.Om voor een investeringssubsidie in aanmerking te komen, moet

subvention d'investissement, l'infrastructure d'un hôpital doit de infrastructuur van een ziekenhuis voldoen aan de specifieke
satisfaire aux normes techniques et physiques de la construction bouwtechnische en bouwfysische normen die voor die soort van
spécifiques reprises pour ce type de structure dans les arrêtés en voorziening zijn opgenomen in de besluiten ter uitvoering van
exécution des articles 58, 66 et 67 de la loi relative aux hôpitaux et artikelen 58, 66 en 67 van de wet betreffende de ziekenhuizen en
à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008. andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008.

Art. 5.Afin d'entrer en ligne de compte pour l'octroi d'une

Art. 5.Om voor een investeringssubsidie in aanmerking te komen, moet

subvention d'investissement, l'infrastructure d'une maison de repos et de infrastructuur van een rust- en verzorgingstehuis voldoen aan de
de soins doit satisfaire aux normes techniques et physiques de la specifieke bouwtechnische en bouwfysische normen die voor die soort
construction spécifiques reprises pour ce type de structure dans les van voorziening zijn opgenomen in de besluiten ter uitvoering van
arrêtés en exécution de l'article 170 de la loi relative aux hôpitaux artikel 170 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere
et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008. verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008.

Art. 6.Afin d'entrer en ligne de compte pour l'octroi d'une

Art. 6.Om voor een investeringssubsidie in aanmerking te komen, moet

subvention d'investissement, l'infrastructure d'une maison de soins de infrastructuur van een psychiatrisch verzorgingstehuis voldoen aan
psychiatriques doit satisfaire aux normes techniques et physiques de de specifieke bouwtechnische en bouwfysische normen die voor die soort
la construction spécifiques reprises pour ce type de structure dans van voorziening zijn opgenomen in de besluiten ter uitvoering van
les arrêtés en exécution de l'article 170 de la loi relative aux artikel 170 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere
hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008.
juillet 2008.

Art. 7.Les normes physiques de la construction, visées aux articles 3

Art. 7.De bouwfysische normen, vermeld in artikelen 3 tot en met 6,

à 6 inclus, s'appliquent sans préjudice de l'application de la gelden met behoud van de toepassing van de wetgeving over veiligheid,
législation relative à la sécurité, l'hygiène, le confort et la hygiëne, comfort en bescherming van de arbeid.
protection du travail.
CHAPITRE 3. - Superficie subventionnable HOOFDSTUK 3. - Subsidiabele oppervlakte

Art. 8.Dans le présent article, on entend par :

Art. 8.In dit artikel wordt verstaan onder :

1° superficie subventionnable : la somme de la superficie utile 1° subsidiabele oppervlakte : de som van de per bouwlaag berekende
calculée par niveau de construction, y compris les murs extérieurs, nuttige vloeroppervlakte, buitenmuren inbegrepen, die in aanmerking
qui est prise en compte pour le subventionnement; wordt genomen voor subsidiëring;
2° lits de soins intensifs : les lits d'une fonction de soins 2° bedden voor intensieve verzorging : bedden in een functie voor
intensifs, d'un service de néonatologie intensive (index NIC) ainsi intensieve zorg, in een dienst voor intensieve neonatologie (kenletter
que d'une unité accueillant les grossesses à haut risque (unité MIC); NIC) en binnen een afdeling voor hoogrisicozwangerschappen (MIC-afdeling);
3° services hospitaliers universitaires : les services tels que visés 3° universitaire ziekenhuisdiensten : diensten als vermeld in artikel
à l'article 4 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres 4 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere
établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008. verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008.
La superficie subventionnable s'élève au maximum : De subsidiabele oppervlakte bedraagt maximaal :
1° pour chaque lit ou chaque place dans un hôpital général avec plus 1° voor elk bed of elke plaats in een algemeen ziekenhuis met meer dan
de 250 lits, à l'exception des lits ou des places dans des services 250 bedden, met uitzondering van de bedden of plaatsen in geïsoleerde
spécialisés isolés de traitement et de réadaptation (index Sp), et gespecialiseerde diensten voor behandeling en revalidatie (kenletter
dans des services gériatriques isolés (index G), et à l'exception des Sp) en in geïsoleerde geriatriediensten (kenletter G), en met
lits de soins intensifs : à 98,5 m2 pour les services hospitaliers non uitzondering van de bedden voor intensieve verzorging : 98,5 m2 voor
universitaires et à 125 m2 pour les services hospitaliers de niet-universitaire ziekenhuisdiensten en 125 m2 voor de
universitaires; universitaire ziekenhuisdiensten;
2° pour chaque lit ou chaque place dans un hôpital général de 250 lits 2° voor elk bed of elke plaats in een algemeen ziekenhuis met 250
ou moins, à l'exception des lits ou des places dans des services bedden of minder, met uitzondering van de bedden of plaatsen in
spécialisés isolés de traitement et de réadaptation (index Sp), et geïsoleerde gespecialiseerde diensten voor behandeling en revalidatie
dans des services gériatriques isolés (index G), et à l'exception des (kenletter Sp) en in geïsoleerde geriatriediensten (kenletter G), en
lits de soins intensifs : à 110 m2; met uitzondering van de bedden voor intensieve verzorging : 110 m2;
3° pour chaque place d'une fonction d'hospitalisation de jour dans un 3° voor elke plaats in de functie daghospitalisatie binnen een
hôpital : à 98,5 m2 pour les services hospitaliers non universitaires ziekenhuis : 98,5 m2 voor de niet-universitaire ziekenhuisdiensten en
et à 125 m2 pour les services hospitaliers universitaires; 125 m2 voor de universitaire ziekenhuisdiensten;
4° pour chaque lit ou chaque place dans un hôpital psychiatrique de 100 lits ou plus : à 87,5 m2; 4° voor elk bed of elke plaats in een psychiatrisch ziekenhuis met 100 bedden of meer : 87,5 m2;
5° pour chaque lit ou chaque place dans un hôpital psychiatrique de 5° voor elk bed of elke plaats in een psychiatrisch ziekenhuis met
moins de 100 lits : à 90 m2; minder dan 100 bedden : 90 m2;
6° pour chaque lit de psychiatrie médico-légale dans un hôpital 6° voor elk bed voor forensische psychiatrie in een psychiatrisch
psychiatrique : à 90 m2; ziekenhuis : 90 m2;
7° pour chaque lit ou chaque place dans un service spécialisé isolé de 7° voor elk bed of elke plaats in een geïsoleerde gespecialiseerde
traitement et de réadaptation (index Sp) ou dans un service dienst voor behandeling en revalidatie (kenletter Sp) of in een
gériatrique isolé (index G) : à 110 m2; geïsoleerde geriatriedienst (kenletter G) : 110 m2;
8° pour chaque salle d'opération, y compris le local de la 8° voor elke operatiezaal, met inbegrip van het lokaal voor
stérilisation et la salle de réveil, aussi bien de l'hospitalisation sterilisatie en de ontwaakzaal, zowel voor de klassieke hospitalisatie
classique que de la fonction d'hospitalisation de jour dans un hôpital als voor de functie daghospitalisatie binnen een ziekenhuis : 350 m2
: à 350 m2 pour les services hospitaliers non universitaires et à 440 voor de niet-universitaire ziekenhuisdiensten en 440 m2 voor de
m2 pour les services hospitaliers universitaires; universitaire ziekenhuisdiensten;
9° pour chaque lit de soins intensifs : à 128,5 m2 pour les services 9° voor elk bed voor intensieve verzorging : 128,5 m2 voor de
hospitaliers non universitaires et à 160 m2 pour les services niet-universitaire ziekenhuisdiensten en 160 m2 voor de universitaire
hospitaliers universitaires; ziekenhuisdiensten;
10° pour le bloc d'accouchement, pour chaque tranche de 100 10° voor het verloskwartier, voor elke 100 bevallingen : 24 m2 voor de
accouchements : à 24 m2 pour les services hospitaliers non
universitaires et à 30 m2 pour les services hospitaliers niet-universitaire ziekenhuisdiensten en 30 m2 voor de universitaire
universitaires. Par dérogation à la phrase précédente, la superficie ziekenhuisdiensten. In afwijking daarvan bedraagt voor algemene
maximale subventionnable totale pour le bloc d'accouchement s'élève au ziekenhuizen met 250 bedden of minder de totale maximale subsidiabele
minimum à 96 m2 pour les hôpitaux généraux de 250 lits ou moins; oppervlakte voor het verloskwartier minimaal 96 m2;
11° pour l'unité de soins néonataux (unité N*), pour chaque tranche de 11° voor de eenheid neonatale zorg (N*-eenheid), voor elke 100
100 accouchements : à 50 m2 pour les services hospitaliers non bevallingen : voor de niet-universitaire ziekenhuisdiensten 50 m2 en
universitaires et à 63 m2 pour les services hospitaliers voor de universitaire ziekenhuisdiensten 63 m2. Ongeacht het aantal
universitaires. Quel que soit le nombre d'accouchements, la superficie bevallingen moet de oppervlakte die met toepassing daarvan wordt
qui bénéficie d'une subvention en application de ce nombre doit être gesubsidieerd, voldoende zijn voor de installatie van minimaal zes
suffisante pour installer au minimum six places pour l'unité de soins plaatsen voor de eenheid neonatale zorg;
néonataux; 12° pour la fonction de soins néonataux locaux (unité N*), pour chaque 12° voor de functie van lokale neonatale zorg (N*-functie), voor elke
tranche de 100 accouchements : à 100 m2 pour les services hospitaliers 100 bevallingen : voor de niet-universitaire ziekenhuisdiensten 100 m2
non universitaires et à 125 m2 pour les services hospitaliers en voor de universitaire ziekenhuisdiensten 125 m2;
universitaires.
13° pour chaque bunker au sein d'un service de radiothérapie : à 500 m2, 13° voor elke bunker binnen een dienst radiotherapie : 500 m2 voor
que ce soit pour les services hospitaliers universitaires ou non universitaires; zowel universitaire als niet-universitaire ziekenhuisdiensten;
14° pour chaque poste d'un centre de traitement de l'insuffisance 14° voor elke post van een centrum voor de behandeling van chronische
rénale chronique : à 40 m2 pour les services hospitaliers non nierinsufficiëntie : 40 m2 voor de niet-universitaire
universitaires et à 50 m2 pour les services hospitaliers universitaires; ziekenhuisdiensten en 50 m2 voor de universitaire ziekenhuisdiensten;
15° pour chaque lit ou chaque place dans une maison de repos et de soins : à 65 m2; 15° voor elk bed of elke plaats in een rust- en verzorgingstehuis : 65 m2;
16° pour chaque lit ou chaque place dans une maison de soins 16° voor elk bed of elke plaats in een psychiatrisch verzorgingstehuis
psychiatriques : à 65 m2. : 65 m2.
En cas d'extension de la superficie, seule la superficie nouvellement Bij uitbreiding van oppervlakte komt alleen de nieuw gebouwde of
construite ou acquise, qui, ensemble avec la superficie de la partie aangekochte oppervlakte die samen met de oppervlakte van het behouden
maintenue de l'immeuble existant, ne dépasse pas la superficie gedeelte van het bestaande gebouw de maximale subsidiabele
maximale subventionnable, visée à l'alinéa 2, est éligible au oppervlakte, vermeld in het tweede lid, niet overschrijdt, voor
subventionnement. subsidiëring in aanmerking.
Uniquement en cas de transformation ou d'extension, il peut être Van de maximale subsidiabele oppervlakte, vermeld in het tweede en
dérogé à la superficie maximale subventionnable, visée aux alinéas 2 derde lid, kan alleen op gemotiveerd verzoek afgeweken worden bij
et 3, sur demande motivée, dans la mesure où les conditions d'agrément verbouwing of uitbreiding, voor zover als de erkennings- en
et d'exploitation l'exigent. exploitatievoorwaarden dat vereisen.
CHAPITRE 4. - Subvention d'investissement HOOFDSTUK 4. - Investeringssubsidie

Art. 9.§ 1er. Le coût maximal subventionnable pour les travaux de

Art. 9.§ 1. De maximale subsidiabele kostprijs voor de

construction neuve est fixé à 1.100 euros par m2 pour un hôpital. nieuwbouwwerken is voor een ziekenhuis vastgesteld op 1.100 euro per m2.
Sans préjudice de l'application de l'alinéa premier, le montant de Met behoud van de toepassing van het eerste lid is het basisbedrag van
base de la subvention d'investissement pour les travaux de de investeringssubsidie voor de nieuwbouwwerken voor een ziekenhuis
construction neuve pour un hôpital est fixé à 60 % de l'estimation vastgesteld op 60 % van de goedgekeurde raming en beperkt tot de
approuvée et limité aux besoins admis. Lors de travaux de construction aanvaarde behoeften. Bij nieuwbouwwerken die als prioritair worden
neuve considérés comme prioritaires en application de l'article 3, § 1erbis, beschouwd met toepassing van artikel 3, § 1bis, van het koninklijk
de l'arrêté royal du 13 décembre 1966 déterminant le taux et certaines besluit van 13 december 1966 tot bepaling van het percentage van de
conditions d'octroi des subventions pour la construction, le toelagen voor de opbouw, de herconditionering, de uitrusting en de
reconditionnement, l'équipement et l'appareillage d'hôpitaux, le apparatuur van de ziekenhuizen en van zekere voorwaarden waaronder ze
Ministre flamand chargé de la politique en matière de santé peut fixer worden verleend, kan de Vlaamse minister, bevoegd voor het
ce pourcentage à 10 %. gezondheidsbeleid, dat percentage bepalen op 10 %.
Le montant de base, visé à l'alinéa deux, est, le cas échéant, réduit Het basisbedrag, vermeld in het tweede lid, wordt, indien nodig,
sur la base du décompte final. La subvention d'investissement perçue verminderd op basis van de eindafrekening. De te veel ontvangen
en trop doit être remboursée sans délai. investeringssubsidie moet onmiddellijk worden terugbetaald.
§ 2. Le montant de base de la subvention d'investissement pour la § 2. Het basisbedrag van de investeringssubsidie voor de nieuwbouw,
construction neuve d'une maison de soins psychiatriques, y compris uitrusting en meubilering inbegrepen, is voor een psychiatrisch
l'équipement et le mobilier, est fixé à 550 euros par m2. verzorgingstehuis vastgesteld op 550 euro per m2.
§ 3. Lors de la promesse de subvention, la subvention d'investissement § 3. Bij de subsidiebelofte wordt de investeringssubsidie voor een
pour un hôpital est répartie comme suit : ziekenhuis als volgt verdeeld :
1° gros-oeuvre : 25 %; 1° ruwbouw : 25 %;
2° équipement technique : 25 %; 2° technische uitrusting : 25 %;
3° finition : 25 %; 3° afwerking : 25 %;
4° équipement et mobilier : 25 %. 4° uitrusting en meubilering : 25 %.
Le Ministre flamand chargé de la politique en matière de santé peut De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, kan de
adapter les pourcentages visés à l'alinéa premier aux pourcentages percentages, vermeld in het eerste lid, aanpassen tot maximaal de
maximaux suivants lors de la répartition : volgende percentages bij de verdeling :
1° gros-oeuvre : 35 %; 1° ruwbouw : 35 %;
2° équipement technique : 35 %; 2° technische uitrusting : 35 %;
3° finition : 35 %; 3° afwerking : 35 %;
4° équipement et mobilier : 35 %. 4° uitrusting en meubilering : 35 %.
§ 4. Lors de la promesse de subvention, la subvention d'investissement § 4. Bij de subsidiebelofte wordt de investeringssubsidie voor een
pour une maison de soins psychiatriques est répartie comme suit : psychiatrisch verzorgingstehuis als volgt verdeeld :
1° gros-oeuvre : 35 %; 1° ruwbouw : 35 %;
2° équipement technique : 25 %; 2° technische uitrusting : 25 %;
3° finition : 30 %; 3° afwerking : 30 %;
4° équipement et mobilier : 10 %. 4° uitrusting en meubilering : 10 %.
Le Ministre flamand chargé de la politique en matière de santé peut De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, kan de
adapter les pourcentages visés à l'alinéa premier aux pourcentages percentages, vermeld in het eerste lid, aanpassen tot maximaal de
maximaux suivants lors de la répartition : volgende percentages bij de verdeling :
1° gros-oeuvre : 45 %; 1° ruwbouw : 45 %;
2° équipement technique : 35 %; 2° technische uitrusting : 35 %;
3° finition : 40 %; 3° afwerking : 40 %;
4° équipement et mobilier : 20 %. 4° uitrusting en meubilering : 20 %.

Art. 10.Le coût maximal subventionnable pour les travaux d'extension

Art. 10.De maximale subsidiabele kostprijs voor de uitbreidingswerken

est fixé à 1.100 euros par m2 pour un hôpital. is voor een ziekenhuis vastgesteld op 1.100 euro per m2.
Sans préjudice de l'application de l'alinéa premier, le montant de Met behoud van de toepassing van het eerste lid is het basisbedrag van
base de la subvention d'investissement pour les travaux d'extension de investeringssubsidie voor uitbreidingswerken voor een ziekenhuis
pour un hôpital est fixé à 60 % de l'estimation approuvée et limité vastgesteld op 60 % van de goedgekeurde raming en beperkt tot de
aux besoins admis. Lors de travaux d'extension considérés comme aanvaarde behoeften. Bij uitbreidingswerken die als prioritair worden
prioritaires en application de l'article 3, § 1erbis, de l'arrêté beschouwd met toepassing van artikel 3, § 1bis, van het koninklijk
royal du 13 décembre 1966 déterminant le taux et certaines conditions besluit van 13 december 1966 tot bepaling van het percentage van de
d'octroi des subventions pour la construction, le reconditionnement, toelagen voor de opbouw, de herconditionering, de uitrusting en de
l'équipement et l'appareillage d'hôpitaux, le Ministre flamand chargé apparatuur van de ziekenhuizen en van zekere voorwaarden waaronder ze
worden verleend, kan de Vlaamse minister, bevoegd voor het
de la politique en matière de santé peut fixer ce pourcentage à 10 %. gezondheidsbeleid, dat percentage bepalen op 10 %.
Le montant de base, visé à l'alinéa deux, est, le cas échéant, réduit Het basisbedrag, vermeld in het tweede lid, wordt, indien nodig,
sur la base du décompte final. La subvention d'investissement perçue verminderd op basis van de eindafrekening. De te veel ontvangen
en trop doit être remboursée sans délai. investeringssubsidie moet onmiddellijk worden terugbetaald.

Art. 11.Le montant de base de la subvention d'investissement pour les

Art. 11.Het basisbedrag van de investeringssubsidie voor de

travaux d'extension d'une maison de soins psychiatriques est fixé à uitbreidingswerken van een psychiatrisch verzorgingstehuis is
500 euros par m2. vastgesteld op 500 euro per m2.
Le montant de base de la subvention d'investissement pour le premier Het basisbedrag van de investeringssubsidie voor de eerste uitrusting
équipement et mobilier en cas d'extension d'une maison de soins en meubilering bij uitbreiding van een psychiatrisch verzorgingstehuis
psychiatriques, est fixé à 60 % de l'estimation approuvée. Le cas is vastgesteld op 60 % van de goedgekeurde raming. Dat basisbedrag
échéant, ce montant de base est réduit sur la base du décompte final. wordt, indien nodig, verminderd op basis van de eindafrekening. De te
La subvention d'investissement perçue en trop doit être remboursée veel ontvangen investeringssubsidie moet onmiddellijk worden
sans délai. terugbetaald.
La somme totale du montant de base de la subvention d'investissement De totale som van het basisbedrag van de investeringssubsidie voor
pour les travaux d'extension, visée aux alinéas 1er et 2, ne peut être uitbreiding, vermeld in het eerste en tweede lid, kan niet hoger zijn
supérieure au montant de base de la subvention d'investissement pour dan het basisbedrag van de investeringssubsidie voor nieuwbouw,
la construction neuve, visée à l'article 9, § 2. vermeld in artikel 9, § 2.

Art. 12.La subvention d'investissement pour les travaux d'extension

Art. 12.De investeringssubsidie voor uitbreiding van een rust- en

d'une maison de repos et de soins est fixée conformément à l'article verzorgingstehuis wordt vastgesteld conform artikel 170, § 3, van de
170, § 3, de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen,
de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, étant entendu que la somme gecoördineerd op 10 juli 2008, met dien verstande dat de totale som
totale de la subvention, y compris l'équipement et le mobilier, ne van de subsidie, uitrusting en meubilering inbegrepen, niet hoger mag
peut être supérieure à la subvention prévue pour la construction neuve
d'un centre de services de soins et de logement tel que visé à zijn dan de subsidie die uitgetrokken wordt voor de nieuwbouw van een
l'arrêté du Gouvernement flamand fixant la subvention globale woonzorgcentrum als vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering tot
d'investissement et les normes techniques de la construction pour des vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische
structures destinées aux personnes âgées et des structures de soins à normen voor voorzieningen voor ouderen en voorzieningen in de
domicile. thuiszorg.

Art. 13.Le montant de base de la subvention d'investissement pour les

Art. 13.Het basisbedrag van de investeringssubsidie voor

travaux de transformation d'un hôpital est fixé à 10 % de l'estimation verbouwingswerken aan een ziekenhuis is vastgesteld op 10 % van de
approuvée et limité aux besoins admis. Le cas échéant, ce montant de goedgekeurde raming en beperkt tot de aanvaarde behoeften. Dat
base est réduit sur la base du décompte final. La subvention basisbedrag wordt, indien nodig, verminderd op basis van de
d'investissement perçue en trop doit être remboursée sans délai. eindafrekening. De te veel ontvangen investeringssubsidie moet
Le montant de base de la subvention globale d'investissement pour les onmiddellijk worden terugbetaald. Het basisbedrag van de totale investeringssubsidie voor
travaux de transformation d'un hôpital s'élève au maximum à 75 % du verbouwingswerken aan een ziekenhuis mag maximaal 75 % bedragen van
montant de base de la subvention d'investissement pour les travaux het basisbedrag van de investeringssubsidie voor uitbreidingswerken,
extension, visés à l'article 10. vermeld in artikel 10.
Les travaux de transformation, visés à l'alinéa premier, sont De verbouwingswerken, vermeld in het eerste lid, komen alleen in
uniquement éligibles au subventionnement à condition qu'il s'agisse de aanmerking voor subsidiëring op voorwaarde dat het verbouwingswerken
travaux de transformation considérés comme prioritaires en application betreft die als prioritair worden beschouwd met toepassing van artikel
de l'article 3, § 1erbis, de l'arrêté royal du 13 décembre 1966 3, § 1bis, van het koninklijk besluit van 13 december 1966 tot
déterminant le taux et certaines conditions d'octroi des subventions bepaling van het percentage van de toelagen voor de opbouw, de
pour la construction, le reconditionnement, l'équipement et herconditionering, de uitrusting en de apparatuur van de ziekenhuizen
l'appareillage d'hôpitaux. en van zekere voorwaarden waaronder ze worden verleend.

Art. 14.Le montant de base de la subvention d'investissement pour les

Art. 14.Het basisbedrag van de investeringssubsidie voor

travaux de transformation d'une maison de soins psychiatriques fixé à verbouwingswerken aan een psychiatrisch verzorgingstehuis is
60 % de l'estimation approuvée. Le cas échéant, ce montant de base est vastgesteld op 60 % van de goedgekeurde raming. Dat basisbedrag wordt,
réduit sur la base du décompte final. La subvention d'investissement indien nodig, verminderd op basis van de eindafrekening. De te veel
perçue en trop doit être remboursée sans délai. ontvangen investeringssubsidie moet onmiddellijk worden terugbetaald.
Le montant de base de la subvention globale d'investissement pour les Het basisbedrag van de totale investeringssubsidie voor
travaux de transformation d'une maison de soins psychiatriques s'élève verbouwingswerken aan een psychiatrisch verzorgingstehuis mag maximaal
au maximum à 75 % du montant de base de la subvention d'investissement 75 % bedragen van het basisbedrag van de investeringssubsidie voor
pour les travaux extension, visée à l'article 11, alinéa premier. uitbreiding, vermeld in artikel 11, eerste lid.
Le montant de base de la subvention d'investissement pour le premier Het basisbedrag van de investeringssubsidie voor de eerste uitrusting
équipement et mobilier en cas de travaux de transformation d'une en meubilering bij verbouwingswerken aan een psychiatrisch
maison de soins psychiatriques est fixé à 60 % de l'estimation verzorgingstehuis is vastgesteld op 60 % van de goedgekeurde raming,
approuvée, jusqu'à 50 euros par m2 au maximum. Le cas échéant, ce tot maximaal 50 euro per m2. Dat basisbedrag wordt, indien nodig,
montant de base est réduit sur la base du décompte final. La verminderd op basis van de eindafrekening. De te veel ontvangen
subvention d'investissement perçue en trop doit être remboursée sans investeringssubsidie moet onmiddellijk worden terugbetaald.
délai.

Art. 15.La subvention d'investissement pour les travaux de

Art. 15.De investeringssubsidie voor de verbouwing van een rust- en

transformation d'une maison de repos et de soins est fixée verzorgingstehuis wordt vastgesteld conform artikel 170, § 3, van de
conformément à l'article 170, § 3, de la loi relative aux hôpitaux et wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen,
à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, gecoördineerd op 10 juli 2008, met dien verstande dat de totale som
étant entendu que la somme totale de la subvention, l'équipement et le van de subsidie, uitrusting en meubilering niet inbegrepen, niet hoger
mobilier non inclus, ne peut être supérieure à 75 % de la subvention mag zijn dan 75 % van de subsidie die uitgetrokken wordt voor de
prévue pour les travaux d'extension d'un centre de services de soins uitbreiding van een woonzorgcentrum als vermeld in het besluit van de
et de logement tel que visé à l'arrêté du Gouvernement flamand fixant Vlaamse Regering tot vaststelling van de totale investeringssubsidie
la subvention globale d'investissement et les normes techniques de la en de bouwtechnische normen voor voorzieningen voor ouderen en
construction pour des structures destinées aux personnes âgées et des
structures de soins à domicile. voorzieningen in de thuiszorg.

Art. 16.Pendant une période de vingt ans après la mise en service d'un investissement, subventionné par le Fonds ou ses prédécesseurs, concernant une construction neuve, une extension ou une transformation, aucune subvention d'investissement ne peut être obtenue pour la même partie de l'infrastructure prévue telle que décrite dans le plan maître, quel que soit le secteur des matières personnalisables dans lequel la subvention a été obtenue. Uniquement lorsqu'une transformation devient nécessaire en raison d'une réglementation modifiée ou de prescriptions de sécurité modifiées et imposées, une subvention d'investissement pour des travaux de transformation peut être obtenue dans cette période.

Art. 16.Er kan in een periode van twintig jaar na de ingebruikname van een door het Fonds of zijn rechtsvoorgangers gesubsidieerde investering van nieuwbouw, van uitbreiding of van verbouwing geen investeringssubsidie worden verkregen voor hetzelfde deel van de geplande infrastructuur zoals omschreven in het masterplan, ongeacht de sector van de persoonsgebonden aangelegenheden waarin de subsidie is verkregen. Alleen als een verbouwing noodzakelijk wordt wegens gewijzigde regelgeving of wegens gewijzigde en opgelegde veiligheidsvoorschriften, kan binnen die periode een investeringssubsidie voor verbouwing worden verkregen.

Art. 17.Le montant de base de la subvention d'investissement pour

Art. 17.Het basisbedrag van de investeringssubsidie voor meubilering

équipement et mobilier d'une maison de repos et de soins ou d'une en uitrusting van een rust- en verzorgingstehuis of van een
maison de soins psychiatriques, qui doivent être acquis séparément et psychiatrisch verzorgingstehuis, die afzonderlijk en in het bijzonder
particulièrement, s'élève à 60 % de l'estimation approuvée. moeten worden aangeschaft, bedraagt 60 % van de goedgekeurde raming.

Art. 18.Les investissements mobiliers indispensables à la mise en

Art. 18.Roerende investeringen die noodzakelijk zijn voor de

service de la construction neuve ou de l'extension d'un hôpital, ingebruikname van de nieuwbouw of de uitbreiding van een ziekenhuis,
bénéficient d'une subvention en dehors du prix de construction worden gesubsidieerd buiten de maximaal subsidiabele kostprijs op
subventionnable maximal sur la base du montant des offres approuvées, basis van het bedrag van de goedgekeurde biedingen en beperkt tot de
et sont limités aux besoins admis pour la construction neuve ou les aanvaarde behoeften voor de nieuwbouw of de uitbreiding, op voorwaarde
travaux d'extension, à condition qu'il s'agisse d'investissements en dat het investeringen betreft in uitrusting en materiaal die een
équipement et en matériel apportant une amélioration pour les patients verbetering betekenen voor patiënten en personeel van :
et le personnel :
1° du quartier opératoire; 1° het operatiekwartier;
2° du bloc d'accouchement; 2° het verloskwartier;
3° du service de néonatologie intensive (index NIC); 3° de dienst voor intensieve neonatologie (kenletter NIC);
4° de l'unité accueillant les grossesses à haut risque (unité MIC); 4° de afdeling voor hoogrisicozwangerschappen (MIC-afdeling);
5° de l'unité de stérilisation; 5° de sterilisatieafdeling;
6° de la fonction de soins intensifs; 6° de functie voor intensieve zorg;
7° de la fonction « première prise en charge des urgences » et de la 7° de functie "eerste opvang spoedgevallen" en de functie
fonction « soins urgents spécialisés ». "gespecialiseerde spoedgevallenzorg".
La condition, visée à l'alinéa premier, prévoyant qu'il s'agisse De voorwaarde, vermeld in het eerste lid, dat het investeringen
d'investissements en équipement et en matériel apportant une betreft in uitrusting en materiaal die een verbetering betekenen voor
amélioration pour les patients et le personnel ne s'applique pas aux patiënten en personeel, is niet van toepassing op investeringen in
investissements en premier équipement, ni au premier achat de eerste uitrusting of de eerste aankoop van materiaal.
matériel.

Art. 19.Les investissements immobiliers suivants entrent en ligne de

Art. 19.De volgende onroerende investeringen komen in aanmerking voor

compte pour l'octroi de subventions en dehors du coût maximal subventionnable : subsidiëring buiten de maximale subsidiabele kostprijs :
1° pour tous les hôpitaux : 1° voor alle ziekenhuizen :
a) les travaux de démolition, dans la mesure où ils sont a) de afbraakwerken voor zover ze noodzakelijk zijn voor de inplanting
indispensables à l'implantation de constructions neuves ou van nieuwe subsidieerbare constructies of uitbreidingen van bestaande
d'extensions subventionnables de bâtiments existants; gebouwen;
b) certaines dépenses extraordinaires ayant un caractère exceptionnel, b) sommige buitengewone uitgaven met een uitzonderlijk karakter, voor
pour autant qu'elles soient, indépendamment de la volonté de la zover ze, onafhankelijk van de wil van de voorziening, onontbeerlijk
structure, indispensables, dûment justifiées et calculées sur la base en behoorlijk gerechtvaardigd zijn en berekend zijn op basis van
des prix unitaires reconnus normaux; normale erkende eenheidsprijzen;
c) une place de parking couverte durable par deux lits ou places, c) één duurzaam overdekte parkeerplaats per twee bedden of plaatsen,
ayant un coût maximal subventionnable de 10.000 euros par place de met een maximale subsidiabele kostprijs van 10.000 euro per
parking; parkeerplaats;
2° pour les hôpitaux psychiatriques : 2° voor de psychiatrische ziekenhuizen :
a) l'aménagement des environs; a) de inrichting van de omgeving;
b) l'infrastructure sportive. b) de sportinfrastructuur.
Pour les investissements, visés à l'alinéa premier, le montant de base Voor de investeringen, vermeld in het eerste lid, is het basisbedrag
de la subvention d'investissement est fixé à 60 % de l'estimation van de investeringssubsidie vastgesteld op 60 % van de goedgekeurde
approuvée et limité aux besoins admis, sans préjudice de l'application raming en beperkt tot de aanvaarde behoeften, met behoud van de
de l'alinéa premier. Lors d'investissements considérés comme toepassing van het eerste lid. Bij investeringen die als prioritair
prioritaires en application de l'article 3, § 1erbis, de l'arrêté worden beschouwd met toepassing van artikel 3, § 1bis, van het
royal du 13 décembre 1966 déterminant le taux et certaines conditions koninklijk besluit van 13 december 1966 tot bepaling van het
d'octroi des subventions pour la construction, le reconditionnement, percentage van de toelagen voor de opbouw, de herconditionering, de
uitrusting en de apparatuur van de ziekenhuizen en van zekere
l'équipement et l'appareillage d'hôpitaux, le Ministre flamand chargé voorwaarden waaronder ze worden verleend, kan de Vlaamse minister,
de la politique en matière de santé peut fixer ce pourcentage à 10 %. bevoegd voor het gezondheidsbeleid, dat percentage bepalen op 10 %.

Art. 20.Les montants, visés aux articles 9, 10, 11, 14 et 19, sont

Art. 20.De bedragen, vermeld in artikelen 9, 10, 11, 14 en 19, worden

adaptés annuellement à l'indice de la construction, le 1er janvier. jaarlijks op 1 januari aangepast aan de bouwindex. De basisindex is
L'indice de base est celui du 1er janvier 1994. die van 1 januari 1994.
L'adaptation telle que visée à l'alinéa premier se fait à l'aide de la De aanpassing, vermeld in het eerste lid, wordt doorgevoerd aan de
formule d'actualisation 0,40 s/S + 0,40i/l + 0,20, dans laquelle : hand van de actualisatieformule 0,40 s/S + 0,40 i/I + 0,20, waarbij :
1° s : le salaire officiel dans la construction pour la catégorie 2A, 1° s : het officiële loon in de bouwnijverheid voor categorie 2A, dat
en vigueur le 1er janvier de l'année concernée; van kracht is op 1 januari van het jaar in kwestie;
2° S : 19,885; 2° S : 19,885;
3° i : l'indice des matériaux de construction, en vigueur le 1er 3° i : de index van de bouwmaterialen die van kracht is op 1 december
décembre précédant l'année concernée; voorafgaand aan het jaar in kwestie;
4° I : 3627. 4° I : 3627.

Art. 21.La subvention d'investissement comprend, outre le montant qui

Art. 21.De investeringssubsidie omvat, naast het bedrag dat exclusief

est fixé hors T.V.A. en application des articles 9, 10, 11, 12, 13, btw wordt vastgesteld met toepassing van artikelen 9, 10, 11, 12, 13,
14, 15, 17, 18 et 19, une subvention pour la T.V.A. au taux en vigueur 14, 15, 17, 18 en 19, een subsidie voor de btw tegen het geldende
et pour les frais généraux à concurrence de 10 % . La subvention tarief en voor de algemene onkosten tegen 10 % . De totale
globale d'investissement est calculée comme suit : montant de base + investeringssubsidie wordt als volgt berekend : basisbedrag + geldende
T.V.A. en vigueur sur le montant de base + frais généraux à
concurrence de 10 % du montant de base + T.V.A. d'application aux btw op het basisbedrag + algemene onkosten à 10 % op het basisbedrag +
frais généraux. geldende btw op de algemene onkosten.
CHAPITRE 5. - Dispositions modificatives HOOFDSTUK 5. - Wijzigingsbepalingen

Art. 22.Dans l'article 15, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Art. 22.In artikel 15, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering

8 juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à van 8 juni 1999 houdende de procedureregels inzake de infrastructuur
l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, inséré par voor persoonsgebonden aangelegenheden, ingevoegd bij het besluit van
l'arrête du Gouvernement flamand du 30 mai 2008 et modifié par les de Vlaamse Regering van 30 mei 2008 en gewijzigd bij de besluiten van
arrêtés du Gouvernement flamand des 19 juin 2009 et 27 juillet 2009, de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 en 27 juli 2009, wordt punt b)
le point b) est remplacé par la disposition suivante : vervangen door wat volgt :
« b) article 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 « b) artikel 16 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli
fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische
physiques de la construction pour les établissements de soins; ». en bouwfysische normen voor de verzorgingsvoorzieningen; ».

Art. 23.Dans l'article 3, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 23.In artikel 3, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 1er septembre 2006 réglant les subventions d'investissement Regering van 1 september 2006 tot regeling van de alternatieve
alternatives octroyées par le "Vlaams Infrastructuurfonds voor investeringssubsidies verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds
Persoonsgebonden Aangelegenheden" (Fonds flamand de l'Infrastructure voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, gewijzigd bij het besluit van
affectée aux Matières personnalisables), modifié par l'arrêté du
Gouvernement flamand du 19 juin 2009, le point 1° est remplacé par la de Vlaamse Regering van 19 juni 2009, wordt punt 1° vervangen door wat
disposition suivante : volgt :
« 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 fixant la « 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot
subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en
la construction pour les établissements de soins; ». bouwfysische normen voor de verzorgingsvoorzieningen; ».

Art. 24.Dans l'article 4, alinéa quatre, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 24.In artikel 4, vierde lid, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 1er septembre 2006 réglant les subventions d'investissement Regering van 1 september 2006 tot regeling van de alternatieve
alternatives octroyées par le "Vlaams Infrastructuurfonds voor investeringswaarborg verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds
Persoonsgebonden Aangelegenheden" (Fonds flamand de l'Infrastructure voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, gewijzigd bij de besluiten van
affectée aux Matières personnalisables), modifié par les arrêtés du
Gouvernement flamand des 19 juin 2009 et 24 juillet 2009, les mots de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 en 24 juli 2009, worden de
"l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la subvention woorden "het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 tot
globale de la subvention d'investissement et les normes techniques de vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische
la construction pour les établissements de soins" sont remplacés par normen voor de verzorgingsinstellingen" vervangen door de woorden "het
"l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 fixant la besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot vaststelling van
subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen
la construction pour les établissements de soins". voor de verzorgingsvoorzieningen".
CHAPITRE 6. - Dispositions finales HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen

Art. 25.L'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la

Art. 25.Het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 tot

subvention globale d'investissement et les normes techniques de la vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische
construction pour les établissements de soins, modifiés par les normen voor de verzorgingsinstellingen, gewijzigd bij de besluiten van
arrêtés du Gouvernement flamand des 1er juin 2001, 14 mars 2003, 30 de Vlaamse Regering van 1 juni 2001, 14 maart 2003, 30 mei 2008 en 24
mai 2008 et 24 juillet 2009 est abrogé. juli 2009, wordt opgeheven.

Art. 26.Les dispositions applicables avant l'entrée en vigueur du

Art. 26.Voor de dossiers die vallen onder het toepassingsgebied van

présent arrêté s'appliquent aux dossiers relevant du champ
d'application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 houdende de
établissant les règles de procédure relatives à l'infrastructure procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden
affectée aux matières personnalisables pour lesquels une promesse de aangelegenheden waarvoor de subsidiebelofte werd gegeven voor de datum
subvention a été octroyée avant la date d'entrée en vigueur du présent van de inwerkingtreding van dit besluit, gelden de bepalingen die van
arrêté. Les dispositions du présent arrêté s'appliquent aux dossiers relevant toepassing waren voor de inwerkingtreding van dit besluit.
du champ d'application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er Voor de dossiers die vallen onder het toepassingsgebied van het
septembre 2006 réglant les subventions d'investissement alternatives besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 tot regeling van
de alternatieve investeringssubsidies verstrekt door het Vlaams
octroyées par le "Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden waarvoor
Aangelegenheden" (Fonds flamand de l'Infrastructure affectée aux geen bevel tot aanvang van de werken gegeven werd of geen bestelling
Matières personnalisables) pour lesquels aucun ordre d'entamer les geplaatst werd voor de datum van de inwerkingtreding van dit besluit,
travaux n'a été donné ou aucune commande n'a été passée avant la date
d'entrée en vigueur du présent arrêté. gelden de bepalingen van dit besluit.

Art. 27.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 27.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

attributions et le Ministre flamand ayant la politique en matière de en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, zijn,
santé dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le
concerne, de l'exécution du présent arrêté. ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit
Bruxelles, le 16 juillet 2010. besluit. Brussel, 16 juli 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^