Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 16/02/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant octroi d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des services promouvant l'entrepreneuriat "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant octroi d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des services promouvant l'entrepreneuriat Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
16 FEVRIER 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 16 FEBRUARI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant octroi d'aides aux het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot
petites et moyennes entreprises pour des services promouvant toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor
l'entrepreneuriat ondernemerschapsbevorderende diensten
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch
économique, notamment l'article 35; ondersteuningsbeleid, inzonderheid op artikel 35;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant octroi Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot
d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des services toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor
promouvant l'entrepreneuriat, modifié par l'arrêté ministériel du 24 ondernemerschapsbevorderende diensten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2006;
octobre 2006; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 14 décembre 2006; Begroting, gegeven op 14 december 2006;
Vu l'avis n° 41.979/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2007, en Gelet op het advies 41.979/1 van de Raad van State, gegeven op 11
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois januari 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen,
l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 19 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16

Artikel 1.In artikel 19 van het besluit van de Vlaamse Regering van

décembre 2005 portant octroi d'aides aux petites et moyennes 16 december 2005 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote
entreprises pour des services promouvant l'entrepreneuriat,sont ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten worden de
apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le premier alinéa, le chiffre « trois » est remplacé par le 1° in het eerste lid wordt het getal « drie » vervangen door het getal
chiffre « deux »; « twee »;
2° le deuxième et le troisième alinéa sont abrogés. 2° het tweede en derde lid worden opgeheven.

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 24bis, rédigé

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 24bis ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt:
«

Article 24bis.Les demandes de subvention additionnelles doivent

«

Art. 24bis.De bijkomende subsidieaanvragen moeten ingediend worden,

être introduites, et les versements supplémentaires éventuels, visés à
l'article 24, et le paiement des frais éligibles, visés à l'article en de eventuele aanvullende stortingen, vermeld in artikel 24, en de
28, doivent être effectués au plus tard à la fin de la première année betaling van de in aanmerking komende kosten, vermeld in artikel 28,
calendaire suivant l'année pendant laquelle la première demande de moeten uitgevoerd worden uiterlijk op het einde van het eerste
subvention a été introduite. Après cette période, un nouveau cycle kalenderjaar dat volgt op het jaar waarin de eerste subsidieaanvraag
peut commencer. » werd ingediend. Na die periode kan een nieuwe cyclus beginnen. »

Art. 3.Les entreprises qui ont introduit une demande de subvention au

Art. 3.De ondernemingen die een subsidieaanvraag hebben ingediend in

cours de l'année calendaire 2006, doivent effectuer leurs versements het kalenderjaar 2006 moeten hun eventuele aanvullende stortingen,
supplémentaires éventuels visés à l'article 24 du même arrêté, et le vermeld in artikel 24 van hetzelfde besluit, en de betalingen van de
paiement des frais visés à l'article 28 du même arrêté, conformément à kosten, vermeld in artikel 28 van hetzelfde besluit, uitvoeren
l'article 19, alinéa trois, du même arrêté en vigueur avant le 1er overeenkomstig artikel 19, derde lid, van hetzelfde besluit, zoals dat
janvier 2007. gold voor 1 januari 2007.
Les entreprises visés au premier alinéa, peuvent également introduire De ondernemingen, vermeld in het eerste lid, kunnen eveneens nieuwe
des nouvelles demandes de subvention à partir du 1er janvier 2007 subsidieaanvragen indienen vanaf 1 januari 2007 overeenkomstig artikel
conformément aux articles 21 à 24bis inclus du même arrêté. Dans ce 21 tot en met artikel 24bis van hetzelfde besluit. De maximale
cas, les montants de subvention maximaux, visés à l'article 19, subsidiebedragen, vermeld in artikel 19, eerste lid, van hetzelfde
premier alinéa, du même arrêté, sont diminués du montant des demandes besluit, worden in dit geval verminderd met het bedrag van de
de subvention introduites au cours de l'année calendaire 2006. subsidieaanvragen ingediend in het kalenderjaar 2006.
A partir du 1er janvier 2009, un nouveau cycle prend cours pour les Vanaf 1 januari 2009 begint voor de ondernemingen, vermeld in het
entreprises visées au premier alinéa. eerste lid, een nieuwe cyclus te lopen.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007.

Art. 5.Le Ministre flamand qui a la Politique économique dans ses

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Economisch Beleid, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 16 février 2007. Brussel, 16 februari 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en
l'Innovation et du Commerce extérieur, Buitenlandse Handel,
F. MOERMAN F. MOERMAN
^