← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de certains membres du personnel du département de la Mobilité et des Travaux publics à l'agence autonomisée Voies navigables et Canal maritime, conjointement avec tous les biens liés à ces membres du personnel "
Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de certains membres du personnel du département de la Mobilité et des Travaux publics à l'agence autonomisée Voies navigables et Canal maritime, conjointement avec tous les biens liés à ces membres du personnel | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van sommige personeelsleden van het departement Mobiliteit en Openbare Werken aan het verzelfstandigde agentschap Waterwegen en Zeekanaal, samen met alle goederen die aan die personeelsleden verbonden zijn |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 16 FEVRIER 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de certains membres du personnel du département de la Mobilité et des Travaux publics à l'agence autonomisée Voies navigables et Canal maritime, conjointement avec tous les biens liés à ces membres du personnel Le Gouvernement flamand | VLAAMSE OVERHEID 16 FEBRUARI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van sommige personeelsleden van het departement Mobiliteit en Openbare Werken aan het verzelfstandigde agentschap Waterwegen en Zeekanaal, samen met alle goederen die aan die personeelsleden verbonden zijn De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 20 décembre 2006 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 20 december 2006 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 2007; | begeleiding van de begroting 2007; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 janvier 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 januari 2007; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 8 février 2007; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 8 februari 2007; |
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article 3, | Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State, inzonderheid |
§ 1er; | op artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les crédits | Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd is door het |
affectés au personnel pour 2007 ont été transférés à l'agence Voies | feit dat de personeelskredieten voor 2007 bij begrotingsdecreet werden |
navigables et Canal maritime par décret budgétaire; | overgedragen naar het agentschap Waterwegen en Zeewezen; |
Considérant que suite au transfert des services opérationnels chargés | Overwegende dat ingevolge de overdracht van de operationele diensten |
de la gestion des voies navigables du département de l'Environnement | bevoegd voor het beheer van de waterwegen van het departement |
et de l'Infrastructure aux Voies navigables et Canal maritime par | Leefmilieu en Infrastructuur naar Waterwegen en Zeekanaal bij besluit |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2005 portant transfert | van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2005 houdende de overdracht van |
de certains membres du personnel de l'administration des Voies | sommige personeelsleden van de administratie Waterwegen en Zeewezen |
navigables et de la Marine aux agences autonomisées "Waterwegen en | aan de verzelfstandigde agentschappen Waterwegen en Zeekanaal en De |
Zeekanaal" (Voies navigables et Canal maritime) et "De Scheepvaart" | |
(Navigation), conjointement avec tous les biens liés à ces membres du | Scheepvaart, samen met alle goederen die aan die personeelsleden |
personnel, il y a lieu d'assurer l'aide nécessaire en matière de | verbonden zijn, gepaard moet gaan met de nodige personele |
personnel qui est indispensable à l'accomplissement des services | ondersteuning die voor het vervullen van managementondersteunende |
d'assistance au management; | diensten noodzakelijk is; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, |
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature, | Leefmilieu en Natuur, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les membres du personnel du département de la Mobilité et |
Artikel 1.De personeelsleden van het departement Mobiliteit en |
des Travaux publics mentionnés ad nominatim en annexe au présent | Openbare Werken die ad nominatim in de bijlage van dit besluit worden |
arrêté, sont transférés, conjointement avec tous les biens liés à ces | vermeld, worden samen met de goederen die aan deze personeelsleden |
membres du personnel, à l'agence autonomisée "Voies navigables et | verbonden zijn, overgedragen aan het verzelfstandigde agentschap |
Canal maritime". | Waterwegen en Zeekanaal. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2006. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2006. |
Art. 3.Tout intéressé sera informé du présent arrêté. |
Art. 3.Iedere belanghebbende wordt in kennis gesteld van dit besluit. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant les Travaux publics dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor Openbare Werken, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 février 2007. | Brussel, 16 februari 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de | Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht |
certains membres du personnel du département de la Mobilité et des | van sommige personeelsleden van het departement Mobiliteit en Openbare |
Travaux publics à l'agence autonomisée Voies navigables et Canal | Werken aan het verzelfstandigde agentschap Waterwegen en Zeekanaal, |
maritime, conjointement avec tous les biens liés à ces membres du personnel : | samen met alle goederen die aan die personeelsleden verbonden zijn : |
- De Vos Melissa, collaboratrice | - De Vos Melissa, medewerker. |
- De Wilde Karla, collaboratrice | - De Wilde Karla, medewerker. |
- Ghysels Lyliane, assistante | - Ghysels Lyliane, assistent. |
- Hommez Jochen, spécialiste | - Hommez Jochen, deskundige. |
- Janssens Geert, collaborateur | - Janssens Geert, medewerker. |
- Donies Kristel, collaborateur | - Donies Kristel, medewerker. |
- Matthys Jan, collaborateur | - Matthys Jan, medewerker. |
- De Boey Linda, collaboratrice | - De Boey Linda, medewerker. |
- Vekeman Marleen, collaboratrice | - Vekeman Marleen, medewerker. |
- Addaoui Ali, assistant | - Addaoui Ali, assistent. |
- Schaukens Marcel, assistant spécial | - Schaukens Marcel, speciaal assistent. |
- Peeters Jean-Pierre, assistant technique | - Peeters Jean-Pierre, technisch assistent. |
- Temmerman Linda, assistant principal | - Temmerman Linda, hoofdassistent. |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand portant | Gezien om gevoegd te worden bij het « Besluit van de Vlaamse Regering |
transfert de certains membres du personnel du département de la | houdende de overdracht van sommige personeelsleden van het departement |
Mobilité et des Travaux publics à l'agence autonomisée Voies | Mobiliteit en Openbare Werken aan het verzelfstandigde agentschap |
navigables et Canal maritime, conjointement avec tous les biens liés à | Waterwegen en Zeekanaal, samen met alle goederen die aan die |
ces membres du personnel". | personeelsleden verbonden zijn ». |
Bruxelles, le 16 février 2007. | Brussel, 16 februari 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature, | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur |
K. PEETERS | K. PEETERS |