Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 16/02/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 1992 relatif à l'agrément et l'octroi de subventions aux centres culturels néerlandophones "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 1992 relatif à l'agrément et l'octroi de subventions aux centres culturels néerlandophones Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 21 oktober 1992 betreffende de erkenning en subsidiering van de Nederlandstalige culturele centra
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
16 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 16 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 21 octobre 1992 relatif à l'agrément et het besluit van de Vlaamse regering van 21 oktober 1992 betreffende de
l'octroi de subventions aux centres culturels néerlandophones erkenning en subsidiering van de Nederlandstalige culturele centra
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 24 juillet 1991 relatif à l'agrément et l'octroi de Gelet op het decreet van 24 juli 1991 betreffende de erkenning en
subventions aux centres culturels néerlandophones qui favorisent la subsidiëring van de Nederlandstalige culturele centra die het
vie culturelle dans la Communauté flamande, modifié par les décrets culturele leven in de Vlaamse Gemeenschap bevorderen, gewijzigd bij de
des 18 décembre 1992, 22 décembre 1993, 8 juillet 1996, 20 décembre decreten van 18 december 1992, 22 december 1993, 8 juli 1996, 20
1996, 19 décembre 1997 et 22 décembre 2000; december 1996, 19 december 1997 en 22 december 2000;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 1992 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 21 oktober 1992
l'agrément et l'octroi de subventions aux centres culturels betreffende de erkenning en subsidiëring van de Nederlandstalige
néerlandophones, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des culturele centra, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering
16 décembre 1992, 5 mai 1998 et 4 mai 1999; van 16 december 1992, 5 mei 1998 en 4 mei 1999;
Vu l'avis du Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding, donné le Gelet op het advies van de Raad voor Volksontwikkeling en
21 juin 2000; Cultuurspreiding, gegeven op 21 juni 2000;
Vu l'accord de l'Inspection des Finances, donné le 14 novembre 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 november 2000;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Considérant qu'il est impératif d'adapter sans tarder l'arrêté Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
d'exécution aux remarques formulées par la Cour des Comptes suite à Overwegende dat het uitvoeringsbesluit dringend moet worden aangepast
son enquête de régularité quant à l'application du décret du 24 aan de opmerkingen die het Rekenhof maakte naar aanleiding van het
juillet 1991 relatif à l'agrément et l'octroi de subventions aux rechtmatigheids-onderzoek dat het Hof uitvoerde inzake de toepassing
centres culturels néerlandophones; van het decreet van 24 juli 1991 betreffende de erkenning en
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, subsidiëring van de Nederlandstalige culturele centra;
des Affaires bruxelloises et de la Coopération au Développement; Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse
Après en avoir délibéré, Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking;
Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 21

octobre 1992 relatif à l'agrément et l'octroi de subventions aux oktober 1992 betreffende de erkenning en subsidiëring van de
centres culturels néerlandophones est modifié comme suit : Nederlandstalige culturele centra, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, la première phrase est remplacée par ce qui suit : 1° in § 1 wordt de eerste zin vervangen door wat volgt :
« Au plus tard le 1er mai précédant l'année où le centre culturel « Bij de aanvraag tot erkenning moeten de volgende documenten worden
ingezonden, uiterlijk op 1 mei voorafgaand aan het jaar waarin het
souhaite être admissible à l'agrément : »; cultureel centrum in aanmerking wenst te komen voor een erkenning : »;
2° au § 1er, le 1° est remplacé par ce qui suit : 2° in § 1, wordt 1° vervangen door wat volgt :
« 1° la preuve que le pouvoir organisateur peut disposer des immeubles « 1° het bewijs dat de inrichtende overheid gedurende een periode van
où le centre culturel est établi pour une période de 27 ans »; ten minste 27 jaar kan beschikken over de gebouwen waarin het
cultureel centrum gevestigd is;";
3° il est ajouté un § 3 rédigé comme suit : 3° er wordt een § 3 toegevoegd, die luidt als volgt :
« § 3. Si le pouvoir organisateur confie la gestion et le « § 3. Indien de inrichtende overheid het beheer en de werking of de
fonctionnement ou la programmation du centre culturel à une asbl, le programmering van het cultureel centrum toevertrouwt aan een vzw,
pouvoir organisateur demeure responsable à l'égard de l'administration blijft de inrichtende overheid alle verantwoordelijkheid dragen ten
compétente. Il veillera à ce que le contrat de concession mentionné au overstaan van de bevoegde administratie. Ze moet ervoor zorgen dat in
§ 1er, 3° stipule expressément que l'asbl mettra tout document de concessieovereenkomst waarvan sprake is in § 1, 3°, uitdrukkelijk
informatif, administratif et financier à la disposition de gegarandeerd wordt dat de vzw alle informatieve, administratieve en
l'administration compétente, par l'entremise du pouvoir organisateur. financiële documenten via de inrichtende overheid ter beschikking
» stelt van de bevoegde administratie. »

Art. 2.L'article 4 du même arrêté est modifié comme suit :

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, 1°, a) est remplacé par ce sui suit : 1° in § 1, 1° wordt a) vervangen door wat volgt :
« a) un rapport détaillé approuvé de l'année civile écoulée, faisant « a) een goedgekeurd, gedetailleerd financieel verslag van het
apparaître que les subventions ont été affectées aux dépenses de voorbije kalenderjaar, waaruit moet blijken dat de subsidies werden
personnel et de gestion, conformément à l'article 10, §§ 1er et 2 du aangewend voor uitgaven van personeel en van werking, zoals bepaald in
décret; » artikel 10, § 1 en § 2 van het decreet; »
2° au § 1er, 1°, b) est remplacé comme suit : 2° in § 1, 1° wordt b) vervangen door wat volgt :
« b) une note d'orientation actualisée pour l'année d'activité « b) een geactualiseerde beleidsnota voor het volgende werkingsjaar en
suivante et un rapport d'activité de l'année civile écoulée dans la een werkingsverslag over het voorbije kalenderjaar in de door de
forme fixée par le ministre, faisant apparaître que les objectifs minister bepaalde vorm, waaruit blijkt dat de doelstellingen, bepaald
définis à l'article 4 du décret ont été réalisés; » in artikel 4 van het decreet gerealiseerd zijn; »
3° le § 2 est abrogé; 3° § 2 wordt opgeheven;
4° les mots « § 3 » sont remplacés par les mots « § 2 ». 4° de woorden « § 3 » worden vervangen door de woorden « § 2 ».

Art. 3.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 3.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

«

Art. 6.Sont classés dans la catégorie de base les centres culturels

: «

Art. 6.In de basiscategorie worden ingedeeld de culturele centra

agréés qui disposent au moins de l'infrastructure fonctionnelle die ten minste beschikken over de volgende infrastructuur :
suivante : 1° une salle polyvalente équipée pour des représentations scéniques, 1° een polyvalente ruimte voor podiumactiviteiten, muziekuitvoeringen,
musicales, spectacles, projections audiovisuelles, formes spektakel, audiovisuele projectie, expressievormen,
d'expression, séances plénières, fêtes et rencontres. La salle plenumvergaderingen, feest- en ontmoetingsactiviteiten. De polyvalente
polyvalente dispose d'un espace pour le public d'au moins 200 m2 et ruimte beschikt over een publieksruimte van ten minste 200 m2 en is
est équipée d'un plateau fixe ou mobile, loges et remise, ou bien d'un voorzien van een vast of verplaatsbaar podium, kleedkamers en berging,
théâtre ayant au moins 250 places fixes ou à ancrer et en plus une ofwel een schouwburg met ten minste 250 vaste of verankerbare
zitplaatsen én bovendien een polyvalente ruimte met een publieksruimte
salle polyvalente avec un espace destiné au public d'au moins 100 m2, van ten minste 100 m2, waarin andere activiteiten dan de
dans laquelle des activités autres que des activités théâtrales schouwburgactiviteiten kunnen plaatsvinden;
peuvent avoir lieu;
2° un salon de consommation/lieu de rencontre; 2° een verbruiksontmoetingsruimte;
3° une salle d'exposition; 3° een tentoonstellingsruimte;
4° une cuisine-service; 4° een servicekeuken;
5° au moins 2 locaux pour réunions, activités d'expression ou de créativité; 5° ten minste 2 lokalen voor vergaderingen, expressie of creativiteit;
6° des locaux de secrétariat; 6° secretariaatsruimten;
7° un hall d'entrée, un vestiaire, des équipements sanitaires et des 7° een toegangshal, vestiaire, sanitaire inrichting en bergingen.
remises; L'infrastructure admissible à l'agrément ne peut être répartie que sur De infrastructuur die in aanmerking genomen wordt voor de erkenning,
deux complexes au maximum. » mag over maximaal twee gebouwencomplexen gespreid zijn. »

Art. 4.L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 4.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

«

Art. 7.ont classés dans la catégorie I-plus, les centres culturels

: «

Art. 7.In de plus-categorie I worden ingedeeld, de culturele centra

qui se situent dans des communes de plus de 15.000 habitants et qui die gevestigd zijn in gemeenten van méér dan 15.000 inwoners en die
disposent au moins de l'infrastructure suivante : ten minste beschikken over de volgende infrastructuur :
1° un théâtre ayant au moins 350 places fixes ou à ancrer et équipé de 1° een schouwburg met ten minste 350 vaste of verankerbare zitplaatsen
gradins fixes ou escamotables avec au moins 200 places assises. Le en voorzien van vaste of uitschuifbare gradinen met ten minste 200
théâtre doit être équipé d'une scène fixe, de loges et d'une remise. zitplaatsen. De schouwburg moet voorzien zijn van een vast podium,
kleedkamers en berging;
2° une salle polyvalente destinée au moins aux activités définies à 2° een polyvalente ruimte voor ten minste de activiteiten, omschreven
l'article 6, 1°, à l'exception des activités théâtrales. La salle onder artikel 6, 1°, met uitzondering van de schouwburgactiviteiten.
De polyvalente ruimte beschikt over een publieksruimte van ten minste
polyvalente dispose d'un espace destiné au public d'au moins 200 m2, 200 m2 en is voorzien van een vast of verplaatsbaar podium;
et est équipée d'un plateau fixe ou mobile;
3° un salon de consommation/lieu de rencontre; 3° een aparte verbruiksontmoetingsruimte;
4° une cuisine-service; 5° une salle d'exposition d'au moins 200 m2; 6° au moins 2 locaux pour réunions, activités d'expression ou de créativité; 7° des locaux de secrétariat; 8° un hall d'entrée, un vestiaire, des équipements sanitaires et des remises. L'infrastructure qui entre en ligne de compte pour le classement ne peut être répartie que sur trois complexes au maximum. »

Art. 5.L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : «

Art. 15.Les montants mentionnés aux articles 10, § 1er, 5°, § 2, 1° et 2°, 12, § 1er et 13, § 1er du décret sont liés aux fluctuations de

4° een servicekeuken; 5° een aparte ruimte voor tentoonstellingen van ten minste 200 m2; 6° ten minste 4 lokalen voor vergaderingen, expressie of creativiteit; 7° secretariaatsruimten; 8° een toegangshal, vestiaire, sanitaire inrichting en bergingen. De infrastructuur die in aanmerking genomen wordt voor de categorie-indeling, mag over maximaal drie gebouwencomplexen gespreid zijn. »

Art. 5.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : «

Art. 8.In de plus-categorie II worden opgenomen, de culturele centra die gevestigd zijn in gemeenten van meer dan 35.000 inwoners en die ten minste beschikken over de volgende infrastructuur : 1° een schouwburg met ten minste 400 vaste zitplaatsen met een niveauverschil per zetelrij, en voorzien van een vast podium, een toneeltoren of een evenwaardige technische oplossing, kleedkamers en bergingen; 2° een polyvalente ruimte voor ten minste de activiteiten, omschreven onder artikel 6, 1°, met uitzondering van de schouwburgactiviteiten. De polyvalente ruimte beschikt over een publieksruimte van ten minste 250 m2 en is voorzien van een verplaatsbaar of vast podium; 3° een ruimte van ten minste 100 m2, die ofwel polyvalent ingericht en uitgerust is voor de activiteiten, omschreven onder artikel 6, 1°, ofwel kan dienen als auditorium, ballet- of concertzaal of schouwburg; 4° een aparte verbruiksontmoetingsruimte; 5° een servicekeuken; 6° ten minste 6 lokalen voor vergaderingen, expressie of creativiteit; 7° een aparte tentoonstellingsruimte van ten minste 300 m2; 8° directie- en secretariaatsruimten; 9° een toegangshal, vestiaire, sanitaire inrichting en bergingen. De infrastructuur die in aanmerking genomen wordt voor de categorie-indeling, mag over maximaal vier gebouwencomplexen gespreid zijn. »

Art. 6.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : «

Art. 9.§ 1. In gemeenten van meer dan 12.500 inwoners kunnen bovenop de erkenning als cultureel centrum dorps- of wijkhuizen worden erkend, met een maximum van : 1° 1 in gemeenten van 12.501 tot 20.000 inwoners; 2° 2 in gemeenten van 20.001 tot 35.000 inwoners; 3° 3 in gemeenten van 35.001 tot 50.000 inwoners; 4° 4 in gemeenten van 50.001 tot 75.000 inwoners; 5° 6 in gemeenten van 75.001 tot 120.000 inwoners. § 2. Culturele centra, erkend in gemeenten van meer dan 120.000 inwoners, kunnen, gelet op artikel 15 van het decreet, bovenop hun erkenning, dorps- of wijkhuizen erkend krijgen met een maximum van : 1° 1 in deelgemeenten van 20.001 tot 35.000 inwoners; 2° 2 in deelgemeenten van 35.001 tot 50.000 inwoners; 3° 3 in deelgemeenten van 50.001 tot 75.000 inwoners; 4° 5 in deelgemeenten van 75.001 tot 120.000 inwoners. § 3. Het dorps- of wijkhuis beschikt over één gebouwencomplex, beheerd onder de verantwoordelijkheid van het beheersorgaan van het reeds erkende cultureel centrum en moet ten minste de volgende werk- en gebruiksruimten bevatten : 1° een polyvalente ruimte voor de activiteiten, omschreven onder artikel 6, 1°. De polyvalente ruimte beschikt over een publieksruimte van ten minste 140 m2 en is voorzien van een vast of verplaatsbaar podium, een kleedkamer en berging; 2° een verbruiksontmoetingsruimte; 3° een tentoonstellingsgelegenheid; 4° een servicekeuken; 5° ten minste 2 lokalen voor vergaderingen, expressie of creativiteit; 6° een secretariaatslokaal, toegangshal, vestiaire, sanitaire inrichting, berging. »

Art. 7.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : «

Art. 10.De provinciale culturele centra moeten ten minste beschikken over de volgende infrastructuur, gespreid over één gebouwencomplex : 1° een polyvalente ruimte voor ten minste de activiteiten, omschreven onder artikel 6, 1°. De polyvalente ruimte beschikt over een publieksruimte van ten minste 250 m2 en is voorzien van een verplaatsbaar of vast podium, uitschuifbare gradinen, kleedkamers en berging, ofwel een schouwburg met ten minste 350 vaste zitplaatsen én bovendien een polyvalente ruimte met een publieksruimte van ten minste 80 m2, waarin andere activiteiten dan de schouwburgactiviteiten kunnen plaatsvinden; 2° een verbruiksontmoetingsruimte; 3° een servicekeuken; 4° een tentoonstellingsruimte; 5° ten minste 3 lokalen voor vergaderingen, expressie of creativiteit; 6° secretariaatsruimten; 7° een toegangshal, vestiaire, sanitaire inrichting en bergingen. »

Art. 8.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden § 2 en § 3 opgeheven en worden de woorden "§ 1" geschrapt.

Art. 9.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt § 3 opgeheven.

Art. 10.Artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 4 mei 1999, wordt vervangen door wat volgt : «

Art. 15.De bedragen, vermeld in artikel 10, § 1, 5°, § 2, 1° en 2°, 12, § 1 en 13, § 1 van het decreet worden gekoppeld aan de

l'indice des prix à la consommation, conformément aux dispositions de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen,
la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 augustus 1971 houdende
prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen,
allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist,
prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening
considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité dient te worden gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van
sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op
sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van
de consumptieprijzen worden gekoppeld.
matière sociale aux travailleurs indépendants. » Voor de toepassing van dit artikel geldt het indexcijfer van de maand december 1992 als basis 100. »

Art. 6.Les articles 16 et 17 du même arrêté sont abrogés.

Art. 11.Artikel 16 en 17 van hetzelfde besluit worden opgeheven.

Art. 7.Dans le même arrêté, les mots « Chapitre IV Les centres

Art. 12.In hetzelfde besluit worden de woorden « Hoofdstuk IV De

culturels à Bruxelles » sont rayés et les mots « Chapitre V culturele centra te Brussel » geschrapt en worden de woorden «
Dispositions finales et transitoires » remplacés par « Chapitre IV Hoofdstuk V Slot- en overgangsbepalingen » vervangen door « Hoofdstuk
Dispositions finales ». IV Slotbepalingen ».

Art. 8.L'article 23 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 13.Artikel 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 5 mai 1998, est abrogé. van de Vlaamse regering van 5 mei 1998, wordt opgeheven.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.

Art. 10.Le Ministre flamand ayant la culture dans ses attributions

Art. 15.De Vlaamse minister bevoegd voor de cultuur, is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 16 février 2001. Brussel, 16 februari 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Affaires De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse Aangelegenheden en
bruxelloises et de la Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
^