Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une subvention dans le cadre du Plan de relance « Résilience flamande » pour la restauration de l'enveloppe de la Hooghuis à Doel | Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een subsidie in het kader van het Relanceplan `Vlaamse Veerkracht' voor de casco restauratie van het Hooghuis in Doel |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
16 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi | 16 DECEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van |
d'une subvention dans le cadre du Plan de relance « Résilience | een subsidie in het kader van het Relanceplan `Vlaamse Veerkracht' |
flamande » pour la restauration de l'enveloppe de la Hooghuis à Doel | voor de casco restauratie van het Hooghuis in Doel |
Fondements juridiques | Rechtsgronden |
Le présent arrêté se fonde sur : | Dit besluit is gebaseerd op : |
- le décret du 23 décembre 2021 contenant le budget général des | - het decreet van 23 december 2021 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2022; | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
- le décret du 8 juillet 2022 ajustant le budget des dépenses de la | 2022; - het decreet van 8 juli 2022 houdende aanpassing van de |
Communauté flamande pour l'année budgétaire 2022, article 10. | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2022, artikel 10. |
Etapes procédurales et formalités | Procedurestappen en vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld : |
- la décision du Gouvernement flamand relative à l'utilisation des | - de beslissing van de Vlaamse Regering inzake de besteding van de aan |
moyens alloués au secteur politique Patrimoine immobilier dans le | het beleidsveld Onroerend Erfgoed toegewezen middelen in het kader van |
cadre du Plan de relance Résilience flamande, du 25 février 2022 (VR | het Relanceplan `Vlaamse Veerkracht', d.d. 25 februari 2022 (VR 2022 |
2022 2502 VV DOC.0013/1); | 2502 VV DOC.0013/1); |
- l'Inspection des Finances a rendu un avis le 7 décembre 2022 ; | - de Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 7 december 2022; |
- le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses | - de Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 15 décembre 2022, | akkoord gegeven op 15 december 2022, |
- cette subvention relève de la catégorie « aides en faveur de la | - deze subsidie valt onder de categorie "steun voor cultuur en |
culture et de la conservation du patrimoine », qui ont été déclarées | instandhouding van het erfgoed", die verenigbaar is verklaard met de |
compatible avec le marché intérieur en vertu de l'article 53 du | interne markt op grond van artikel 53 van de Verordening (EU) Nr. |
Règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014. | 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven : |
- la Hooghuis, située à Beveren, Doel, Hooghuisstraat 8, est protégée | - het Hooghuis gelegen te Beveren, Doel, Hooghuisstraat 8, is |
en tant que monument par un arrêté royal du 16 juin 1978; | beschermd als monument bij koninklijk besluit van 16 juni 1978; |
- l'article 3.3.1. de l'Alliance pour l'avenir et la viabilité de | - artikel 3.3.1. van het Verbond voor de toekomst en leefbaarheid van |
l'arrière-pays du port d'Anvers, des polders et de la rive gauche de | het ommeland van de haven van Antwerpen, de polders en |
l'Escaut ratifié le 30 mars 2022, qui stipule que la Région flamande | Linkerscheldeoever bekrachtigd op 30 maart 2022, dat stelt dat het |
financera la restauration de la Hooghuis; | Vlaams Gewest de restauratie van het Hooghuis zal financieren; |
- l'estimation de frais préliminaire par Herita asbl prévoit un coût | - de voorlopige kostenraming door Herita vzw gaat uit van een kost van |
de 1 794 296,41 euros, hors T.V.A., pour la restauration de | 1.794.296,41 euro, exclusief btw, voor de casco restauratie van het |
l'enveloppe de la Hooghuis, y compris les coûts techniques, les | Hooghuis, inclusief kosten voor technieken, architectenkosten en |
honoraires d'architectes et les coûts de direction par Herita. | regiekosten door Herita. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving : |
- le règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 | - de verordening (EU) Nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 |
déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché | waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en |
intérieur en application des articles 107 et 108 du traité; | 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard; |
- la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | - de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de |
la Cour des comptes; | organisatie van de controle door het Rekenhof; |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019; | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; |
- l'arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai | - het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019; |
2019; - le décret du 19 novembre 2021 portant création d'un registre flamand | - het decreet van 19 november 2021 tot oprichting van een Vlaams |
des subventions. | subsidieregister. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Finances et | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën |
du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. | en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : |
Article 1er.Sous la condition suspensive du transfert de propriété de |
Artikel 1.Onder de opschortende voorwaarde van de eigendomsoverdracht |
la Hooghuis à Doel par Casueele asbl à Herita asbl, une subvention | van het Hooghuis in Doel door de vzw Casueele aan Herita vzw wordt aan |
d'un montant maximum de 1 469 000 euros est octroyée à Herita asbl | Herita vzw een subsidie toegekend van maximaal 1.469.000 euro vanuit |
provenant de l'article budgétaire QG0-1QGG2CA-WT avec l'allocation de | het begrotingsartikel QG0-1QGG2CA-WT met basisallocatie QG0-1QG801. |
base QG0-1QG801. Art. 2.La subvention visée à l'article 1, contribue au Plan de |
Art. 2.Door de subsidie, vermeld in artikel 1, wordt bijgedragen tot |
relance Résilience flamande, notamment au secteur politique Patrimoine | het relanceplan Vlaamse Veerkracht, inzonderheid voor het beleidsveld |
immobilier. La subvention porte sur la période allant de la date de sa | Onroerend Erfgoed. De subsidie heeft betrekking op de periode van de |
signification à Herita asbl jusqu'au 30 avril 2026. | datum van de betekening ervan aan Herita vzw tot en met 30 april 2026. |
Art. 3.La subvention visée à l'article 1, constitue l'aide financière |
Art. 3.De subsidie, vermeld in artikel 1, is de financiële |
en vue de la réalisation pendant la période visée à l'article 2, de | ondersteuning voor de realisatie in de periode, vermeld in artikel 2, |
l'activité suivante : la restauration de l'enveloppe de la Hooghuis à | van de volgende activiteit: de casco restauratie van het Hooghuis in |
Doel. | Doel. |
Art. 4.Les dépenses suivantes sont éligibles à la subvention : tous |
Art. 4.Volgende uitgaven komen in aanmerking voor de subsidie : alle |
les coûts liés à la restauration de l'enveloppe de la Hooghuis tels | kosten verbonden aan de casco restauratie van het Hooghuis zoals |
que les coûts de restauration pure, les coûts d'ingénierie, les coûts | zuivere restauratiekosten, kosten voor technieken, architectenkosten, |
architecturaux, les coûts de recherche et les coûts de coordination par Herita. | onderzoekskosten en coördinatiekosten door Herita. |
Art. 5.Dans la mesure du possible, les paiements sont effectués selon |
Art. 5.De betalingen worden zoveel mogelijk geënt op de |
les modalités de la procédure de paiement de la subvention de | |
fonctionnement générale de Herita asbl. Cette procédure se présente | betalingsprocedure voor de algemene werkingssubsidie van Herita vzw. |
comme suit : | Dit houdt in : |
- 50 % d'avance versée au plus tard le 1 février avant l'année où les | - 50% voorschot uitbetaald op uiterlijk 1 februari voor het jaar |
activités auront lieu. Une exception à ce délai est prévue pour 2023 | waarin de activiteiten plaatshebben. Voor 2023 wordt een uitzondering |
car le bénéficiaire de la subvention doit d'abord soumettre un dossier | voorzien op deze termijn aangezien de subsidiebegunstigde eerst een |
de restauration complet; | uitvoerig restauratiedossier moet indienen; |
- 30 % d'avance versée au troisième trimestre avant l'année où les | - 30% voorschot uitbetaald in het derde kwartaal voor het jaar waarin |
activités auront lieu; | de activiteiten plaatshebben; |
- le solde de 20 % versé dans l'année x+1, sur la base du rapport sur | - 20% saldo in het jaar x +1, op basis van het verslag over het vorige |
l'année précédente. | jaar. |
Plus précisément, cela signifie que Herita asbl : | Dit betekent concreet dat Herita vzw : |
- introduira, lors de l'élaboration du plan d'action annuel, également | - bij het opmaken van het jaaractieplan ook een actuele raming zal |
une estimation actuelle pour l'utilisation du montant total de la | indienen voor de aanwending van het totaal subsidiebedrag van maximaal |
subvention de maximum 1 469 000 euros pour l'année à venir concernée; | 1.469.000 euro voor het betreffende, komende jaar; |
- lors de l'évaluation intermédiaire, Herita asbl fournira également | - bij de tussentijdse evaluatie ook de stand van zaken zal bezorgen |
un état des travaux et des services réalisés; | van de uitgevoerde werken en diensten; |
- lors de la préparation du rapport annuel, Herita asbl établira un | - bij het jaarverslag ook een rapportering zal opmaken van de |
rapport sur les travaux et services réalisés pour la Hooghuis. Le | uitgevoerde werken en diensten voor het Hooghuis. De afrekening omvat |
décompte com-prend au minimum : | minstens: |
1. un aperçu détaillé de toutes les mesures de gestion, travaux ou | 1. een gedetailleerd overzicht van alle uitgevoerde |
services mis en oeuvre; | beheersmaatregelen, werkzaamheden of diensten; |
2. un décompte, poste par poste, lié à l'estimation des coûts; | 2. een afrekening postgewijs gerelateerd aan de kostenraming; |
3. les preuves de paiement démontrant que les mesures de gestion, | 3. betalingsbewijzen die aantonen dat de beheersmaatregelen, |
travaux ou services ont été intégralement réglés. | werkzaamheden of diensten volledig betaald zijn. |
En 2023, Herita présentera un dossier complet de restauration de | In 2023 legt Herita een uitvoerig casco restauratiedossier voor, |
l'enveloppe, y compris le contenu pour 2023 avec une proposition | inclusief de invulling voor 2023 met een voorstel van |
d'avance de subvention pour 2023, à valider par l'agence Patrimoine de Flandre. Pour la période 2024-2026, les paiements seront donc effectués après validation par l'agence Patrimoine de Flandre d'un plan d'action pour l'année concernée et d'un décompte pour l'année concernée. Art. 6.Les activités bénéficiant déjà d'une subvention en vertu d'un autre règlement de la Communauté flamande ou d'une autre autorité, n'est plus éligible au subventionnement en vertu du présent arrêté, s'il en résulte un double subventionnement des dépenses liées à cette activité. |
subsidievoorschot voor 2023, te valideren door het agentschap Onroerend Erfgoed. Voor de periode 2024-2026 zullen de betalingen dus plaatshebben na de validatie door het agentschap Onroerend Erfgoed van een actieplan voor het betreffend jaar en een afrekening voor het betreffend jaar. Art. 6.De activiteiten, waarvoor met toepassing van andere regelingen vanwege de Vlaamse Gemeenschap of andere overheden subsidies worden ontvangen, komen niet in aanmerking voor de toekenning van de subsidie op grond van dit besluit als dit ertoe leidt dat dezelfde uitgaven voor die activiteit dubbel worden gesubsidieerd. |
Art. 7.Les données visées à l'article 4, § 1, du décret du 19 |
Art. 7.De gegevens vermeld in artikel 4, § 1, van het decreet van 19 |
novembre 2021 portant création d'un registre flamand des subventions | november 2021 tot oprichting van een Vlaams subsidieregister in deze |
dans cette subvention, sont rendues publiques dans le registre flamand | subsidie worden openbaar gemaakt in het Vlaams subsidieregister. |
des subventions. | |
Art. 8.Le ministre flamand compétent pour les Finances et le Budget, |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor Financiën en Begroting, |
le Loge-ment et le Patrimoine immobilier, est chargé de l'exécution du | Wonen en Onroerend Erfgoed, is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 16 décembre 2022. | Brussel, 16 december 2022. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend |
Patrimoine immobilier, | Erfgoed, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |