Arrêté du Gouvernement flamand portant création du bureau de projet pour le financement alternatif de l'infrastructure scolaire par le canal des conventions de projet DBFM | Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van het projectbureau betreffende de alternatieve financiering van schoolinfrastructuur via projectspecifieke DBFM-overeenkomsten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 16 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création du bureau de projet pour le financement alternatif de l'infrastructure scolaire par le canal des conventions de projet DBFM Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 16 DECEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van het projectbureau betreffende de alternatieve financiering van schoolinfrastructuur via projectspecifieke DBFM-overeenkomsten De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 25 novembre 2016 concernant le financement alternatif | Gelet op het decreet van 25 november 2016 betreffende de alternatieve |
de l'infrastructure scolaire par le canal des conventions de projet | financiering van schoolinfrastructuur via projectspecifieke |
DBFM, l'article 7 ; | DBFM-overeenkomsten, artikel 7; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 décembre 2016 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; | december 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Composition | HOOFDSTUK 1. - Samenstelling |
Article 1er.Il est créé un bureau de projet, qui se compose des |
Artikel 1.Er wordt een projectbureau opgericht dat is samengesteld |
membres suivants : | uit: |
1° un représentant du Ministre flamand chargé de l'enseignement ; | 1° een vertegenwoordiger van de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
2° un représentant du Ministre flamand chargé du Centre flamand de | onderwijs; 2° een vertegenwoordiger van de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
Connaissances PPP ; | Vlaams kenniscentrum PPS; |
3° un représentant du Ministre flamand chargé des finances et du | 3° een vertegenwoordiger van de Vlaamse minister, bevoegd voor |
budget ; | Financiën en Begroting; |
4° un représentant de School Invest sa ; | 4° een vertegenwoordiger van School Invest nv; |
5° un représentant de AGION ; | 5° een vertegenwoordiger van AGION; |
6° un représentant de l'Enseignement communautaire ; | 6° een vertegenwoordiger van het Gemeenschapsonderwijs; |
7° un représentant des organisations coordinatrices de l'enseignement | 7° een vertegenwoordiger van de representatieve koepelorganisaties van |
libre subventionné ; | het gesubsidieerd vrij onderwijs; |
8° un représentant des organisations coordinatrices de l'enseignement | 8° een vertegenwoordiger van de representatieve koepelorganisaties van |
officiel subventionné ; | het gesubsidieerd officieel onderwijs; |
9° un expert juridique externe ; | 9° een extern juridisch expert; |
10° un expert en PPP du Centre flamand de Connaissances PPP ; | 10° een PPS-deskundige van het Vlaams kenniscentrum PPS; |
11° un secrétaire. | 11° een secretaris. |
Le Ministre flamand chargé de l'enseignement nomme les membres du | De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, benoemt de leden van |
bureau de projet sur la proposition des entités autorisées à désigner | het projectbureau op voordracht van de entiteiten die gerechtigd zijn |
un représentant dans ce bureau. L'expert juridique externe est proposé | om een vertegenwoordiger aan te wijzen in het projectbureau. De extern |
par AGION. | juridisch expert wordt voorgedragen door AGION. |
Pour chaque membre effectif le Ministre flamand chargé de | Voor elk effectief lid wordt door de Vlaamse minister, bevoegd voor |
l'enseignement nomme un membre suppléant. | het onderwijs, een plaatsvervangend lid benoemd. |
Le Ministre flamand chargé de l'enseignement propose un secrétaire et | De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, draagt een secretaris |
nomme un membre du bureau de projet en tant que président. | voor en benoemt een lid van het projectbureau tot voorzitter. |
Le mandat des membres du bureau de projet prend fin dès que la mission | Het mandaat van de leden van het projectbureau eindigt als de opdracht |
au titre de laquelle le bureau de projet est créé, est accomplie. | waarvoor het projectbureau is opgericht, is vervuld. |
Art. 2.Le bureau de projet peut obtenir le concours ou recueillir |
Art. 2.Het projectbureau kan zich laten bijstaan of adviseren door |
l'avis d'experts en matière d'infrastructure scolaire ou de partenariats public-privé. | experts inzake schoolinfrastructuur of publiek-private samenwerking. |
CHAPITRE 2. - Fonctionnement | HOOFDSTUK 2. - Werking |
Art. 3.Conformément à l'article 8 du décret du 25 novembre 2016 |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 8 van het decreet van 25 november 2016 |
concernant le financement alternatif de l'infrastructure scolaire par | betreffende de alternatieve financiering van schoolinfrastructuur via |
le canal des conventions de projet DBFM, le bureau de projet soutient | projectspecifieke DBFM-overeenkomsten ondersteunt het projectbureau |
AGION dans les tâches suivantes : | AGION bij: |
1° la préparation des demandes présentées, visée à l'article 9 du | 1° de voorbereiding van de ingediende aanvragen, vermeld in artikel 9 |
décret précité ; | van het voormelde decreet; |
2° l'établissement de la liste des candidats sélectionnés, visés à | 2° de opstelling van de lijst van geselecteerde kandidaten, vermeld in |
l'article 5, alinéa 1er, du décret précité ; | artikel 5, eerste lid, van het voormelde decreet; |
3° l'évaluation des offres présentées par les candidats sélectionnés. | 3° de beoordeling van de offertes die de geselecteerde kandidaten hebben ingediend. |
Art. 4.Le bureau de projet ne peut délibérer valablement que si au |
Art. 4.Het projectbureau kan alleen geldig beraadslagen als ten |
moins la moitié des membres sont présents ou représentés. | minste de helft van de leden aanwezig of vertegenwoordigd is. |
Art. 5.Le bureau de projet établit un règlement d'ordre intérieur. |
Art. 5.Het projectbureau stelt een huishoudelijk reglement op. |
Art. 6.Le bureau de projet vise l'unanimité dans sa prise de |
Art. 6.Het projectbureau streeft naar unanimiteit bij de |
décision. A défaut de consensus, la décision est prise par majorité | besluitvorming. Als er geen consensus bereikt kan worden, wordt de |
simple des membres présents ou représentés. En cas de partage des | beslissing genomen bij gewone meerderheid van de aanwezige of |
voix, la voix du président est prépondérante. | vertegenwoordigde leden. Bij staking van stemmen is de stem van de |
voorzitter doorslaggevend. | |
CHAPITRE 3. - Disposition finale | HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 décembre 2016. | Brussel, 16 december 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |