← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, pour ce qui concerne les mesurages de chaleur "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, pour ce qui concerne les mesurages de chaleur | Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft warmtemetingen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
16 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté | 16 DECEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging |
relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, pour ce qui concerne les | van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft |
mesurages de chaleur | warmtemetingen |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'article 7.8.1, inséré par | Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.8.1, ingevoegd |
le décret du 14 mars 2014 ; | bij het decreet van 14 maart 2014; |
Vu l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 ; | Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 8 juillet 2016 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 juli |
Vu l'avis n° 60.212/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 novembre 2016, en | 2016; Gelet op advies nr. 60.212/3 van de Raad van State, gegeven op 7 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | november 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Budget, des Finances et de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en |
l'Energie ; | Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1.1.1, § 2, de l'arrêté relatif à l'Energie |
|
du 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du | Artikel 1.In artikel 1.1.1, § 2, van het Energiebesluit van 19 |
Gouvernement flamand du 25 mars 2016, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 3/2°, qui s'énonce comme suit : « 3/2° immeuble à appartements ou bâtiment multifonctionnel : un bâtiment d'au moins deux unités d'habitation, d'une unité d'habitation et au moins une autre unité, ou d'au moins deux autres unités sur lesquelles doit être répartie la facture d'énergie de chauffage, de refroidissement ou d'eau chaude ; » ; 2° un point 11/3° est inséré, rédigé comme suit : « 11/3° compteur central de consommation de chauffage, de refroidissement ou d'eau chaude : un compteur de chaleur ou d'eau chaude mesurant, enregistrant et affichant la consommation de chauffage, de refroidissement et d'eau chaude, installé près de | november 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een punt 3/2° ingevoegd, dat luidt als volgt: "3/2° appartementengebouw of multifunctioneel gebouw: een gebouw met minstens twee wooneenheden, een wooneenheid en minstens een andere eenheid, of minstens twee andere eenheden waarover de energiefactuur voor verwarming, koeling of warmwatervoorziening verdeeld moet worden;"; 2° er wordt een punt 11/3° ingevoegd, dat luidt als volgt: "11/3° centrale verbruiksmeter voor het warmte-, koelings- of warmwaterverbruik: een warmtemeter of een warmwatermeter om het verbruik van verwarming, koeling en warm water te meten, op te slaan en weer te geven, geïnstalleerd bij de warmtewisselaar of het |
l'échangeur thermique ou du point de livraison si le chauffage, le | leveringspunt als de verwarming, de koeling of de warmwatervoorziening |
refroidissement ou l'eau chaude sont fournis par un réseau de chaleur | van een gebouw geleverd wordt door een warmte- of koudenet of door een |
ou de froid ou une source centrale approvisionnant plusieurs bâtiments ; » ; 3° un point 48/1° est inséré, ainsi rédigé : « 48/1° compteur individuel de consommation de chauffage, de refroidissement ou d'eau chaude : un instrument conçu pour mesurer, enregistrer et afficher la consommation de chauffage, de refroidissement et d'eau chaude d'une unité ; » ; 4° un point 105/2° est inséré, ainsi rédigé : « 105/2° répartiteur de frais de chauffage : un instrument répartissant les consommations individuelles d'énergie des radiateurs de chauffage ; ». | centrale bron die verschillende gebouwen bedient;"; 3° er wordt een punt 48/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "48/1° individuele verbruiksmeter voor het warmte-, koelings- of warmwaterverbruik: een instrument dat ontworpen is om het verbruik van verwarming, koeling en warm water in een eenheid te meten, op te slaan en weer te geven;"; 4° er wordt een punt 105/2° ingevoegd, dat luidt als volgt: "105/2° warmtekostenverdeler: een instrument om het energieverbruik van verwarmingsradiatoren onderling te verdelen;". |
Art. 2.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Art. 2.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 25 mars 2016, il est inséré un titre III/1, | de Vlaamse Regering van 25 maart 2016, wordt een titel III/1 |
qui s'énonce comme suit : | ingevoegd, die luidt als volgt: |
« TITRE III/1. - Organisation du fonctionnement des réseaux de chaleur | "TITEL III/1. - De organisatie van de werking van warmte- en |
et de froid et des mesurages de chaleur en Région flamande | koudenetten en warmtemetingen in het Vlaamse Gewest |
CHAPITRE Ier. - Exceptions à l'installation de compteurs individuels | HOOFDSTUK I. - Uitzonderingen op de plaatsing van individuele |
de consommation de chauffage, de refroidissement ou d'eau chaude | verbruiksmeters voor het warmte-, koelings- of warmwaterverbruik |
Art. 3/1.1.1. § 1er. Sans préjudice de l'obligation de remplacement, | Art. 3/1.1.1. § 1. Met behoud van de vervangingsplicht bedoeld in de |
visée aux articles 3/1.2.1, § 2, et 3/1.2.2, l'installation des | artikelen 3/1.2.1, § 2, en 3/1.2.2 is het plaatsen van individuele |
compteurs individuels de consommation de chauffage, de refroidissement | |
ou d'eau chaude, visés à l'article 7.8.1, § 3 du Décret sur l'Energie | verbruiksmeters voor het warmte-, koelings- of warmwaterverbruik |
du 8 mai 2009 n'est pas obligatoire dans les immeubles à appartements | vermeld in artikel 7.8.1, § 3, van het Energiedecreet van 8 mei 2009 |
et bâtiments multifonctionnels existants disposant d'une source | niet verplicht voor bestaande appartementengebouwen en bestaande |
centrale de chauffage ou de refroidissement ou approvisionnés par le | multifunctionele gebouwen met een centrale verwarmings- of |
réseau de chauffage urbain et où sont déjà installés au plus tard le | koelingsbron of met levering vanuit een stadsverwarmingsnet waar, |
31 décembre 2016 des compteurs individuels qui répondaient au moment | uiterlijk op 31 december 2016, al individuele meters geplaatst zijn |
de l'installation aux exigences en vigueur de l'arrêté royal du 13 | die, bij de plaatsing, voldeden aan de op dat moment geldende |
juin 2006 relatif aux instruments de mesure ou de l'arrêté royal du 15 | vereisten van het koninklijk besluit van 13 juni 2006 betreffende |
avril 2016 relatif aux instruments de mesure. | meetinstrumenten of het koninklijk besluit van 15 april 2016 |
betreffende meetinstrumenten. | |
§ 2. Dans les immeubles à appartements et bâtiments multifonctionnels | § 2. In bestaande appartementengebouwen en bestaande multifunctionele |
existants disposant d'une source centrale de chauffage ou de | gebouwen met een centrale verwarmings- of koelingsbron of met levering |
refroidissement ou approvisionnés par le réseau de chauffage urbain, | vanuit een stadsverwarmingsnet kan de plaatsing van een individuele |
l'installation d'un compteur individuel de consommation de chauffage | verbruiksmeter voor het verwarmingsverbruik vervangen worden door de |
peut être remplacée par l'installation de répartiteurs de frais de | plaatsing van warmtekostenverdelers op de radiatoren in de volgende |
chauffage sur les radiateurs dans les cas suivants : | gevallen: 1° het warme water voor verwarming wordt aangevoerd op verschillende |
1° l'eau de chauffage est fournie ou évacuée par plusieurs points dans | punten in het appartement of wordt afgevoerd op verschillende punten |
l'appartement ; | in het appartement; |
2° en raison d'un manque d'espace l'installation du compteur | 2° door plaatsgebrek zijn aanpassingen van de verwarmingsleidingen |
individuel de consommation nécessite des adaptations aux conduites de | noodzakelijk om de individuele verbruiksmeter te plaatsen; |
chauffage ; 3° les unités disposent au 31 décembre 2016 de répartiteurs de frais | 3° de eenheden beschikken op 31 december 2016 reeds over individuele |
de chauffage individuels. | warmtekostenverdelers. |
§ 3. Dans les immeubles à appartements et bâtiments multifonctionnels | § 3. In bestaande appartementengebouwen en bestaande multifunctionele |
existants disposant d'une source centrale de chauffage ou de | gebouwen met een centrale verwarmings- of koelingsbron of met levering |
refroidissement ou approvisionnés par le réseau de chauffage urbain, | vanuit een stadsverwarmingsnet hoeft geen individuele verbruiksmeter |
l'installation d'un compteur individuel de consommation de | voor het koelingsverbruik te worden geplaatst in de volgende gevallen: |
refroidissement n'est pas obligatoire dans les cas suivants : | 1° het koude water voor koeling wordt aangevoerd op verschillende |
1° l'eau de refroidissement est fournie ou évacuée par plusieurs | punten in het appartement of wordt afgevoerd op verschillende punten |
points dans l'appartement ; | in het appartement; |
2° en raison d'un manque d'espace l'installation du compteur | 2° door plaatsgebrek zijn aanpassingen van de koelleidingen |
individuel de consommation nécessite des adaptations aux conduites de | noodzakelijk om de individuele verbruiksmeter te plaatsen. |
refroidissement. § 4. Dans les immeubles à appartements et bâtiments multifonctionnels | § 4. In bestaande appartementengebouwen en bestaande multifunctionele |
existants disposant d'une source centrale de chauffage ou de | gebouwen met een centrale verwarmings- of koelingsbron of met levering |
refroidissement ou approvisionnés par le réseau de chauffage urbain, | vanuit een stadsverwarmingsnet hoeft geen individuele verbruiksmeter |
l'installation d'un compteur individuel de consommation d'eau chaude | voor het warmwaterverbruik te worden geplaatst in de volgende |
n'est pas obligatoire dans les cas suivants : | gevallen: |
1° l'eau chaude sanitaire est fournie par plusieurs points dans | 1° het warme tapwater wordt aangevoerd op verschillende punten in het |
l'appartement ; | appartement; |
2° en raison d'un manque d'espace l'installation du compteur | 2° door plaatsgebrek zijn aanpassingen van de warmwaterleidingen |
individuel de consommation nécessite des adaptations aux conduites | noodzakelijk om de individuele verbruiksmeter te plaatsen; |
d'eau chaude ; 3° les unités disposent au 31 décembre 2016 de répartiteurs de frais | 3° de eenheden beschikken op 31 december 2016 reeds over individuele |
de chauffage individuels. | warmtekostenverdelers. |
§ 5. Par dérogation aux paragraphes 1er à 4 l'installation de | § 5. In afwijking van paragraaf 1 tot en met 4 is de plaatsing van |
compteurs individuels de consommation de chauffage, de refroidissement | individuele verbruiksmeters voor het warmte-, koelings- of |
ou d'eau chaude est obligatoire lorsqu'un immeuble à appartements ou | warmwaterverbruik verplicht als een bestaand appartementengebouw of |
bâtiment multifonctionnel existant disposant d'une source centrale de | een multifunctioneel gebouw met een centrale verwarmings- of |
chauffage ou de refroidissement ou approvisionné par le réseau de | koelingsbron of met levering vanuit een stadsverwarmingsnet een |
chauffage urbain fait l'objet d'une rénovation énergétique importante, | |
ou que les répartiteurs existants de frais de chauffage ou les | ingrijpende energetische renovatie ondergaat, of als de bestaande |
compteurs centraux ou individuels de consommation de chauffage, de | warmtekostenverdelers of centrale of individuele verbruiksmeters voor |
refroidissement ou d'eau chaude dans les bâtiments précités sont | het warmte-, koelings- of warmwaterverbruik in de voormelde gebouwen |
remplacés. | worden vervangen. |
§ 6. Le Ministre peut arrêter des modalités pour établir le manque | § 6. De minister kan nadere regels vastleggen om het plaatsgebrek, |
d'espace visé aux paragraphes 2, 3 et 4 du présent article. | vermeld in paragrafen 2, 3 en 4 van dit artikel, vast te stellen. |
CHAPITRE II. - Exigences relatives aux compteurs de consommation de | HOOFDSTUK II. - Voorwaarden waaraan verbruiksmeters voor het warmte-, |
chauffage, de refroidissement et d'eau chaude | koelings- of warmwaterverbruik moeten voldoen |
Section Ire. - Exigences relatives aux compteurs centraux et | Afdeling I. - Voorwaarden voor individuele en centrale verbruiksmeters |
individuels de consommation de chauffage, de refroidissement et d'eau | voor het warmte-, koelings- of warmwaterverbruik |
chaude Art. 3/1.2.1. § 1er. Les compteurs de consommation de chauffage, de | Art. 3/1.2.1. § 1. De verbruiksmeters voor het warmte-, koelings- of |
refroidissement ou d'eau chaude, installés en exécution de l'article | warmwaterverbruik die geplaatst worden ter uitvoering van artikel |
7.8.1, §§ 1er et 3 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, doivent | 7.8.1, § 1 en § 3, van het Energiedecreet van 8 mei 2009, moeten |
répondre aux exigences de l'arrêté royal du 15 avril 2016 relatif aux | voldoen aan de eisen, vermeld in het koninklijk besluit van 15 april |
instruments de mesure. | 2016 betreffende meetinstrumenten. |
Les compteurs de consommation sont du type intégral : ils sont équipés | De verbruiksmeters zijn meters van het integrale type: ze zijn |
d'une unité de compte électronique qui effectue l'intégration | uitgerust met een elektronische rekeneenheid die de numerieke |
numérique du débit d'eau mesuré et de la différence de température de | integratie uitvoert van het gemeten waterdebiet en het verschil in |
l'eau entre la conduite de départ et la conduite de retour. | watertemperatuur tussen de vertrek- en retourleiding. |
L'erreur maximale tolérée du compteur de consommation doit répondre à | De maximaal toelaatbare fout van de verbruiksmeter moet voldoen aan |
la classe d'exactitude 2 pour les compteurs thermiques d'énergie, | nauwkeurigheidsklasse 2 voor thermische energiemeters, bepaald conform |
déterminée conformément aux règles de l'arrêté royal du 15 avril 2016 | de regels, vermeld in het koninklijk besluit van 15 april 2016 |
relatif aux instruments de mesure. | betreffende meetinstrumenten. |
Les compteurs de consommation sont équipés d'un dispositif permettant | De verbruiksmeters zijn uitgerust met een voorziening waarmee de |
de lire sur place comme à distance les quantités mesurées. | gemeten hoeveelheden zowel ter plaatse als op afstand afgelezen kunnen |
§ 2. Une fois installés, les compteurs de consommation de chauffage, | worden. § 2. Waar verbruiksmeters voor het warmte-, koelings- of |
de refroidissement ou d'eau chaude et les répartiteurs de frais de | warmwaterverbruik of warmtekostenverdelers worden geïnstalleerd, |
chauffage doivent fonctionner en continu et être entretenus | moeten ze continu werken en correct worden onderhouden en wordt |
correctement. Au moins tous les dix ans il est vérifié si l'exactitude | minstens elke tien jaar geverifieerd of voldaan is aan de technische |
du mesurage répond aux spécifications techniques du produit. Ce | specificaties van het product wat betreft de nauwkeurigheid van de |
contrôle peut se faire de manière aléatoire. Les compteurs de | meting. Deze verificatie kan gebeuren met steekproeven. Als |
consommation ou répartiteurs de frais de chauffage qui ne répondent | vastgesteld wordt dat een verbruiksmeter of warmtekostenverdeler niet |
plus aux exigences techniques sont remplacés. | meer voldoet aan de technische specificaties, wordt die vervangen. |
§ 3. Le Ministre peut arrêter les modalités du contrôle de | § 3. De minister kan nadere regels voor de verificatie van de |
l'exactitude des compteurs de consommation et des répartiteurs des | nauwkeurigheid van verbruiksmeters en warmtekostenverdelers |
frais de chauffage. | vastleggen. |
Section II. - Exigences spécifiques relatives aux compteurs | Afdeling II. - Specifieke voorwaarden voor individuele verbruiksmeters |
individuels de consommation de chauffage, de refroidissement ou d'eau chaude | voor het warmte-, koelings- of warmwaterverbruik |
Art. 3/1.2.2. Par dérogation à l'article 3/1.2.1, § 1er, du présent | Art. 3/1.2.2. In afwijking van artikel 3/1.2.1, § 1, van dit besluit |
arrêté, les compteurs individuels de consommation de chauffage, de | wordt in bestaande gebouwen waar uiterlijk op 31 december 2016 al |
refroidissement ou d'eau chaude, installés au plus tard le 31 décembre | individuele meters voor het warmte-, koelings- of warmwaterverbruik |
2016 dans des bâtiments existants et qui répondaient au moment de leur | zijn geplaatst die, bij de plaatsing, voldeden aan de op dat moment |
installation aux exigences en vigueur de l'arrêté royal du 13 juin | geldende vereisten van het koninklijk besluit van 13 juni 2006 |
2006 relatif aux instruments de mesure ou de l'arrêté royal du 15 | betreffende meetinstrumenten of het koninklijk besluit van 15 april |
avril 2016 relatif aux instruments de mesure, ne sont remplacés que | 2016 betreffende meetinstrumenten, alleen overgegaan tot vervanging |
als de verbruiksmeters niet meer voldoen aan de vereiste | |
lorsqu'ils ne répondent plus à la classe d'exactitude exigée, visée | nauwkeurigheidsklasse, vermeld in respectievelijk het koninklijk |
respectivement à l'arrêté royal du 13 juin 2006 relatif aux | besluit van 13 juni 2006 betreffende meetinstrumenten of het |
instruments de mesure ou à l'arrêté royal du 15 avril 2016 relatif aux | koninklijk besluit van 15 april 2016 betreffende meetinstrumenten. In |
instruments de mesure. Dans ce cas l'article 3/1.2.1, § 1er, | dat geval is artikel 3/1.2.1, § 1, van overeenkomstige toepassing op |
s'applique mutatis mutandis au remplacement des compteurs de | de vervanging van de verbruiksmeters.". |
consommation. ». Art. 3.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Art. 3.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 25 mars 2016, il est inséré un article 12.3.14 | de Vlaamse Regering van 25 maart 2016, wordt een artikel 12.3.14 en |
et un article 12.3.15, formulés comme suit : | een artikel 12.3.15 ingevoegd, die luiden als volgt: |
« Art. 12.3.14. L'article 3/1.1.1 s'applique mutatis mutandis aux | "Art. 12.3.14. Artikel 3/1.1.1 is van overeenkomstige toepassing op |
nouveaux immeubles à appartements ou bâtiments multifonctionnels pour | nieuwbouw appartementengebouwen en op nieuwbouw multifunctionele |
lesquels un permis de construire a été demandé ou la notification est | gebouwen waarvan de stedenbouwkundige vergunning is aangevraagd of de |
effectuée au plus tard le 31 décembre 2016, et qui sont mis en service | melding is gedaan uiterlijk op 31 december 2016, en die pas na de |
après l'entrée en vigueur du présent article. | datum van inwerkingtreding van dit artikel in gebruik worden genomen. |
Art. 12.3.15. Par dérogation à l'article 3/1.1.1, §§ 1er à 4, | Art. 12.3.15. In afwijking van artikel 3/1.1.1, § 1 tot 4 is de |
l'installation de compteurs individuels de consommation dans un | plaatsing van individuele verbruiksmeters in bestaande |
immeuble à appartements ou bâtiment multifonctionnel existant | appartementengebouwen en bestaande multifunctionele gebouwen met een |
disposant d'une source centrale de chauffage ou de refroidissement ou | centrale verwarmings- of koelingsbron of met levering vanuit een |
approvisionné par le réseau de chauffage urbain n'est pas obligatoire | stadsverwarmingsnet niet verplicht indien tegen uiterlijk 31 december |
si le bâtiment fera l'objet d'une rénovation énergétique importante ou | 2018 een dergelijk gebouw zal worden ingrijpend energetisch |
sera démantelé ou démoli avant le 31 décembre 2018, ou que | gerenoveerd, ontmanteld of afgebroken, of indien tegen uiterlijk 31 |
l'installation de chauffage ou les conduites d'eau chaude seront | december 2018 de verwarmingsinstallatie of de warmwaterleidingen |
profondément rénovées ou remplacées avant cette date. Dans ce cas | zullen worden grondig gerenoveerd of vervangen. In dat geval is |
l'article 3/1.1.1, § 5 s'applique mutatis mutandis. ». | artikel 3/1.1.1, § 5 van overeenkomstige toepassing.". |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant la politique de l'énergie dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 décembre 2016. | Brussel, 16 december 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |