Arrêté du Gouvernement flamand fixant une subvention pour l'optimisation de l'encadrement de l'apprentissage en 2011 | Besluit van de Vlaamse Regering tot vastlegging van een subsidie voor de optimalisering van de omkadering voor de leertijd in 2011 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
16 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant une | 16 DECEMBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vastlegging |
subvention pour l'optimisation de l'encadrement de l'apprentissage en | van een subsidie voor de optimalisering van de omkadering voor de |
2011 | leertijd in 2011 |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het |
externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - | publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams |
Syntra Vlaanderen » (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs | Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, artikel 38, § |
- Syntra Flandre), article 38, § 2, 1° ; | 2, 1° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001 |
l'agrément et le subventionnement des centres de formation des | betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor vorming |
indépendants et des petites et moyennes entreprises, visés par le | van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, vermeld in |
décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe | het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk |
de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra | vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor |
Vlaanderen », article 19, 2°, modifié par l'arrêté du Gouvernement | Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, artikel 19, 2°, gewijzigd bij |
flamand du 21 mars 2008; | het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2008; |
Vu l'avis du conseil d'administration de la « Vlaams Agentschap voor | Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Agentschap |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen », rendu le 28 janvier 2011; | voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, gegeven op 28 januari |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 8 avril 2011; | 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april 2011; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 13 décembre 2011; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 13 december 2011; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, du | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, |
Travail, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; | Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° arrêté relatif à l'agrément et au subventionnement : l'arrêté du | 1° besluit betreffende de erkenning en subsidiëring: het besluit van |
Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 réglant l'agrément et le | de Vlaamse Regering van 14 december 2001 betreffende de erkenning en |
subventionnement des centres de formation des indépendants et des | de subsidiëring van de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine |
petites et moyennes entreprises, visés par le décret du 7 mai 2004 | en middelgrote ondernemingen, vermeld in het decreet van 7 mei 2004 |
portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « | tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern |
Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen »; | verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - |
2° centres : les centres de formation des indépendants et des petites | Syntra Vlaanderen; 2° centra : de centra voor de vorming van zelfstandigen en kleine en |
et moyennes entreprises, tels que visés aux articles 36 à 38 inclus du | middelgrote ondernemingen, vermeld in artikel 36 tot en met 38 van het |
décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe | decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk |
de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen »; | vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen; |
3° période i : la période allant du 1er juillet de l'année t-2 | 3° periode i : de periode die loopt van 1 juli van het jaar t-2 tot en |
jusqu'au 30 juin de l'année t-1 inclus, t étant l'année budgétaire; | met 30 juni van het jaar t-1, waarbij t staat voor het begrotingsjaar; |
4° conseil d'administration : le conseil d'administration de Syntra Vlaanderen; | 4° raad van bestuur : de raad van bestuur van Syntra Vlaanderen; |
5° Syntra Vlaanderen : l'agence autonomisée externe de droit public « | 5° Syntra Vlaanderen : het publiekrechtelijk vormgegeven extern |
Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen ». | verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - |
Syntra Vlaanderen. | |
Art. 2.La subvention, visée à l'article 19, 2°, alinéa deux de |
Art. 2.De subsidie, vermeld in artikel 19, 2°, tweede lid, van het |
l'arrêté relatif à l'agrément et au subventionnement comprend les | besluit betreffende de erkenning en subsidiëring, omvat de |
frais des enseignants pour 5 660 heures de cours organisées dans | lesgeverskosten voor 5 660 lesuren die georganiseerd worden in het |
l'année budgétaire t. | begrotingsjaar t. |
Les heures de cours, visées au paragraphe 1er, sont réparties de la | De lesuren, vermeld in paragraaf 1, worden als volgt verdeeld voor de |
manière suivante pour les cours suivants, visés à l'arrêté du | volgende cursussen, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van |
Gouvernement flamand du 13 février 2009 relatif à l'apprentissage, | 13 februari 2009 betreffende de leertijd, vermeld in het decreet van 7 |
visé dans le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence | mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern |
autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » : | Syntra Vlaanderen: |
1° 1 720 heures de cours pour le dédoublement des cours de formation à | 1° 1 720 lesuren voor de splitsing van de cursussen beroepsgerichte |
vocation professionnelle comptant au moins 18 élèves; | vorming die minstens 18 leerlingen tellen; |
2° 960 heures de cours pour l'organisation des cours de langues pour | 2° 960 lesuren voor de organisatie van taalcursussen voor anderstalige |
élèves allophones maîtrisant insuffisamment le néerlandais; | leerlingen die het Nederlands onvoldoende beheersen; |
3° 2 980 heures de cours pour l'organisation des cours de rattrapage | 3° 2 980 lesuren voor de organisatie van bijwerkingscursussen voor |
pour les élèves ayant un retard scolaire. | leerlingen met een leerachterstand. |
Art. 3.Les heures de cours, visées à l'article 2, sont réparties |
Art. 3.De lesuren, vermeld in artikel 2, worden verdeeld over de |
entre les centres en tenant compte : | centra, rekening houdend met: |
1° pour les heures de cours, visées à l'article 2, § 2, 1° : du nombre | 1° voor de lesuren, vermeld in artikel 2, § 2, 1° : het aantal |
d'heures de participant des cours de formation à vocation | cursistenuren van de cursussen beroepsgerichte vorming van de periode |
professionnelle de la période i; | i; |
2° pour les heures de cours, visées à l'article 2, § 2, 2° : du nombre | 2° voor de lesuren, vermeld in artikel 2, § 2, 2° : het aantal |
d'élèves au 1er novembre de l'année t-1 nés à l'étranger et n'ayant | leerlingen op 1 november van het jaar t-1 die geboren zijn in het |
pas la nationalité belge ou néerlandaise ou n'ayant pas le néerlandais | buitenland en die niet de Belgische of Nederlandse nationaliteit |
comme langue familiale, ainsi que du nombre d'heures de participant | hebben of die niet het Nederlands als thuistaal hebben, alsook het |
des cours de formation générale et à vocation professionnelle de la | aantal cursistenuren van de cursussen algemene en beroepsgerichte |
période i; | vorming van de periode i; |
3° pour les heures de cours, visées à l'article 2, § 2, 3° : du nombre | 3° voor de lesuren, vermeld in artikel 2, § 2, 3° : het aantal |
d'élèves au 1er novembre de l'année t-1 ayant suivi une formation | leerlingen op 1 november van het jaar t-1 die een vooropleiding hebben |
préparatoire au BUSO ou n'ayant pas réussi le premier degré de | gevolgd in het buso of die de eerste graad van het gewoon secundair |
l'enseignement secondaire ordinaire, ainsi que du nombre d'heures de | onderwijs niet met succes hebben beëindigd, alsook de cursistenuren |
participant des cours de formation générale et à vocation professionnelle de la période i. | van de cursussen beroepsgerichte en algemene vorming van de periode i. |
Les heures de cours attribuées à un centre et ne pouvant être | De aan een centrum toegekende lesuren die niet kunnen worden |
affectées sont réparties proportionnellement entre les autres centres | aangewend, worden voor dezelfde doeleinden evenredig verdeeld over de |
aux mêmes fins. | andere centra. |
Art. 4.Les centres intègrent dans le plan d'organisation, visé à |
Art. 4.De centra nemen in het organisatieplan, vermeld in artikel 16, |
l'article 16, § 3, 4°, de l'arrêté relatif à l'agrément et au | § 3, 4°, van het besluit betreffende de erkenning en subsidiëring, de |
subventionnement, l'affectation des heures de cours qui leur sont | besteding van de aan hen overeenkomstig dit besluit toegekende lesuren |
attribuées conformément au présent arrêté. Les subventions, visées au | op. Op basis van de goedkeuring van het organisatieplan door de raad |
présent arrêté, sont attribuées sur la base de l'approbation du plan | van bestuur worden de subsidies, vermeld in dit besluit, toegekend. |
d'organisation par le conseil d'administration. | |
Art. 5.Sur la proposition du conseil d'administration le |
|
subventionnement, visé à l'article 2, est réparti comme suit pour 2011 | Art. 5.Op voorstel van de raad van bestuur wordt voor 2011 de |
entre les centres : | subsidiëring, vermeld in artikel 2, als volgt verdeeld over de centra : |
1° « Syntra Antwerpen en Vlaams-Brabant » : 1 769 heures dont : | 1° Syntra Antwerpen en Vlaams-Brabant : 1 769 uren, waarvan : |
a) 557 heures pour les cours, visés à l'article 2, § 2, 1° ; | a) 557 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, § 2, 1° ; |
b) 317 heures pour les cours, visés à l'article 2, § 2, 2° ; | b) 317 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, § 2, 2° ; |
c) 895 heures pour les cours, visés à l'article 2, § 2, 3° ; | c) 895 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, § 2, 3° ; |
2° « SYNTRA Brussel » : 61 heures dont : | 2° Syntra Brussel : 61 uren, waarvan : |
a) 9 heures pour les cours, visés à l'article 2, § 2, 1° ; | a) 9 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, § 2, 1° ; |
b) 36 heures pour les cours, visés à l'article 2, § 2, 2° ; | b) 36 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, § 2, 2° ; |
c) 16 heures pour les cours, visés à l'article 2, § 2, 3° ; | c) 16 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, § 2, 3° ; |
3° « Syntra Limburg » : 1 204 heures dont : | 3° Syntra Limburg : 1 204 uren, waarvan: |
a) 403 heures pour les cours, visés à l'article 2, § 2, 1° ; | a) 403 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, § 2, 1° ; |
b) 122 heures pour les cours, visés à l'article 2, § 2, 2° ; | b) 122 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, § 2, 2° ; |
c) 679 heures pour les cours, visés à l'article 2, § 2, 3° ; | c) 679 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, § 2, 3° ; |
4° « Syntra Midden-Vlaanderen » : 1 658 heures dont : | 4° Syntra Midden-Vlaanderen : 1 658 uren, waarvan : |
a) 486 heures pour les cours, visés à l'article 2, § 2, 1° ; | a) 486 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, § 2, 1° ; |
b) 375 heures pour les cours, visés à l'article 2, § 2, 2° ; | b) 375 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, § 2, 2° ; |
c) 797 heures pour les cours, visés à l'article 2, § 2, 3° ; | c) 797 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, § 2, 3° ; |
5° « SYNTRA West » : 968 heures dont : | 5° Syntra West : 968 uren, waarvan : |
a) 265 heures pour les cours, visés à l'article 2, § 2, 1° ; | a) 265 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, § 2, 1° ; |
b) 110 heures pour les cours, visés à l'article 2, § 2, 2° ; | b) 110 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, § 2, 2° ; |
c) 593 heures pour les cours, visés à l'article 2, § 2, 3°. | c) 593 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, § 2, 3°. |
Art. 6.« Syntra Vlaanderen » surveille l'affectation correcte des |
Art. 6.Syntra Vlaanderen ziet toe op de correcte aanwending van de |
subventions allouées aux centres conformément au présent arrêté. | overeenkomstig dit besluit aan de centra toegekende subsidies. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. |
2011. Art. 8.Le Ministre flamand ayant la formation professionnelle dans |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de professionele vorming, is |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 décembre 2011. | Brussel, 16 december 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |