Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 16/12/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes fourragères "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes fourragères Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van groenvoedergewassen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
16 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 16 DECEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant réglementation du het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005 houdende de
commerce et du contrôle des semences de plantes fourragères reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van
groenvoedergewassen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et en grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt,
l'élevage, notamment l'article 2, § 1er, modifié par les lois des 21 inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wetten van 21
décembre 1998 et 5 février 1999; december 1998 en 5 februari 1999;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005
réglementation du commerce et du contrôle des semences des plantes houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad
fourragères; van groenvoedergewassen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 septembre 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 september 2005;
Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 25 Gelet op het overleg tussen de gewesten en de Federale overheid op 25
juillet 2005, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur juli 2005, bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie
l'Agriculture du 7 novembre 2005; Landbouwbeleid op 7 november 2005;
Vu l'avis n° 39.185/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 octobre 2005, en Gelet op advies nr. 39 185/3 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois oktober 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Considérant que la Directive 66/401/CEE du Conseil du 14 juin 1966 Overwegende dat Richtlijn 66/401/EEG van de Raad van 14 juni 1966
concernant la commercialisation des semences de plantes fourragères, a betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van
été modifiée en dernier lieu par la Directive 2004/117/CE du Conseil groenvoedergewassen laatst gewijzigd werd bij Richtlijn 2004/117/EG
du 22 décembre 2004, et que ces directives impliquent une obligation van de Raad van 22 december 2004, en dat die richtlijnen een
de s'y conformer dans le délai imparti; verplichting inhouden om er zich binnen de voorgeschreven termijn naar
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, te schikken; Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen,
de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er, § 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.Artikel 1, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van

25 mars 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des 25 maart 2005 houdende reglementering van de handel in en de keuring
semences des plantes fourragères, est abrogé. van zaaizaad van groenvoedergewassen wordt opgeheven.

Art. 2.L'article 4, § 2, du même arrêté est remplacé par la

Art. 2.Artikel 4 § 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

disposition suivante : volgt :
« Dans l'intérêt d'un approvisionnement rapide en semences, et par « In het belang van een snelle voorziening met zaad, mag, in afwijking
dérogation aux dispositions de l'article 3, §§ 1er et 2, les semences van artikel 3, § 1 en § 2, basiszaad, gecertificeerd zaad van alle
de base, semences certifiées de toute nature, ou semences
commerciales, pour lesquelles ne serait pas terminé l'examen officiel soorten of handelszaad, waarbij het officiële onderzoek in verband met
destiné à contrôler le respect des conditions énoncées à l'annexe II de in bijlage II opgesomde voorwaarden, met betrekking tot de
en ce qui concerne la faculté germinative, peuvent être kiemkracht nog niet voltooid is, in de handel gebracht worden tot en
commercialisées jusqu'au premier destinataire commercial de semences. met de eerste commerciële afnemer. Dat kan uitsluitend gebeuren als
Cela peut uniquement se faire si un rapport de l'analyse provisoire een verslag van de voorlopige analyse van het zaad wordt voorgelegd
des semences est soumis à l'entité compétente et si le nom et aan de bevoegde entiteit, en als de naam en het adres van de eerste
l'adresse du premier destinataire commercial sont mentionnés. commerciële afnemer worden vermeld.
Le fournisseur doit dans ce cas garantir la faculté germinative qui De leverancier moet in dat geval de kiemkracht waarborgen die is
est fixée par analyse provisoire en l'apposant sur une étiquette vastgesteld bij de voorlopige analyse door deze op een speciaal etiket
spéciale mentionnant le nom et l'adresse du fournisseur et le numéro met de naam en het adres van de leverancier en het nummer van de
du lot. » partij aan te brengen. »

Art. 3.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

suivante : :
«

Art. 5.Par dérogation à l'article 3, § 1er et § 2, l'entité compétente peut autoriser les producteurs à commercialiser les semences suivantes : 1° de petites quantités de semences, dans des buts scientifiques ou pour des travaux de sélection; 2° des quantités appropriées de semences destinées à d'autres fins, essai ou expérimentation, dans la mesure où elles appartiennent à des variétés pour lesquelles une demande d'inscription aux catalogues nationaux des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes a été déposée. Les objectifs pour lesquels l'autorisation est donnée, les dispositions relatives à l'étiquetage des emballages, ainsi que les quantités pour lesquelles et les conditions dans lesquelles l'autorisation est accordée, sont fixés par le Ministre. En cas de matériel génétiquement modifié, cette autorisation ne peut être accordée que si toutes les mesures appropriées ont été prises pour éviter les effets négatifs pour la santé humaine et l'environnement. Pour l'évaluation des incidences sur l'environnement à laquelle il doit être procédé à cet égard, les dispositions de

«

Art. 5.In afwijking van artikel 3, § 1 en § 2, kan de bevoegde entiteit aan de producenten toestemming verlenen om de volgende zaden in de handel te brengen : 1° kleine hoeveelheden zaad voor wetenschappelijke of kweekdoeleinden; 2° passende hoeveelheden zaad voor andere onderzoeks- of beproevingsdoeleinden, voorzover het gaat om zaad van een ras waarvoor een aanvraag tot opneming in de nationale rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen is ingediend. De doeleinden waarvoor de vermelde toestemming wordt verleend, de voorschriften voor de etikettering van de verpakkingen, evenals de hoeveelheden waarvoor en de voorwaarden waaronder die toestemming wordt verleend, worden vastgesteld door de minister. In geval van genetisch gemodificeerd materiaal mag daarvoor alleen toestemming worden verleend als alle passende maatregelen zijn genomen om negatieve effecten voor de volksgezondheid en het milieu te voorkomen. Voor de milieurisicobeoordeling die daarvoor uitgevoerd

l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 8 juillet 2001 relatif aux moet worden, is artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 8 juli
catalogues nationaux des variétés des espèces agricoles et de légumes 2001 betreffende de nationale rassencatalogi voor landbouwgewassen en
sont applicables. » groentegewassen van toepassing. »

Art. 4.L'article 8, 1°, f) du même arrêté est remplacé par la

Art. 4.

Artikel 8.1°, f), van hetzelfde besluit wordt vervangen door

disposition suivante : wat volgt :
« f) il est permis d'apposer sur l'emballage sous contrôle officiel et « f) het is toegestaan dat de voorgeschreven aanduidingen onder
de manière indélébile des indications prescrites selon le modèle de officieel toezicht onuitwisbaar op de verpakking worden aangebracht
l'étiquette; ». volgens het model van het etiket; ».

Art. 5.L'article 11 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 5.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
«

Art. 11.§ 1er. Les semences de plantes fourragères provenant

«

Art. 11.§ 1. Zaad van groenvoedergewassen dat rechtstreeks

directement de semences de base ou de semences certifiées
officiellement certifiées dans un ou plusieurs Etats membres ou dans afkomstig is van basiszaad of gecertificeerd zaad dat officieel is
un pays non-membre de la Communauté européenne, qui sont déclarées goedgekeurd in een of meer lidstaten of in een land dat geen lid is
équivalentes, en vertu de l'article 17, § 1er, ou qui proviennent van de Europese Gemeenschap dat krachtens artikel 17, § 1,
directement d'un croisement de semences de base officiellement gelijkstelling heeft verkregen, of dat rechtstreeks afkomstig is van
certifiées dans un Etat membre avec des semences de base kruising van basiszaad dat officieel is goedgekeurd in een lidstaat
officiellement certifiées dans un pays non-membre de la Communauté met basiszaad dat officieel is goedgekeurd in een land dat geen lid is
européenne et qui ont été récoltées dans un autre Etat membre, van de Europese Gemeenschap en dat in een andere lidstaat is geoogst,
peuvent, sur demande et sans préjudice des dispositions de l'arrêté kan op verzoek, en onverminderd de bepalingen van het koninklijk
royal du 8 juillet 2001 relatif aux catalogues nationaux des variétés besluit van 8 juli 2001 betreffende de nationale rassencatalogi voor
des espèces agricoles et de légumes, être officiellement certifiées landbouwgewassen en groentegewassen, officieel worden goedgekeurd als
comme semences certifiées, si elles sont soumises à une inspection sur gecertificeerd zaad, als het is onderworpen aan een veldkeuring die
pied qui répond aux conditions prescrites à l'annexe Ire pour la voldoet aan de in bijlage I voor de categorie in kwestie vermelde
catégorie en question et s'il résulte d'un examen officiel qu'elles voorwaarden en als bij een officieel onderzoek is vastgesteld dat het
remplissent les conditions prescrites à l'annexe II pour la même voldoet aan de in bijlage II voor dezelfde categorie vastgestelde
catégorie. voorwaarden.
Si dans de pareils cas, les semences proviennent directement de Als in dergelijke gevallen het zaad rechtstreeks is gewonnen uit
semences officiellement certifiées issues de multiplications précédant officieel goedgekeurd zaad van vermeerderingen die aan het basiszaad
les semences de base, le Ministre peut autoriser la certification voorafgaan, kan de minister machtiging verlenen voor de officiële
officielle comme semences de base, s'il est satisfait aux conditions goedkeuring als basiszaad, als voldaan is aan de voor deze categorie
fixées pour cette catégorie. vastgestelde voorwaarden.
§ 2. Les semences de plantes fourragères récoltées dans la Communauté § 2. Zaad van groenvoedergewassen dat in de Europese Gemeenschap is
européenne et qui sont destinées à la certification conformément au § geoogst en dat bestemd is voor goedkeuring overeenkomstig § 1, moet :
1er, doivent : 1° être conditionnées et marquées à l'aide d'une étiquette officielle 1° worden verpakt en voorzien van een officieel etiket dat voldoet aan
répondant aux conditions de l'annexe V, lettres A et B, conformément de voorwaarden, opgesomd in A en B van bijlage V, overeenkomstig de
aux dispositions de à l'article 8, 1°; bepalingen van artikel 8, 1°;
2° être accompagnées d'un document satisfaisant aux conditions prévues 2° vergezeld zijn van een document dat voldoet aan de voorwaarden,
à l'annexe V, lettre C. opgesomd in C van bijlage V.
§ 3. Les semences de plantes fourragères récoltées dans un pays § 3. Zaad van groenvoedergewassen dat in een land is geoogst dat geen
non-membre de la Communauté européenne peuvent être officiellement lid is van de Europese Gemeenschap kan op verzoek officieel worden
certifiées sur demande, si : goedgekeurd als :
1° elles proviennent directement : 1° het rechtstreeks afkomstig is van :
a) de semences de base ou de semences certifiées qui sont a) basiszaad of gecertificeerd zaad dat officieel is goedgekeurd in
officiellement certifiées dans un ou plusieurs Etats membres ou dans
un pays non-membre de la Communauté européenne qui sont déclarées een of meer lidstaten of in een land dat geen lid is van de Europese
équivalentes en vertu de l'article 17, § 1er : Gemeenschap dat krachtens artikel 17, § 1, gelijkstelling heeft
b) du croisement de semences de base officiellement certifiées dans un verkregen; b) de kruising van basiszaad dat officieel in een lidstaat is
Etat membre avec des semences de base officiellement certifiées dans goedgekeurd met basiszaad dat officieel is goedgekeurd in een land dat
un pays non-membre de la Communauté européenne telles que visées sous a) ; geen lid is van de Europese Gemeenschap als vermeld in a) ;
2° si elles sont soumises à une inspection sur pied qui répond aux 2° het onderworpen is aan een veldkeuring die voldoet aan de
conditions prescrites pour la catégorie en question dans une décision voorwaarden die voor de categorie in kwestie zijn vastgesteld in een
relative à l'équivalence prise en vertu de l'article 17, § 1er; krachtens artikel 17, § 1, vastgestelde beschikking betreffende de
3° elles répondent aux conditions prescrites pour la même catégorie à gelijkstelling; 3° bij een officieel onderzoek is vastgesteld dat het voldoet aan de
l'annexe II suite à un examen officiel. » in bijlage II voor dezelfde categorie vastgestelde voorwaarden. »

Art. 6.L'article 17, § 1er du même arrêté est remplacé par la

Art. 6.Artikel 17, § 1, van hetzelfde besluit wordt vervangen door

disposition suivante : wat volgt :
« § 1er. La commercialisation de semences de plantes fourragères « § 1. Zaaizaad van groenvoedergewassen, dat geen prebasiszaad is en
autres que des semences prébase et qui sont récoltées dans un pas non-membre de la Communauté européenne, n'est autorisée que si le Conseil a constaté au préalable que les semences récoltées dans ce pays offrent les mêmes garanties quant à leurs caractéristiques ainsi qu'aux dispositions prises pour leur examen, pour assurer leur identité, pour leur marquage et pour leur contrôle, et qu'elles sont à cet égard équivalentes aux semences récoltées dans la Communauté européenne et qui répondent aux dispositions du présent arrêté. En outre, les conditions particulières prévues, le cas échéant, par des institutions de Communauté européenne, doivent être remplies. » dat in een land is geoogst dat geen lid is van de Europese Gemeenschap, mag enkel in de handel gebracht worden als de Raad vooraf heeft vastgesteld dat het in dat land geoogste zaad dezelfde waarborgen biedt ten aanzien van de eigenschappen daarvan, alsmede van de maatregelen betreffende het onderzoek, de verzekering van de identiteit, de aanduiding en de controle, en dat het zaad in dat opzicht gelijkwaardig is aan zaad dat in de Europese Gemeenschap is geoogst en dat beantwoordt aan de bepalingen van dit besluit. Bovendien moeten, in voorkomend geval, de bijzondere voorwaarden zijn vervuld, vastgesteld door de instellingen van de Europese Gemeenschap. »

Art. 7.L'article 18, alinéa 1er, du même arrêté est remplacé par la

Art. 7.Artikel 18, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen

disposition suivante : door wat volgt :
« Afin de surmonter des difficultés passagères d'approvisionnement « Om tijdelijke moeilijkheden op te heffen die zich voordoen bij een
général en semences de base, en semences certifiées de toute nature ou algemene voorziening met basiszaad of gecertificeerd zaad van allerlei
en semences commerciales, ne pouvant être résolue autrement, l'entité aard of handelszaad, en die niet op een andere manier kunnen worden
compétente peut, moyennant autorisation de la Commission européenne, overwonnen, kan de bevoegde entiteit, mits hij hiertoe gemachtigd is
admettre à la commercialisation, pour une période déterminée, les door de Europese Commissie, voor een vastgestelde periode de voor het
quantités requises pour résoudre les difficultés d'approvisionnement, oplossen van de voorzieningsmoeilijkheden nodige hoeveelheden zaad van
de semences d'une catégorie soumise à des exigences réduites ou des een categorie waaraan minder strenge eisen zijn gesteld of zaad van
semences appartenant à des variétés ne figurant ni au Catalogue commun rassen die noch in de gemeenschappelijke rassenlijst voor
des variétés des espèces de plantes agricoles ni aux catalogues landbouwgewassen, noch in de nationale rassencatalogus voorkomen tot
nationales des variétés. » de handel toelaten. »

Art. 8.L'article 20 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 8.Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
«

Art. 20.L'entité compétente est chargée de l'exécution du contrôle

«

Art. 20.De bevoegde entiteit is belast met de uitvoering van de

sur la production de semences indigènes. Ce contrôle comprend : controle op de productie van het inlandse zaaizaad. Die controle omvat
1° l'examen de la recevabilité des demandes de contrôle pour les : 1° het onderzoek naar de ontvankelijkheid van de aanvragen tot keuring
cultures destinées à la production des semences; van teelten, bestemd voor de productie van zaaizaad;
2° le contrôle des cultures sur pied; 2° de keuring van het gewas op het veld;
3° le contrôle des produits récoltés pendant le transport, la 3° het toezicht op de geoogste producten bij het vervoer, de
réception, l'entreposage, la préparation et le conditionnement; inontvangstneming, het opslaan, het bereiden en het conditioneren;
4° l'examen dans les laboratoires; 4° het onderzoek in laboratoria;
5° le contrôle sur l'exécution des fermetures officielles et sur 5° het toezicht op het verrichten van de officiële sluitingen en het
l'apposition des étiquettes et certificats officiels, prescrits par aanbrengen van officiële etiketten en certificaten overeenkomstig de
les articles 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 et 14; bepalingen in artikelen 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 en 14;
6° les inspections sur les examens sous contrôle officiel, comme 6° de controles op de onderzoeken onder officieel toezicht, zoals
prévues à l'article 20bis. bepaald in artikel 20bis.
L'entité compétente est également chargé du contrôle sur la De bevoegde entiteit is eveneens belast met het toezicht op de
préparation des mélanges et du contrôle sur les semences comme indiqué bereiding van mengsels en met de controle op het zaaizaad, vermeld in
a l'article 3, § 3. » artikel 3, § 3. »

Art. 9.Dans le même arrêté, il est inséré un article 20bis, rédigé

Art. 9.In hetzelfde besluit wordt een artikel 20bis ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
«

Art. 20bis.L'inspection sur pied sous contrôle officiel, telle que

«

Art. 20bis.De veldkeuring onder officieel toezicht als vermeld in

mentionnée à l'article 1er, § 1er, 3°, a ), 4) et b), 4°, d), 5°, d), artikel 1, § 1, 3°, a), 4) en b), 4°, d), 5°, d), 6°, d), 7°, c), moet
6°, d), 7°, c) doit répondre aux conditions suivantes : voldoen aan de volgende eisen :
1° les inspecteurs : 1° de keurmeesters nemen de volgende eisen in acht :
a) possèdent les qualifications techniques nécessaires; a) ze moeten beschikken over de nodige technische vakbekwaamheid;
b) ne retirent aucun profit privé en rapport avec la pratique des b) ze halen geen persoonlijk voordeel uit de door hen uitgevoerde
inspections; keuringen;
c) sont officiellement agrées par les autorités chargées de la certification. Cet agrément comporte soit une prestation de serment soit la signature d'un engagement écrit de se conformer aux règles régissant les examens officiels; d) effectuent les inspections sous contrôle officiel conformément aux règles applicables aux inspections officielles; 2° la culture de semences à inspecter est réalisée à partir de semences qui ont subi un contrôle officiel a posteriori, dont les résultats ont été satisfaisants; 3° une proportion des cultures fait l'objet d'une inspection par des c) ze zijn officieel erkend door de overheden die voor certificering bevoegd zijn. Dat houdt in dat ze beëdigd zijn, ofwel dat ze een verklaring hebben ondertekend waarin zij zichzelf ertoe verbinden de regels voor officiële onderzoeken in acht te nemen; d) zij voeren de keuringen onder officieel toezicht uit overeenkomstig de regels die voor officiële keuringen gelden; 2° het te keuren zaadgewas wordt geproduceerd uit zaad waarop een officiële nacontrole is uitgevoerd waarvan de resultaten bevredigend waren; 3° een gedeelte van de zaadgewassen wordt door officiële keurmeesters
inspecteurs officiels. Cette proportion est d'au moins 5 %; gecontroleerd. Dat gedeelte is ten minste 5 %;
4° une partie des échantillons des lots de semences récoltés à partir des cultures de semences est prélevée pour contrôle officiel a posteriori et, le cas échéant, pour contrôle officiel en laboratoire de l'identité et de la pureté variétale; 5° le Ministre peut décider qu'un inspecteur officiel qui transgresse, délibérément ou par négligence, les règles régissant les inspections sur pied officielles, perd son agrément tel que visé au 1°, c. Si pareille infraction est constatée, la certification des semences contrôlées est déclarée nulle, à moins qu'il ne puisse être démontré que les semences en question répondent toujours à toutes les conditions prescrites. « 4° een gedeelte van de monsters van het van de zaadgewassen geoogste zaad wordt gebruikt voor officiële nacontrole en, zo nodig, voor officiële laboratoriumtesten om de rasechtheid en -zuiverheid van het zaad te controleren; 5° de minister kan beslissen dat een officieel erkende keurmeester die bewust of door nalatigheid de regels voor de officiële veldkeuring overtreedt, zijn erkenning als vermeld in 1°, c, verliest. Als een dergelijke overtreding wordt vastgesteld, wordt de certificering van het onderzochte zaad nietig verklaard, tenzij kan worden aangetoond dat het zaad in kwestie nog steeds aan alle eisen voldoet. »

Art. 10.L'article 22 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 10.Artikel 22 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
«

Art. 22.§ 1er. Les examens officiels de semences ou les examens de

«

Art. 22.§ 1. Het officiële zaadonderzoek of het zaadonderzoek onder

semences sous contrôle officiel, tels que visés à l'article 1er, § 1er, officieel toezicht als vermeld in artikelen 1, § 1, 3°, a), 4), en b),
3°, a), 4), et b), 4), 5°, d), 6° d), 7°, d), sont effectués selon les 4), 5°, d), 6°, d), 7°, d), vindt plaats volgens de gebruikelijke
méthodes internationales en usage ou, à défaut, selon les méthodes internationale methoden of, bij ontstentenis hiervan, volgens de
fixées par le Ministre. methoden die door de minister worden vastgesteld.
§ 2. L'examen officiel de semences sous contrôle officiel visé au § 1er, § 2. Het zaadonderzoek onder officieel toezicht waarvan sprake is in §
doit répondre aux exigences suivantes : 1 moet voldoen aan de volgende eisen :
1° les essais des semences sont effectués par les laboratoires d'essai 1° zaadcontrole wordt verricht in laboratoria voor zaadcontrole die
de semences qui ont été officiellement agréés à cet effet par daartoe onder de in 2° tot en met 4° vermelde voorwaarden officieel
l'autorité de certification des semences dans les conditions zijn erkend door de overheden die voor certificering bevoegd zijn;
prescrites aux points 2° à 4° inclus; 2° le laboratoire chargé des essais de semences doit disposer d'un 2° het zaadcontrolelaboratorium moet een leidinggevende zaadcontroleur
analyste de semences en chef assumant la responsabilité directe des in dienst hebben die rechtstreeks verantwoordelijk is voor de
opérations techniques du laboratoire et possédant les qualifications technische werkzaamheden van het laboratorium; die zaadcontroleur moet
requises pour la gestion technique d'un laboratoire d'essai de semences. over de vereiste bekwaamheid beschikken om in technisch opzicht een
Les analystes de semences du laboratoire doivent avoir la zaadcontrolelaboratorium te leiden.
qualification technique nécessaire, obtenue dans le cadre de cours de De zaadanalisten van het laboratorium moeten over de nodige technische
formation organisés dans les conditions applicables aux analystes bekwaamheid beschikken, die is verworven in opleidingscursussen die
officiels de semences et sanctionnée par des examens officiels. onder de voor officiële zaadanalisten geldende voorwaarden zijn
Le laboratoire doit être installé dans des locaux et doté d'un georganiseerd, en die met officiële examens worden afgesloten.
équipement officiellement considérés par l'autorité de certification des semences comme satisfaisants aux fins de l'essai des semences, dans le champ d'application de l'autorisation; 3° le laboratoire chargé des essais de semences est : a) un laboratoire indépendant; b) un laboratoire appartenant à une entreprise semencière. Dans le cas visé au point b), le laboratoire ne peut effectuer des essais de semences que sur des lots de semences produits au nom de l'entreprise semencière à laquelle il appartient, sauf dispositions contraires convenues entre l'entreprise semencière à laquelle il appartient, le demandeur de la certification et l'autorité de certification des semences; De lokalen waarin en de installaties waarmee het zaad door het laboratorium wordt behandeld, moeten officieel volgens de overheden, bevoegd voor certificering, voldoen voor de zaadcontrole waarvoor het laboratorium is erkend; 3° het zaadcontrolelaboratorium moet aan een van de volgende kenmerken voldoen : a) een onafhankelijk laboratorium zijn; b) tot een zaadbedrijf behoren. In het in b) vermelde geval mag het laboratorium alleen zaadcontrole verrichten op partijen zaad die worden geproduceerd ten behoeve van het zaadbedrijf waartoe het laboratorium behoort, tenzij tussen dit zaadbedrijf, degene die de certificering heeft aangevraagd en de overheden, bevoegd voor certificering, anders is overeengekomen; 4° de overheden, bevoegd voor certificering, oefenen op de door het laboratorium uitgevoerde zaadcontrole deugdelijk toezicht uit;
4° les activités d'essai des semences du laboratoire sont soumises à 5° voor de doeleinden van het in 4° vermelde toezicht wordt een
un contrôle approprié de l'autorité de certification des semences; percentage van de voor officiële certificering geleverde partijen zaad
5° Aux fins du contrôle visé au point 4), une proportion déterminée aan een officiële zaadcontrole onderworpen. Dat percentage moet zo
des lots de semences présentés en vue de la certification officielle gelijkmatig mogelijk worden gespreid over de natuurlijke personen en
fait l'objet d'un essai de contrôle sous forme d'un essai officiel des over de rechtspersonen die zaad voor certificering leveren, en over de
semences. Cette proportion est répartie aussi régulièrement que geleverde rassen, maar de monsters mogen ook zodanig worden gekozen
possible entre les personnes physiques et morales qui présentent des dat specifieke twijfel wordt weggenomen. Het percentage bedraagt ten
semences à la certification, et entre les espèces présentées, mais
peut aussi viser à éliminer certains doutes. Cette proportion est de 5 minste 5 %.
% au moins. 6° lorsque des laboratoires d'essais de semences officiellement agréés 6° de minister kan overgaan tot de intrekking van de in 1° vermelde
transgressent, délibérément ou par négligence, les règles régissant erkenning van de officieel erkende zaadcontrolelaboratoria die
les examens officiels, le ministre peut procéder au retrait de schuldig worden bevonden aan, bewust of door nalatigheid, het
l'agrément visé au point 1°. Si pareille infraction est constatée, la overtreden van de regels betreffende de officiële zaadcontrole. Als
certification des semences contrôlées est déclarée nulle, à moins een dergelijke overtreding wordt vastgesteld, wordt de certificering
qu'il ne puisse être démontré que les semences en question répondent van het onderzochte zaad nietig verklaard, tenzij kan worden
toujours à toutes les conditions prescrites. aangetoond dat het zaad in kwestie nog steeds aan alle eisen voldoet.

Art. 11.L'article 25 du même arrêté est remplacé par la disposition

»

Art. 11.Artikel 25 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
«

Art. 25.§ 1er. Au cours de la procédure de contrôle des variétés,

«

Art. 25.§ 1. Bij de uitoefening van de controle van de rassen, bij

de l'examen des semences pour la certification et de l'examen des het onderzoek van het zaad met het oog op de goedkeuring en bij het
semences commerciales, les échantillons sont prélevés officiellement onderzoek van handelszaad gebeurt de bemonstering officieel of onder
ou sous contrôle officiel, tels que visés à l'article 1er, § 1er, 3°, officieel toezicht als vermeld in artikelen 1, § 1, 3°, a), 4), en b),
a), 4), et b), 4), 5°, d), 6° d), 7°, d), selon les méthodes 4), 5°, d), 6°, d), 7°, d) volgens de gebruikelijke internationale
internationales en usage ou, à défaut, selon les méthodes fixées par methoden of, bij ontstentenis hiervan, volgens de methoden die door de
le Ministre. Toutefois, le prélèvement d'échantillons aux fins des minister worden vastgesteld. Zaadbemonstering met het oog op de in
contrôles mentionnés à l'article 27 est effectué officiellement. artikel 27 vermelde controles moet echter officieel gebeuren.
§ 2. Les échantillons sont prélevés sur des lots homogènes; le poids § 2. De bemonstering gebeurt uit homogene partijen, het maximumgewicht
maximal d'un lot et le poids minimal d'un échantillon sont indiqués à van een partij en het minimumgewicht van een monster worden in bijlage
l'annexe III. Pour l'application des dispositions du présent article, III vermeld. Voor de toepassing van de bepalingen van dit artikel
on entend par un lot homogène, une quantité de semences constituant wordt onder een homogene partij verstaan een hoeveelheid zaad die een
une unité et ayant des caractéristiques présumées uniformes. eenheid vormt en waarvan aangenomen wordt dat ze uniforme kenmerken bezit.
§ 3. L'échantillonnage sous contrôle officiel visé au § 1er, doit § 3. De bemonstering onder officieel toezicht waarvan sprake is in § 1
répondre aux exigences suivantes : moet voldoen aan de volgende eisen :
1° l'échantillonnage des semences est effectué par des 1° zaadbemonstering wordt verricht door monsternemers die daartoe in
échantillonneurs autorisés à cet effet par l'autorité de certification de 2° tot en met 4° vermelde voorwaarden door de overheden die bevoegd
dans les conditions énumérées aux points 2° à 4° inclus; zijn voor certificering zijn gemachtigd;
2° es échantillonneurs de semences doivent avoir la qualification 2° monsternemers moeten over de nodige technische bekwaamheid
technique nécessaire, obtenue dans le cadre de cours de formation beschikken, die is verworven in opleidingscursussen die onder de voor
organisés dans les conditions applicables aux échantillonneurs officiële monsternemers geldende voorwaarden zijn georganiseerd en die
officiels de semences et sanctionnée par des examens officiels. met officiële examens worden afgesloten.
3° les échantillonneurs de semences sont : 3° monsternemers behoren tot een van de volgende categorieën :
a) des personnes physiques indépendantes; a) onafhankelijke natuurlijke personen;
b) des personnes employées par des personnes physiques ou morales dont b) personen die in dienst zijn van natuurlijke personen of van
les activités n'impliquent pas la production, la culture, le rechtspersonen, die niet betrokken zijn bij de productie, de teelt, de
traitement ou la commercialisation de semences; bewerking van of de handel in zaad;
c) des personnes employées par des personnes physiques ou morales dont c) personen die in dienst zijn van natuurlijke personen of van
les activités impliquent la production, la culture ou le traitement, rechtspersonen die zaad produceren, telen of bewerken dan wel zaad in
ou la commercialisation de semences. Dans le cas visé au point c), un échantillonneur ne peut prélever des échantillons que sur des lots de semences produits au nom de son employeur, sauf dispositions contraires convenues entre son employeur, le demandeur d'une certification et l'autorité de certification des semences. 4° le travail des échantillonneurs de semences est soumis à un contrôle approprié exercé par l'autorité de certification des semences. En cas d'échantillonnage automatique, il y a lieu d'appliquer les procédures appropriées, lesquelles font l'objet d'un contrôle officiel; 5° aux fins du contrôle visé au point 4°, une proportion déterminée des lots de semences présentés en vue de la certification officielle fait l'objet d'un essai de contrôle par des échantillonneurs de semences officiels. Cette proportion est répartie aussi régulièrement que possible entre les personnes physiques et morales qui présentent des semences à la certification, et entre les espèces présentées, mais peut aussi viser à éliminer certains doutes. Cette proportion est de 5% au moins. Ces essais de contrôle ne s'appliquent pas à l'échantillonnage automatique. L'autorité de certification compare les échantillons de semences prélevés officiellement avec ceux du même lot de semences prélevé sous contrôle officiel. 6° lorsque des échantillonneurs officiellement agréés transgressent, délibérément ou par négligence, les règles régissant les de handel brengen. In het in c) vermelde geval mag een monsternemer alleen monsters nemen van partijen zaad die ten behoeve van zijn werkgever worden geproduceerd, tenzij tussen zijn werkgever, degene die de certificering heeft aangevraagd en de overheden, bevoegd voor certificering, anders is overeengekomen. 4° de overheden die bevoegd zijn voor certificering oefenen op de door de monsternemers verrichte bemonsteringen deugdelijk toezicht uit. Bij automatische bemonstering moeten passende procedures worden gevolgd en met officieel toezicht worden uitgeoefend; 5° voor de doeleinden van het in 4° vermelde toezicht worden van een percentage van de voor officiële certificering geleverde partijen zaad door officiële monsternemers steekproefsgewijs monsters genomen. Dat percentage moet zo gelijkmatig mogelijk worden gespreid over de natuurlijke personen en over de rechtspersonen die zaad voor certificering leveren, en over de geleverde rassen, maar de monsters mogen ook zodanig worden gekozen dat specifieke twijfel wordt weggenomen. Het percentage bedraagt tenminste 5%. Die steekproefsgewijze bemonstering is niet van toepassing op automatische bemonstering. De overheden, bevoegd voor certificering, vergelijken de officieel genomen zaadmonsters met die welke onder officieel toezicht van dezelfde partij zaad zijn genomen. 6° de minister kan overgaan tot de intrekking van de in 1° vermelde erkenning van de officieel erkende monsternemers die schuldig worden
échantillonnages officiels, le ministre peut procéder au retrait de bevonden aan, bewust of door nalatigheid, het overtreden van de regels
l'agrément visé au point 1°. Si pareille infraction est constatée, la betreffende de officiële bemonstering. Als een dergelijke overtreding
certification des semences contrôlées est déclarée nulle, à moins wordt vastgesteld, wordt de certificering van het onderzochte zaad
qu'il ne puisse être démontré que les semences en question répondent nietig verklaard, tenzij kan worden aangetoond dat het zaad in kwestie
toujours à toutes les conditions prescrites. nog steeds aan alle eisen voldoet. »

Art. 12.Dans le point 6 de l'annexe Ire du même arrêté, le premier

Art. 12.In punt 6 van bijlage I bij hetzelfde besluit wordt het

alinéa est remplacé par la disposition suivante : eerste lid vervangen door wat volgt :
Le respect des normes ou autres conditions mentionnées ci-dessus est « Of aan de bovengenoemde normen of eisen is voldaan, wordt voor
examiné, dans le cas des semences de base et des semences certifiées, basiszaad en gecertificeerd zaad vastgesteld door middel van hetzij
soit lors d'inspections officielles sur pied, soit lors d'inspections officiële veldkeuringen, hetzij veldkeuringen die uitgevoerd zijn
sur pied effectuées sous contrôle officiel. » onder officieel toezicht. »

Art. 13.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole et la Pêche

Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de

en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 16 décembre 2005. Brussel, 16 december 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en
la Ruralité, Plattelandsbeleid,
Y. LETERME Y. LETERME
^