← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant l'entrée en vigueur du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique "Vlaams Agentschap Ondernemen" "
| Arrêté du Gouvernement flamand fixant l'entrée en vigueur du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique "Vlaams Agentschap Ondernemen" | Besluit van de Vlaamse Regering tot inwerkingtreding van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap Ondernemen |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
| 16 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant l'entrée en | 16 DECEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot |
| vigueur du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence | inwerkingtreding van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het |
| autonomisée interne dotée de la personnalité juridique "Vlaams | intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams |
| Agentschap Ondernemen" (Agence flamande de l'Entrepreneuriat) | Agentschap Ondernemen |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
| Vu les articles 3, § 3 et 19 du décret du 7 mai 2004 portant création | Gelet op de artikelen 3, § 3, en 19 van het decreet van 7 mei 2004 tot |
| de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met |
| Vlaams Agentschap Ondernemen »; | rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap Ondernemen; |
| Vu l'avis 39.264/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 novembre 2005, en | Gelet op het advies 39.264/1 van de Raad van State, gegeven op 3 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | november 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, |
| l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; | Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les documents suivants entrent en vigueur le jour de la |
Artikel 1.Treden in werking op de dag van de bekendmaking van dit |
| publication du présent arrêté au Moniteur belge : | besluit in het Belgisch staatsblad : |
| 1° Le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | 1° Het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
| interne dotée de la personnalité juridique "Vlaams Agentschap | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
| Ondernemen", à l'exception de l'article 3, § 1er, qui entre en vigueur | Ondernemen, met uitzondering van artikel 3, § 1, dat in werking treedt |
| le 1er janvier 2006 et l'article 15, 1°, qui entre en vigueur le | op 1 januari 2006 en artikel 15, 1° dat in werking treedt op de eerste |
| premier jour du mois qui suit l'arrêté portant affectation du | dag van de maand die volgt op het besluit tot toewijzing van het |
| personnel des Sociétés de Développement régional de Flandre | personeel van de gewestelijke ontwikkelingsmaatschappijen van |
| occidentale, Flandre orientale, Anvers, Brabant flamand et Limbourg, | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Antwerpen, Vlaams-Brabant en |
| en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2005 | Limburg, ter uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 |
| portant affectation des membres du personnel des services, | mei 2005 houdende toewijzing van de personeelsleden van de diensten, |
| institutions et personnes morales qui relèvent de la Communauté | instellingen en rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap |
| flamande et/ou de la Région flamande aux départements et aux agences | en/of van het Vlaamse Gewest, aan de departementen en de |
| autonomisées. | verzelfstandigde agentschappen. |
| 2° le présent arrêté. | 2° dit besluit. |
Art. 2.§ 1er. Le siège central de la "Vlaams Agentschap Ondernemen" |
Art. 2.§ 1. De centrale zetel van het Vlaams Agentschap Ondernemen is |
| est situé à Bruxelles. En outre, il y a un siège provincial dans le | gevestigd in Brussel. Daarnaast is er een provinciale vestiging in de |
| chef-lieu de chaque province flamande. | hoofdplaats van elke Vlaamse provincie. |
| § 2. Le Ministre flamand chargé de la politique économique peut | § 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, kan |
| prendre des mesures transitoires pour l'implantation du siège central | overgangsmaatregelen treffen voor de vestigingsplaats van de centrale |
| et pour les sièges provinciaux. | zetel en voor de provinciale vestigingen. |
| § 3. Le Ministre flamand chargé de la politique économique peut | § 3. De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, kan de |
| modifier l'implantation du siège central et des sièges provinciaux. | vestigingsplaats van de centrale zetel en van de provinciale vestigingen wijzigen. |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a la politique économique dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 16 décembre 2005. | Brussel, 16 december 2005. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
| l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
| Mme F. MOERMAN | Mevr. F. MOERMAN |