Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 16/12/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand accordant des dérogations au régime d'épandage pour certaines terres arables, en application de l'article 17, § 7, 4°, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais "
Arrêté du Gouvernement flamand accordant des dérogations au régime d'épandage pour certaines terres arables, en application de l'article 17, § 7, 4°, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais Besluit van de Vlaamse regering houdende het toestaan van afwijkingen op de uitrijregeling voor bepaalde cultuurgronden in toepassing van artikel 17, § 7, 4°, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
16 DECEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement flamand accordant des 16 DECEMBER 1997. Besluit van de Vlaamse regering houdende het
toestaan van afwijkingen op de uitrijregeling voor bepaalde
dérogations au régime d'épandage pour certaines terres arables, en cultuurgronden in toepassing van artikel 17, § 7, 4°, van het decreet
application de l'article 17, § 7, 4°, du décret du 23 janvier 1991 van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de
relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais verontreiniging door meststoffen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de Gelet op het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het
l'environnement contre la pollution due aux engrais, notamment leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, inzonderheid op
l'article 17, § 7, 4°, modifié par le décret du 20 décembre 1995; artikel 17, § 7, 4°, gewijzigd bij het decreet van 20 december 1995;
Vu l'arrêté royal du 6 octobre 1977 relatif au commerce des engrais et Gelet op het koninklijk besluit van 6 oktober 1977 betreffende de
des amendements du sol; handel in meststoffen en bodemverbeterende middelen;
Vu l'avis du Comité directeur de la problématique flamande en matière Gelet op het advies van de Stuurgroep Vlaamse Mestproblematiek,
d'engrais, rendu le 22 octobre 1997; gegeven op 22 oktober 1997;
Vu l'avis de l'inspection des Finances, rendu le 4 décembre 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 december 1997;
Considérant que le Gouvernement flamand peut accorder par décision Overwegende dat overeenkomstig artikel 17, § 7, van voornoemd decreet,
motivée des dérogations au régime d'épandage, conformément à l'article de Vlaamse regering bij gemotiveerde beslissing afwijkingen kan
17, § 7; toestaan op de uitrijregeling;
Considérant que plusieurs entreprises flamandes, dénommées ci-après Overwegende dat door meerdere Vlaamse bedrijven - verder verzoekende
entreprises demandeuses, ont présenté une demande d'application de bedrijven genoemd - een aanvraag werd ingediend tot toepassing van
l'article 17, § 7, 4°, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la artikel 17, § 7, 4°, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de
protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais; bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door
qu'il s'agit d'une part d'entreprises de l'industrie agroalimentaire et d'autre part d'entreprises de compostage de déchets organiques domestiques; Considérant que l'appréciation de cette demande, au moins pour ce qui concerne les entreprises agroalimentaires, doit tenir compte d'un nombre d'aspects socio-économiques; ainsi, d'importants investissements sont nécessaires pour la réalisation d'une capacité de stockage suffisante pour produits auxiliaires à teneur basse en matières sèches; dans bon nombre de cas, il y a lieu de rechercher et d'investir dans des technologies d'épaississement adéquates des produits auxiliaires avant que leur stockage ne soit faisable et abordable; on peut s'attendre à ce qu'un nombre d'entreprises agroalimentaires se verront obligées de fermer à titre temporaire ou non si elles ne sont pas en mesure d'écouler leurs produits auxiliaires durant l'hiver prochain; Considérant que l'appréciation de la demande doit également tenir meststoffen; dat het hier enerzijds om bedrijven gaat uit de voedingsnijverheid en anderzijds om bedrijven die organische afval van gezinnen composteren; Overwegende dat bij de beoordeling van deze aanvraag, althans voor wat de groep der voedingsbedrijven betreft, met een aantal socio-economische aspecten moet rekening gehouden worden; zo zijn er belangrijke investeringen nodig voor het realiseren van voldoende opslaginfrastructuur voor nevenproducten met een laag droge stofgehalte; in meerdere gevallen, moet eerst nog gezocht worden naar, en geïnvesteerd worden in geschikte technologieën om de nevenproducten in te dikken, alvorens opslag ervan haalbaar en betaalbaar kan worden; verwacht kan worden dat een aantal bedrijven uit de voedingsnijverheid zich genoodzaakt zullen zien een al dan niet tijdelijke sluiting door te voeren zo zij voor de komende winter geen haalbare afzet vinden voor hun nevenproducten; Overwegende dat bij de beoordeling van de aanvraag ook beschouwingen
compte des considérations au sujet du principe de la "gestion m.b.t het principe "behoorlijk bestuur" een rol moeten spelen; dat in
adéquate"; que, dans ce contexte, des délais transitoires raisonnables toepassing daarvan moet voorzien worden in redelijke
doivent être prévus; que les entreprises demandeuses du secteur overgangstermijnen; dat de verzoekende bedrijven uit de voedingssector
agroalimentaire dont les affluents d'élevage présentent une teneur wier slib een laag drogestofgehalte heeft, onvoldoende tijd gehad
basse en matières sèches, ont manqué de temps pour se conformer au hebben om zich aan te passen aan de in 1996 van kracht geworden
régime d'épandage instauré en 1996; qu'un délai transitoire en matière vernieuwde uitrijregeling; dat ook voor de veehouders een
d'instauration de l'interdiction d'épandage hivernal a également été overgangstermijn voor het invoeren van het uitrijverbod in de winter
prévu pour les éleveurs de bétail; werd voorzien;
Considérant qu'à l'occasion de l'appréciation de la demande, les Overwegende dat bij de beoordeling van de aanvraag, de bezwaren die
objections environnementales s'avèrent être plutôt minimes quant aux vanuit milieukundig oogpunt moeten gemaakt worden eerder gering zijn
produits auxiliaires des entreprises demandeuses du secteur voor wat de nevenproducten van de verzoekende bedrijven uit de
agroalimentaire et presque nulles pour les composts des entreprises voedingssector betreft, en quasi nihil zijn voor de composten van de
verzoekende bedrijven die organische afval van gezinnen composteren;
demandeuses de compostage des déchets organiques domestiques; cela dit is te wijten aan de combinatie van volgende twee factoren :
peut être imputé à une combinaison de deux facteurs : d'une part le enerzijds het feit dat het mineralisatieproces in de wintermaanden
fait que le processus de minéralisation en hiver est lent du fait des températures basses du sol et d'autre part le fait que la composition chimique des produits auxiliaires et des composts précités est telle qu'ils sont administrés en premier lieu pour amender la structure du sol et, subsidiairement pour leur propriétés fertilisantes; il s'avère que les produits auxiliaires ci-dessus soient caractérisés par des teneurs élevées en matières organiques et des teneurs basses en nutriments, en particulier, l'azote minéral; cela vaut d'autant plus pour les composts précités; il semble même acquis que certains composts, vu leur rapport C/N élevé, fixent l'azote minéral dès leur épandage; wegens de lage bodemtemperaturen slechts traag verloopt en anderzijds de chemische samenstelling van de voornoemde nevenproducten en composten die dusdanig is dat zij in de eerste plaats aangewend worden om de structuur van de bodem te verbeteren en pas in de tweede plaats om hun bemestende waarde; zo blijken de voornoemde nevenproducten gekenmerkt door hoge gehalten aan organische stof en lage gehalten aan nutriënten en in het bijzonder aan minerale stikstof; dit is nog in meerdere mate het geval voor de voornoemde composten; voor sommige composten kan men zelfs aannemen dat zij, gelet op hun hoge C/N verhouding, onmiddellijk na de toediening minerale stikstof fixeren;
Considérant que lors de l'appréciation de la demande, il y a également Overwegende bij de beoordeling van de aanvraag ook aspecten m.b.t de
lieu de tenir compte des aspects en matière de contrôlabilité et de controleerbaarheid en bevattelijkheid van de gehele uitrijregeling
clarté du régime d'épandage dans son ensemble; qu'il ne peut être nié moeten in acht genomen worden; dat niet ontkend kan worden dat
que des dérogations hypothéqueraient de manière notable la afwijkingen een belangrijke hypotheek leggen op de controleerbaarheid
contrôlabilité et la transparence du régime d'épandage dans son en de doorzichtigheid van de uitrijregeling in zijn geheel; dat vanuit
ensemble; que, dans ce contexte, seules des exceptions strictement die optiek vooralsnog slechts uitzonderingen kunnen toegestaan worden
nécessaires peuvent être accordées; qu'à cette fin, les attestations indien strikt noodzakelijk; en dat hiervoor de nodige attesten en
et déclarations nécessaires doivent être produites; aangiften dienen te gebeuren;
Considérant que, tous aspects bien considérés, une dérogation au Overwegende dat - alle aspecten tegenover elkaar afgewogen - een
régime d'épandage s'impose pour les produits auxiliaires de uitzondering op de uitrijregeling zich opdringt voor de nevenproducten
l'industrie agroalimentaire et les composts issus de la transformation van de voedingsnijverheid en de composten afkomstig van de verwerking
des déchets organiques domestiques; van organisch afval van gezinnen;
Considérant que dans le cas des produits auxiliaires faisant l'objet Overwegende dat voor de nevenproducten waarvoor een uitzondering kan
d'une dérogation quant au régime d'épandage, il y a lieu d'examiner toegestaan worden op de uitrijregeling, onderzocht moet worden in
dans quelle mesure des restrictions quantitatives soient nécessaires; welke mate kwantitatieve beperkingen noodzakelijk zijn; dat in dit
qu'à ce sujet, il peut être référé aux dispositions de l'article 17, § verband kan verwezen worden naar de bepalingen van artikel 17, § 9,
9 du décret; qu'en application dudit article, l'épandage de fumier en van het decreet; dat in toepassing van dit artikel aanwending van
hiver est autorisé vu le fait que le parlement flamand a jugé stalmest in de winter toegelaten is gelet op het feit dat de hieraan
acceptables les infiltrations d'azote dans la nappe phréatique; qu'une gepaarde stikstofverliezen naar het grondwater toe aanvaardbaar geacht
observation maximale des normes de fertilisation prescrites à werden door het Vlaamse Parlement; dat een maximale invulling van de
l'article 14 du décret sous la forme de fumier, correspond à un bemestingsnormen van artikel 14 van het decreet onder vorm van
épandage de plus ou moins 80 kg d'azote minéral par ha; qu'un épandage stalmest overeenkomt met een gift van om en bij de 80 kg minerale
équivalent d'azote minéral par le biais des produits auxiliaires au stikstof per ha; dat een gelijkwaardige gift aan minerale stikstof
cours de la "trêve hivernale" s'accompagne d'infiltrations comparables onder vorm van de bedoelde nevenproducten tijdens de "winterstop"
et suffirait pour satisfaire aux problèmes des entreprises gepaard gaat met vergelijkbare verliezen en anderzijds ook een
voldoende oplossing kan bieden om tegemoet te komen aan de problemen
demandeuses; van de verzoekende bedrijven;
Considérant qu'il est indiqué de limiter la dérogation à l'hiver Overwegende dat het aangewezen is om de uitzondering te beperken tot
actuel et d'examiner à nouveau la question dans le cadre de de huidige winter en de aangelegenheid opnieuw te onderzoeken in het
l'évaluation globale du plan lisier; kader van de globale evaluatie van het mestactieplan;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'interdiction d'épandage hivernal a déjà pris effet Overwegende dat het algemene winteruitrijverbod reeds in voege is
le 21 septembre et qu'à partir du 21 octobre l'épandage de gegaan vanaf 21 september, en dat met ingang van 21 oktober opbrenging
fertilisants est également interdit dans le cadre du régime assoupli van mest evenmin nog is toegestaan in het kader van het versoepelde
pour les combinaisons de cultures maïs/herbe et pommes de terre/blé regime voor de teeltcombinaties maïs/gras en aardappelen/wintertarwe;
d'hiver; que pour le moment, seul un épandage limité pour la dat momenteel enkel nog een beperkte opbrenging mogelijk is op de
combinaison de cultures betteraves sucrières/blé d'hiver est autorisé; oppervlakte met teeltcombinatie suikerbieten/wintertarwe; en dat met
qu'à partir du 6 décembre prochain tout épandage sera interdit; qu'il ingang van 6 december e.k elke opbrenging zal verboden zijn; dat het
est par conséquent nécessaire d'autoriser sans délai la dérogation bijgevolg dringend noodzakelijk is de in dit besluit vervatte
prévue par le présent arrêté; afwijking onmiddellijk toe te staan;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi; Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

Artikel 1.

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

- le décret : le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de - het decreet : het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming
l'environnement contre la pollution due aux engrais; van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen;
- azote minéral : l'azote sous forme d'ammoniac, de nitrite et de - minerale stikstof : stikstof onder vorm van ammoniak, nitriet en
nitrate. nitraat.

Art. 2.Par dérogation aux dispositions de l'article 17, § 1er, 1°, du

Art. 2.In afwijking van de bepalingen van artikel 17, § 1, 1° van het

décret, l'épandage est autorisé dans la période du 6 décembre 1997 au decreet is opbrenging toegestaan in de periode tussen 6 december 1997
21 janvier 1998 et entre 9 et 17 heures : en 21 januari 1998 en in de tijdspanne tussen 9 en 17 uur :
- dans le cas d'engrais tels que définis à l'article 3 du présent arrêté; - van meststoffen zoals gedefinieerd in artikel 3 van dit besluit;
- sur des terres arables situées dans les zones visées à l'article 4 - op cultuurgronden gelegen in de gebieden bedoeld in artikel 4 van
du présent arrêté; dit besluit;
- dans la mesure où il est satisfait aux conditions de l'article 5 du - voor zover voldaan is aan de voorwaarden van artikel 5 van dit
présent arrêté. besluit.

Art. 3.Les engrais admis à l'épandage sont les suivants :

Art. 3.De meststoffen die in aanmerking komen voor de opbrenging zijn

la catégorie des "autres engrais" dans la mesure où l'épandage d'azote de volgende : de categorie der "andere meststoffen" voor zover de gift aan minerale
minéral ne dépasse pas 80 kg N par ha, sans préjudice des limites de stikstof niet hoger is dan 80 kg N per ha; dit onverminderd de
fertilisation prévues à l'article 14 du décret. bemestingslimieten zoals bepaald in artikel 14 van het decreet.

Art. 4.Les terres arables admises à l'épandage sont :

Art. 4.De cultuurgronden die in aanmerking komen voor de opbrenging

toutes les terres arables à l'exception de celles situées dans : zijn : alle cultuurgronden met uitzondering van cultuurgonden gelegen in :
- les zones de protection type I pour eaux souterraines, délimitées en - beschermingszones type I voor grondwater afgebakend in toepassing
application du décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en van het decreet van 24 januari 1984 houdende de maatregelen inzake het
matière de gestion des eaux souterraines; grondwaterbeheer;
- les zones de captage d'eau et les zones de protection types II et - waterwingebieden en beschermingszones type II en type III voor
III pour eaux souterraines, visées à l'article 15, § 2, 1°, du décret; grondwater, zoals bedoeld in artikel 15, § 2, 1°, van het decreet;
- les zones aux terres sensibles aux nitrates telles que visées à - gebieden met nitraatgevoelige gronden zoals bedoeld in het besluit
l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 désignant les van de Vlaamse regering van 20 december 1995 tot aanduiding van de
zones sensibles aux nitrates dans le cadre du décret du 24 janvier nitraatgevoelige gebieden in kader van het decreet van 24 januari 1984
1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer en van de zones zoals
et les zones telles que visées à l'article 15, § 2, et l'article 17, § bedoeld in artikel 15, § 2, en artikel 17, § 3, van het decreet;
3, du décret; - les zones sensibles dans les bassins sub-hydrographiques des eaux de - de gevoelige gebieden binnen de sub-hydrografische bekkens van
surface, désignées comme zone A et B dans l'arrêté du Gouvernement oppervlaktewater, zoals aangeduid als zones A en B in het besluit van
flamand du 20 décembre 1995 désignant les zones telles que visées à de Vlaamse regering van 20 december 1995 tot aanduiding van de zones
l'article 15, § 2, et l'article 17, § 3, du décret, situées dans les zoals bedoeld in artikel 15, § 2, en artikel 17, § 3, van het decreet
bassins sub-hydrographiques des eaux de surface destinées à la gelegen binnen de subhydrografische bekkens van oppervlaktewater
production d'eau alimentaire en vertu de la loi 26 mars 1971 sur la bestemd voor de productie van drinkwater volgens de wet van 26 maart
protection des eaux de surface; 1971 op de bescherming van oppervlaktewateren;
- les zones visées à l'article 15, §§ 4 et 5, du décret. - de gebieden zoals bedoeld in artikel 15, §§ 4 en 5, van het decreet;
- les zones saturées en phosphates telles que délimitées par l'arrêté - fosfaatverzadigde gebieden zoals afgebakend in het besluit van de
du Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 axant la valeur limite Vlaamse regering van 20 december 1995 tot bepaling van de kritische
critique et la valeur guide pour l'infiltration des phosphates, grenswaarde en de richtwaarde voor fosfaatdoorslag, tot bepaling van
déterminant les critères de désignation des zones saturées en de criteria voor aanduiding van fosfaatverzadigde gebieden op zure
phosphates sur les terres sablonneuses acides et désignant les zones zandgronden en tot aanduiding van fosfaatverzadigde gebieden op zure
saturées de phosphates sur des terres sablonneuses acides en exécution zandgronden in uitvoering van het decreet.
du décret.

Art. 5.Les conditions suivantes doivent être respectées :

Art. 5.De voorwaarden die moeten vervuld zijn, zijn de volgende :

1° le producteur des autres engrais doit avoir introduit une 1° de producent van de andere meststoffen moet een correct en volledig
déclaration correcte et complète telle que visée à l'article 3, § 5, ingevulde aangifte, zoals bedoeld in artikel 3, § 5, van het decreet,
du décret, quant à la situation de l'entreprise en 1996; hebben ingediend met betrekking tot de bedrijfssituatie 1996;
2° l'utilisation d'autres engrais en milieu agricole doit être 2° het gebruik van de andere meststof in de landbouw moet toegelaten
autorisée par l'arrêté royal du 6 octobre 1977 relatif au commerce des zijn in toepassing van het koninklijk besluit van 6 oktober 1977
engrais et des amendements du sol; betreffende de handel in meststoffen en bodemverbeterende middelen;
3° sans préjudice de l'obligation du transporteur d'engrais de 3° onverminderd de verplichting voor de mestvoerder tot het naleven
respecter les dispositions des articles 7 et 8, du décret et de van de bepalingen van de artikelen 7 en 8 van het decreet, en de
l'obligation pour l'usager de mentionner l'utilisation d'autres verplichting voor de gebruiker tot het vermelden van het gebruik van
de andere meststoffen ter gelegenheid van jaarlijkse aangifte, moet in
engrais dans la déclaration annuelle, une attestation conforme au het transportmiddel tijdens het opbrengen een attest aanwezig zijn,
modèle en annexe, dans laquelle la "Mestbank" confirme la dérogation volgens het model in bijlage, waarin de ontheffing op de bepalingen
aux dispositions de l'article 17, § 1er, du décret, doit être présente van artikel 17, § 1, van het decreet wordt bevestigd door de Mestbank;
een dergelijk attest moet aangevraagd worden op de centrale directie
dans le moyen de transport au cours de l'épandage; la demande doit van de Mestbank; de aanvraag moet gestaafd worden aan de hand van
être appuyée par les documents suivants : volgende documenten :
- un document à établir par le producteur des autres engrais, - een document op te maken door de producent van de andere
indiquant la dénomination du produit, une description de la couleur et meststoffen, met weergave van de benaming van het product, een
des caractéristiques physiques du produit et une description de la beschrijving van kleur en de fysische karakteristieken van het product
genèse du produit; en een beschrijving van de ontstaanswijze van het product;
- une analyse effectuéee par un laboratoire agréé indiquant au minimum - een analyse uitgevoerd door een erkend laboratorium waarin minstens
: l'aspect de l'engrais, la teneur en matières sèches, la teneur en melding wordt gemaakt van : het uitzicht van de meststof, het droge
matières organiques, la teneur en azote total, la teneur en azote stofgehalte, het organische stofgehalte, het gehalte aan totale
minéral et la teneur en P2O5; stikstof, het gehalte aan minerale stikstof en het gehalte aan P2O5;
- une copie de la dérogation délivrée par le Ministère des Classes - een kopie van de ontheffing afgeleverd door het Ministerie van
moyennes et de l'Agriculture, dans la mesure ou "l'autre engrais" ne Middenstand en Landbouw, voor zover de "andere meststof" geen deel
figure pas à l'annexe I de l'arrêté royal du 6 octobre 1977 relatif au uitmaakt van bijlage I van het Koninklijk besluit van 6 oktober 1977
commerce des engrais et des amendements du sol; betreffende de handel in meststoffen en bodemverbeterende middelen;
4° l'enfouissement doit se faire le même jour que l'épandage. 4° het onderwerken dient te gebeuren op dezelfde dag als de opbrenging.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 6 décembre 1997.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 december 1997.

Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'environnement dans ses

Art. 7.De Vlaamse minister bevoegd voor het leefmilieu is belast met

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 16 décembre 1997. Brussel, 16 december 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling,
Th. KELCHTERMANS Th. KELCHTERMANS
Annexe BIJLAGE
Numéro d'attestation .... Attestnummer : ........
Attestation Attest
Autorisation d'épandage de fertilisants de la catégorie "autres engrais" Toelating om mest van de categorie "andere meststoffen" op te brengen
dans la période du 6 décembre 1997 au 21 janvier 1998 in de periode tussen 6 december 1997 en 21 januari 1998
Application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 1997 Toepassing van het besluit van de Vlaamse regering van 16 december
accordant des dérogations au régime d'épandage pour certaines terres 1997 houdende het toestaan van afwijkingen op de uitrijregeling voor
arables, en application de l'article 17, § 7, 4°, du décret sur les bepaalde cultuurgronden in toepassing van artikel 17, § 7, 4°, van het
engrais. mestdecreet.
La "Mestbank" certifie qu'une dérogation a été accordée à Hierbij verklaart de Mestbank dat een afwijking wordt toegestaan op
l'interdiction d'épandage générale du 6 décembre 1997 au 21 janvier het algemene uitrijverbod, tussen 6 december 1997 en 21 januari 1998
1998 pour les autres engrais cités ci-dessous et dans les conditions voor volgende andere meststof en onder volgende voorwaarden :
suivantes : Description des autres engrais : Beschrijving van de andere meststof :
- Dénomination : - Benaming :
- Forme physique : - Fysische vorm :
- Couleur : - Kleur :
- Teneur en matières sèches : - Droge stofgehalte :
- Teneur en matières organique : - Organische stofgehalte :
- Teneur en azote total : - Gehalte aan totale stikstof :
- Teneur en azote minéral : - Gehalte aan minerale stikstof :
- Teneur en P2O5 : - Gehalte aan P2O5 :
Conditions d'epandage : Voorwaarden bij de opbrenging :
- L'épandage se limite à .... tonnes par ha. - De gift is beperkt tot ...... ton per ha.
- Les engrais doivent être épandus entre 9 et 17 heures. - De mest moet opgebracht worden tussen 9 en 17 uur.
- Les engrais doivent être enfouis le jour même de l'épandage. - De mest moet nog de dag zelf van de opbrenging worden ondergewerkt.
- La présente attestation ou une copie doit être présente dans le - Tijdens het opbrengen moet dit attest of een afschrift ervan in het
vehicule au cours de l'épandage et doit être montrée sur simple voertuig aanwezig zijn en getoond worden op eenvoudig verzoek van de
demande des personnes chargées de veiller au respect de la législation personen belast met het toezicht op de naleving van de mestwetgeving.
sur les engrais. - Les engrais ne peuvent être épandus dans les zones vulnérables - De mest mag niet gespreid worden in volgende kwetsbare gebieden :
suivantes : - les zones de captage d'eau et les zones de protection type I visées - waterwingebieden en beschermingszones type I voor grondwater zoals
à l'article 15, § 3, et les zones de protection types II et III pour bedoeld in artikel 15, § 3, en beschermingszones type II en type III
eaux souterraines, visées à l'article 15, § 2, 1°, du décret; voor grondwater, zoals bedoeld in artikel 15 § 2, 1°, van het decreet;
- les zones aux terres sensibles aux nitrates telles que visées à - gebieden met nitraatgevoelige gronden zoals bedoeld in het besluit
l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 désignant les van de Vlaamse regering van 20 december 1995 tot aanduiding van de
zones sensibles aux nitrates dans le cadre du décret du 24 janvier nitraatgevoelige gebieden in kader van het decreet van 24 januari 1984
1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer en van de zones zoals
et les zones telles que visées à l'article 15, § 2 et l'article 17, § bedoeld in artikel 15, § 2, en artikel 17, § 3, van het decreet;
3, du décret; - les zones sensibles dans les bassins sub-hydrographiques des eaux de - de gevoelige gebieden binnen de sub-hydrografische bekkens van
surface, désignées comme zone A et B dans l'arrêté du Gouvernement oppervlaktewater, zoals aangeduid als zones A en B in het besluit van
flamand du 20 décembre 1995 désignant les zones telles que visées à de Vlaamse regering van 20 december 1995 tot aanduiding van de zones
l'article 15, § 2 et l'article 17 § 3, du décret, situées dans les zoals bedoeld in artikel 15, § 2, en artikel 17, § 3, van het decreet
bassins sub-hydrographiques des eaux de surface destinées à la gelegen binnen de subhydrografische bekkens van oppervlaktewater
production d'eau alimentaire en vertu de la loi 26 mars 1971 sur la bestemd voor de productie van drinkwater volgens de wet van 26 maart
protection des eaux de surface; 1971 op de bescherrning van oppervlaktewateren;
- les zones visées à l'article 15, §§ 4 et 5, du décret; - de gebieden zoals bedoeld in artikel 15, §§ 4 en 5, van het decreet;
- les zones saturées en phosphates telles que délimitées par l'arrêté - fosfaatverzadigde gebieden zoals afgebakend in het besluit van de
du Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 fixant la valeur limite Vlaamse regering van 20 december 1995 tot bepaling van de kritische
critique et la valeur guide pour l'infiltration des phosphates, grenswaarde en de richtwaarde voor fosfaatdoorslag, tot bepaling van
déterminant les critères de désignation des zones saturées en de criteria voor aanduiding van fosfaatverzadigde gebieden op zure
phosphates sur les terres sablonneuses acides et désignant les zones zandgronden en tot aanduiding van fosfaatverzadigde gebieden op zure
saturées de phosphates sur des terres sablonneuses acides en exécution du décret. zandgronden in uitvoering van het decreet.
Spécifications particulières : Bijzondere specificaties :
- La détention de la présente attestation ne décharge le transporteur - Het bezit van dit attest ontslaat de mestvoerder niet van de
des engrais pas de l'obligation d'établir et d'avoir sur soi les verplichting tot het opmaken en bij zich hebben van de documenten
documents nécessaires en application du chapitre III du décret sur les nodig in toepassing van hoofdstuk III van het mestdecreet getiteld
engrais. intitulé "règles relatives à un écoulement efficace des "regels betreffende een doelmatige afvoer van mestoverschotten".
excédents d'engrais".
L'utilisateur est tenu de mentionner dans sa déclaration l'usage - De gebruiker is verplicht melding te maken van het gebruik van de
d'autres engrais. andere meststoffen in zijn aangifte.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering
1997 accordant des dérogations au régime d'épandage pour certaines van 16 december 1997 houdende het toestaan van afwijkingen op de
terres arables, en application de l'article 17, § 7, 4°, du décret du uitrijregeling voor bepaalde cultuurgronden in toepassing van artikel
23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la 17, § 7, 4°, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming
pollution due aux engrais. van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen.
Bruxelles, le 16 décembre 1997. Brussel, 16 december 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president Van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling,
Th. KELCHTERMANS Th. KELCHTERMANS
^