Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la composition et au fonctionnement du conseil GRB | Besluit van de Vlaamse regering houdende de samenstelling en de werking van de GRB-raad |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
16 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la | 16 APRIL 2004. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de |
composition et au fonctionnement du conseil GRB | samenstelling en de werking van de GRB-raad |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 16 avril 2004 relatif au Grootschalig Referentie | Gelet op het decreet van 16 april 2004 houdende het Grootschalig |
Bestand (Base de données des références à grande échelle) notamment l'article 3; | Referentie Bestand, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 mars 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 8 avril 2004; | maart 2004; Gelet op het akkoord van de Vlaams minister bevoegd voor Begroting, gegeven op 8 april 2004; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, |
Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique; | Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - La composition du conseil GRB | HOOFDSTUK I. - De samenstelling van de GRB-raad |
Article 1er.Le conseil GRB est composé de 21 membres ayant droit de |
Artikel 1.De GRB-raad is samengesteld uit 21 stemgerechtigde leden, |
vote, parmi lesquels un président. 21 membres suppléants sont | waaronder een voorzitter. Er worden eveneens 21 plaatsvervangers |
également désignés. Tant les membres que les suppléants sont experts | aangeduid. Zowel de leden als de plaatsvervangers zijn deskundig op |
dans le domaine des données géographiques à grande échelle ou du | het gebied van grootschalige geografische gegevens of de nutssector. |
secteur utilitaire. Le Gouvernement flamand nomme et licencie les | De Vlaamse regering benoemt en ontslaat de stemgerechtigde leden en de |
membres ayant droit de vote et les suppléants. | plaatsvervangers. |
En vue d'une composition représentative et équilibrée des | Met het oog op een representatieve en evenwichtige vertegenwoordiging |
gestionnaires de réseau d'un réseau de distribution physique, visés à | van de netbeheerders van een fysiek leidingnet bedoeld in artikel 2, |
l'art. 2, 7° du décret du 16 avril 2004 relatif au Grootschalig | 7°, van het decreet van 16 april 2004 houdende het Grootschalig |
Referentie Bestand, dénommé ci-après le décret, le conseil GRB se | Referentie Bestand, hierna het decreet genoemd, wordt de GRB-raad als |
compose comme suit : | volgt samengesteld : |
1° quinze représentants des réseaux de détail, visés à l'art. 21, 3° | 1° vijftien vertegenwoordigers van de detailnetten bedoeld in artikel |
du décret dont : | 21, 3°, van het decreet, van wie : |
a) trois représentants pour l'électricité; | a) drie vertegenwoordigers voor elektriciteit; |
b) trois représentants pour le gaz naturel; | b) drie vertegenwoordigers voor aardgas; |
c) trois représentants pour l'eau potable; | c) drie vertegenwoordigers voor drinkwater; |
d) six représentants pour la communication électronique dont trois | d) zes vertegenwoordigers voor elektronische communicatie waarvan |
représentants pour les signaux radio et télévision et trois | 3drie vertegenwoordigers voor radio- en TV-signalen en drie |
représentants pour le câble téléphonique; | vertegenwoordigers voor telefoniekabel. |
Au moins 3 des représentants susmentionnés sont des représentants des | Minstens 3 van de hierboven vermelde vertegenwoordigers zijn |
structures de coopération intercommunales constituées d'un | vertegenwoordigers van de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden |
actionnariat exclusivement public qui sont actives dans la | |
distribution d'électricité et de gaz naturel et la câblodistribution | met uitsluitend openbare aandeelhouders actief in de elektriciteits- |
et au moins 3 représentants des structures de coopération | aardgas- en kabeldistributie en minstens 3 van de intergemeentelijke |
intercommunales constituées d'un actionnariat non exclusevement public | samenwerkingsverbanden met niet uitsluitend openbare aandeelhouders |
qui sont actives dans la distribution d'électricité et de gaz naturel | actief in de elektriciteits- aardgas- en kabeldistributie. |
et la câblodistribution. | |
2° six représentants des réseaux de transport, visés à l'art. 21, 2° | 2° zes vertegenwoordigers van de vervoersnetten, bedoeld in artikel |
du décret dont : | 21, 2°, van het decreet, van wie : |
a) un représentant pour l'électricité; | a) één vertegenwoordiger voor elektriciteit; |
b) un représentant pour le gaz et les pipelines; | b) één vertegenwoordiger voor gas- en pijpleidingen; |
c) un représentant pour l'eau potable; | c) één vertegenwoordiger voor drinkwater; |
d) un représentant pour les eaux usées; | d) één vertegenwoordiger voor afvalwater; |
e) deux représentants pour la communication électronique; | e) twee vertegenwoordigers voor elektronische communicatie. |
Les membres du conseil GRB sont nommés pour un délai indéterminé. | De leden van de GRB-raad worden voor een onbepaalde termijn benoemd. |
Art. 2.Le président est désigné parmi les membres du conseil GRB. Le |
Art. 2.De voorzitter wordt gekozen uit de leden van de GRB-raad. De |
Gouvernement flamand nomme le président sur la proposition du conseil GRB. | Vlaamse regering benoemt de voorzitter op voordracht van de GRB-raad. |
CHAPITRE II. - Fonctionnement du conseil GRB | HOOFDSTUK II. - Werking van de GRB-raad |
Art. 3.Le secrétariat du conseil GRB est assuré par le Centre d'appui |
Art. 3.Het secretariaat van de GRB-raad wordt waargenomen door het |
GIS-Vlaanderen. | Ondersteunend Centrum GIS-Vlaanderen. |
Art. 4.Le conseil GRB peut faire appel à des experts externes. |
Art. 4.De GRB-raad kan een beroep doen op externe deskundigen. |
Art. 5.Les gestionnaires de réseau d'un réseau de distribution |
Art. 5.De netbeheerders van een fysiek leidingnet bedoeld in artikel |
physique, visés à l'article 21 du décret, peuvent mettre des sujets à | 21 van het decreet, kunnen via een schrijven aan de voorzitter |
l'ordre du jour du conseil GRB par une lettre adressée à son | onderwerpen op de agenda van de GRB-raad plaatsen. |
président. Art. 6.Le règlement intérieur définit le fonctionnement du conseil |
Art. 6.Het huishoudelijk reglement bepaalt de werking van de GRB-raad |
GRB et fait l'objet d'un arrêté du Gouvernement flamand. | en wordt vastgesteld bij besluit van de Vlaamse regering. |
Art. 7.Aucun jeton de présence ni aucune indemnité ou quelconque |
Art. 7.De leden van de GRB-raad en hun plaatsvervangers ontvangen |
autre rétribution n'est alloué aux membres du conseil GRB et leurs | geen presentiegelden, onkostenvergoeding noch enige andere |
suppléants. | bezoldiging. |
Art. 8.Le Ministre flamand qui a la politique de la technologie de |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het informatie- en |
l'information et de la communication dans ses attributions, est chargé | communicatietechnologiebeleid in het ministerie van de Vlaamse |
de l'exécution du présent arrêté. | Gemeenschap, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 avril 2004. | Brussel, 16 april 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
Bart SOMERS | Bart SOMERS |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd |
Jeunesse et de la Fonction publique | en Ambtenarenzaken, |
Paul VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |