Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne « Audit interne de l'Administration flamande » et portant transformation du comité d'audit de la Communauté flamande en Comité d'Audit de l'Administration flamande | Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Interne Audit van de Vlaamse Administratie » en tot omvorming van het auditcomité van de Vlaamse Gemeenschap tot het Auditcomité van de Vlaamse Administratie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
16 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de | 16 APRIL 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van |
l'agence autonomisée interne « Audit interne de l'Administration | het intern verzelfstandigd agentschap « Interne Audit van de Vlaamse |
flamande » et portant transformation du comité d'audit de la | Administratie » en tot omvorming van het auditcomité van de Vlaamse |
Communauté flamande en Comité d'Audit de l'Administration flamande | Gemeenschap tot het Auditcomité van de Vlaamse Administratie |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 1er; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1; |
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, |
notamment l'article 34, § 1er, alinéa trois; | inzonderheid op artikel 34, § 1, derde lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000 |
création et au fonctionnement de la cellule d'Audit interne au sein du | betreffende de oprichting en de werking van de entiteit Interne Audit |
Ministère de la Communauté flamande; | in het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot |
délégation de compétences de décision aux chefs des agences | regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden |
van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid; | |
autonomisées internes de l'Administration flamande; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 21 janvier 2004; | begroting, gegeven op 21 januari 2004; |
Vu la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | Gelet op het verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen |
dépassant pas trente jours; | een termijn van dertig dagen; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 24 février 2004, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 24 februari |
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, modifié par la loi du 2 avril 2003; | gecoördineerde wetten op de Raad van State, gewijzigd bij de wet van 2 |
Considérant qu'il est indiqué, en vue de l'accomplissement efficace de | april 2003; Overwegende dat het aangewezen is, voor een efficiënte vervulling van |
certaines tâches relatives à l'exécution de la politique en matière | sommige taken van beleidsuitvoering inzake evaluatie van interne |
d'évaluation de systèmes de contrôles et examens administratifs | controlesystemen en administratieve onderzoeken, een intern |
internes, de créer une agence autonomisée interne sans personnalité | verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid met een sui |
juridique à caractère sui generis; | generis karakter op te richten; |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand, | Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse regering, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
TITRE Ier. - Création d'une agence autonomisée interne « Audit interne | TITEL I. - Oprichting van een intern verzelfstandigd agentschap « |
de l'Administration flamande » | Interne Audit van de Vlaamse Administratie » |
CHAPITRE Ier. - Dénomination, objet et missions de l'agence | HOOFDSTUK I. - Benaming, doel en taakstelling van het agentschap |
Article 1er.Au sein du Ministère de la Communauté flamande « Services |
Artikel 1.Binnen het Vlaams ministerie « Diensten van de |
du Ministre-Président », il est créé une agence autonomisée interne | Minister-President » wordt een intern verzelfstandigd agentschap |
sans personnalité juridique, sous le nom « Audit interne de | zonder rechtspersoonlijkheid opgericht, onder de benaming « Interne |
l'Administration flamande », dénommée ci-après « l'agence ». | Audit van de Vlaamse Administratie », hierna « het agentschap » te noemen. |
L'agence fait partie du domaine politique « Services du | Het agentschap behoort tot het beleidsdomein « Diensten van de |
Ministre-Président ». | Minister-President ». |
Art. 2.L'agence a pour mission d'être un partenaire indépendant, |
Art. 2.Het agentschap heeft als missie een onafhankelijke, objectieve |
objectif et qualifié de la gestion des départements, des agences | en bekwame partner te zijn van het management van de departementen, de |
autonomisées internes et des agences autonomisées externes de droit | intern verzelfstandigde agentschappen en publiekrechtelijk vormgegeven |
public, lors de la maîtrise des risques financiers, légaux et | extern verzelfstandigde agentschappen bij de beheersing van de |
financiële, wettelijke en organisatorische risico's, teneinde een | |
organisationnels, afin de créer une valeur ajoutée lors du | toegevoegde waarde te creëren bij de uitbouw van een efficiënte, |
développement d'une organisation efficiente, efficace, éthique et qualitative. | effectieve, ethische en kwaliteitsvolle organisatie. |
Art. 3.La mission de l'agence consiste en : |
Art. 3.Het agentschap heeft tot taak : |
1° d'évaluer, en ce qui concerne les entités administratives visées à | |
l'article 34, § 1er, du décret cadre politique administrative, le | 1° met betrekking tot de in artikel 34, § 1, van het kaderdecreet |
système de contrôle interne et de vérifier s'il est adéquat et | bestuurlijk beleid genoemde administratieve entiteiten het interne |
efficace, de formuler des recommandations visant à l'améliorer, et de | controlesysteem te evalueren en na te gaan of het adequaat en |
réaliser à cet effet des audits financiers, des audits de conformité | effectief is, aanbevelingen te formuleren tot verbetering ervan, en |
et des audits opérationnels. Ces audits concernent plus | daartoe financiële-, overeenstemmings- en operationele audits uit te |
particulièrement la fourniture de services de conseil à | voeren. Meer in het bijzonder hebben deze audits betrekking op het |
l'Administration flamande sur le système de contrôle interne | adviseren van de Vlaamse administratie omtrent het systeem van interne |
concernant : | controle met betrekking tot : |
a) la gestion effective et efficace des risques; | a) het effectief en efficiënt beheer van risico's; |
b) la fiabilité des rapports financiers et gestionnels; | b) de betrouwbaarheid van de financiële en beheersrapportering; |
c) le respect de la réglementation et des procédures; | c) de naleving van de regelgeving en de procedures; |
d) le fonctionnement effectif et efficace des services, non compris le | d) de effectieve en efficiënte werking van de diensten, exclusief de |
suivi et l'évaluation des contrats de gestion; | opvolging en evaluatie van de beheersovereenkomsten; |
e) la protection de l'actif. | e) de bescherming van de activa. |
2° d'effectuer, d'initiative ou sur la demande de tiers, des examens | 2° op eigen initiatief of op vraag van derden, administratieve |
administratifs auprès des entités administratives précitées. | onderzoeken uit te voeren bij de voormelde administratieve entiteiten. |
Sans préjudice de l'article 34, § 2, du décret cadre politique | Onverminderd artikel 34, § 2, van het kaderdecreet bestuurlijk beleid |
administrative, l'agence a, sans aucune limitation, accès aux | heeft het agentschap zonder enige beperking toegang tot de informatie, |
informations, documents et biens matériels et immatériels, des entités | de documenten en de goederen, zowel de materiële als de immateriële, |
administratives visées à l'article 34, § 1er, du décret cadre | van de in artikel 34, § 1, van het kaderdecreet bestuurlijk beleid |
politique administrative. A cet effet, l'agence a également accès à | vermelde administratieve entiteiten. Hiertoe heeft het agentschap |
tous les immeubles, espaces et installations où des tâches ou | eveneens toegang tot alle gebouwen, ruimtes en installaties waar taken |
compétences de l'Administration flamande sont réalisées. | of bevoegdheden van de Vlaamse administratie worden uitgevoerd. |
Les rapports d'audit sont uniquement transmis à l'audité, à son | De auditrapporten worden enkel overgezonden aan de geauditeerde, zijn |
supérieur hiérarchique, et au donneur d'ordre. | hiërarchische overste, en de opdrachtgever. |
Art. 4.La concrétisation du mode d'accomplissement des tâches de |
Art. 4.De concretisering van de wijze waarop het agentschap zijn |
l'agence, par des objectifs stratégiques et opérationnels, est réglée | taken moet vervullen, met strategische en operationele doelstellingen, |
dans le contrat de gestion visé à l'article 21. | wordt geregeld in de in artikel 21 bedoelde beheersovereenkomst. |
Art. 5.Une charte d'audit est rédigée, qui est soumise à |
Art. 5.Er wordt een auditcharter opgesteld dat ter goedkeuring |
l'approbation du Comité d'audit. La charte d'audit clarifie les | voorgelegd wordt aan het Auditcomité. Het auditcharter verduidelijkt |
aspects repris dans le décret cadre politique administrative et dans | de in het kaderdecreet bestuurlijk beleid en dit besluit opgenomen |
le présent arrêté, en ce qui concerne les objectifs, les tâches, la | aspecten in verband met de doelstellingen, de taken, de plaats in de |
place dans l'organisation et le fonctionnement de la fonction d'audit interne. | organisatie en de werking van de interne auditfunctie. |
Art. 6.Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence |
Art. 6.Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het |
agit au nom des personnes morales Communauté flamande et Région | agentschap op namens de rechtspersonen Vlaamse Gemeenschap en Vlaamse |
flamande. | Gewest. |
CHAPITRE II. - Pilotage et direction de l'agence | HOOFDSTUK II. - Aansturing en leiding van het agentschap |
Art. 7.Le chef de l'agence est chargé de la direction générale, du |
Art. 7.Het hoofd van het agentschap is belast met de algemene |
fonctionnement et de la représentation de l'agence. | leiding, de werking en de vertegenwoordiging van het agentschap. |
Art. 8.Le pilotage de l'agence se fait par le contrat de gestion. La |
Art. 8.De aansturing van het agentschap gebeurt via de beheersovereenkomst. |
négociation du contrat de gestion, ainsi que toute prolongation, | De onderhandeling over de beheersovereenkomst, alsmede elke |
modification, suspension ou résiliation de ce contrat, se fait entre | verlenging, wijziging, schorsing of ontbinding ervan, gebeurt tussen |
le Comité d'audit et le chef de l'agence. | het Auditcomité en het hoofd van het agentschap. |
Le contrat de gestion est conclu entre le Comité d'audit et le chef de | De beheersovereenkomst wordt afgesloten tussen het Auditcomité en het |
l'agence. | hoofd van het agentschap. |
CHAPITRE III. - Contrôle, suivi et tutelle | HOOFDSTUK III. - Controle, opvolging en toezicht |
Art. 9.Le contrôle, le suivi et la tutelle de l'agence se font |
Art. 9.De controle van, de opvolging van en het toezicht op het |
conformément aux dispositions de l'article 23. | agentschap gebeurt overeenkomstig de bepalingen van artikel 23. |
L'agence fait rapport au sujet de ses activités et constatations au | Het agentschap rapporteert over zijn werkzaamheden en bevindingen aan |
Comité d'audit. | het Auditcomité. |
Art. 10.L'agence assure le contrôle interne de ses processus |
Art. 10.Het agentschap staat in voor de interne controle van zijn |
d'entreprise et activités. | bedrijfsprocessen en activiteiten. |
Art. 11.Les services compétents du Ministère flamand des Finances et |
Art. 11.De bevoegde diensten van het Vlaams ministerie van Financiën |
du Budget certifient les comptes, après avoir effectué un examen de | en Begroting certificeren de rekeningen, na uitvoering van een |
certification. | certificeringsonderzoek. |
Art. 12.Conformément à l'article 9 du décret cadre politique |
Art. 12.Overeenkomstig artikel 9 van het kaderdecreet bestuurlijk |
administrative et à l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand | beleid en artikel 25 van het besluit van de Vlaamse regering van 10 |
du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision | oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden |
aux chefs des agences autonomisées internes de l'Administration | aan de hoofden van de intern verzelfstandigde agentschappen van de |
flamande, les informations fournies et le rapportage par l'agence | Vlaamse overheid, omvat de informatieverstrekking en de rapportering |
comprennent au moins : | door het agentschap ten minste : |
1° un plan d'entreprise annuel et un plan opérationnel à moyen et à | 1° een jaarlijks ondernemingsplan en een operationeel plan op |
long terme; | middellange en lange termijn; |
2° un rapport périodique relatif à l'utilisation des délégations | 2° een periodiek rapport betreffende het gebruik van de verleende |
conférées; | delegaties; |
3° un rapport annuel, ainsi qu'un rapport final, relatifs à | 3° een jaarlijks rapport, alsmede een eindrapport, betreffende de |
l'exécution du contrat de gestion, sur la base d'indicateurs et | uitvoering van de beheersovereenkomst, op basis van beleids- en |
d'indices présentant un intérêt politique et gestionnel. | beheersrelevante indicatoren en kengetallen. |
CHAPITRE IV. - Délégation de compétences de décision | HOOFDSTUK IV. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden |
Art. 13.Le chef de l'agence a délégation de compétence de décision |
Art. 13.Het hoofd van het agentschap heeft delegatie van |
beslissingbevoegdheid voor de aangelegenheden die zijn vastgesteld in | |
pour les matières fixées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 | het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot regeling |
octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux | van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de |
chefs des agences autonomisées internes de l'Administration flamande, | intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, hierna |
dénommé ci-après « l'arrêté général de délégation ». | « het algemeen delegatiebesluit » te noemen. |
Art. 14.L'utilisation des délégations est soumise aux conditions et |
Art. 14.Bij het gebruik van de delegaties gelden de algemene |
limitations générales, ainsi qu'aux dispositions relatives à la | voorwaarden en beperkingen, alsook de bepalingen inzake de |
possibilité de sous-délégation, la réglementation en cas de | mogelijkheid tot subdelegatie, de regeling bij vervanging en de |
remplacement et la justification, telles que définies à l'arrêté | verantwoording, zoals vervat in het algemeen delegatiebesluit. |
général de délégation. | |
TITRE II. - Transformation du comité d'audit de la Communauté flamande | TITEL II. - Omvorming van het auditcomité van de Vlaamse Gemeenschap |
en Comité d'Audit | tot het Auditcomité |
de l'Administration flamande | van de Vlaamse Administratie |
CHAPITRE Ier. - Le Comité d'audit de l'Administration flamande | HOOFDSTUK I. - Het Auditcomité van de Vlaamse Administratie |
Art. 15.Le Comité d'audit, créé par l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 15.Het auditcomité, opgericht bij besluit van de Vlaamse |
du 8 septembre 2000 relatif à la création et au fonctionnement de la | regering van september 2000 betreffende de oprichting en de werking |
cellule d'Audit interne au sein du Ministère de la Communauté | van de entiteit Interne Audit in het ministerie van de Vlaamse |
flamande, est transformé en le Comité d'audit de l'Administration | Gemeenschap, wordt omgevormd tot het Auditcomité van de Vlaamse |
flamand, dénommé ci-après « le Comité d'audit ». | Administratie, hierna « het Auditcomité » te noemen. |
Art. 16.Le Comité d'audit compte neuf membres, y compris le |
Art. 16.Het Auditcomité telt negen leden, de voorzitter inbegrepen, |
président, avec une majorité d'experts indépendants. Il se compose : | met een meerderheid van onafhankelijke deskundigen. Het is samengesteld uit : |
1° de deux membres du Gouvernement flamand; | 1° twee leden van de Vlaamse regering; |
2° de cinq experts indépendants; | 2° vijf onafhankelijke deskundigen; |
3° de deux représentants des domaines politiques. Les experts indépendants sont désignés, sur la présentation du Comité d'audit, par le Gouvernement flamand pour une période de cinq ans qui peut être renouvelée une fois au maximum. Parmi les experts indépendants, le Gouvernement flamand désigne le président du Comité d'audit. Chaque fois qu'un ou plusieurs mandats d'experts indépendants sont à conférer au Comité d'audit, les candidatures d'au moins un homme et une femme sont présentées par mandat. Le Gouvernement flamand désigne les représentants des domaines politiques. Art. 17.Le Comité d'audit se réunit au moins six fois par an. Les procèsverbaux des réunions sont envoyés au Gouvernement flamand. Le Comité d'audit établira un règlement d'ordre intérieur. Art. 18.Par séance, les experts indépendants du Comité d'audit |
3° twee vertegenwoordigers van de beleidsdomeinen. De onafhankelijke deskundigen worden, op voordracht van het Auditcomité, aangeduid door de Vlaamse regering en dit voor een periode van vijf jaar die maximaal één maal hernieuwbaar is. De Vlaamse regering duidt onder de onafhankelijke deskundigen de voorzitter van het Auditcomité aan. Telkens in het Auditcomité één of meerdere mandaten van onafhankelijke deskundigen te begeven zijn, wordt per mandaat de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voorgedragen. De Vlaamse regering duidt de vertegenwoordigers van de beleidsdomeinen aan. Art. 17.Het Auditcomité vergadert minstens zes maal per jaar. De notulen van de vergaderingen worden toegezonden aan de Vlaamse regering. Het Auditcomité stelt een huishoudelijk reglement vast. Art. 18.De onafhankelijke deskundigen van het Auditcomité ontvangen |
reçoivent une indemnité de 996,84 euros (100 %). Par séance, le | per zitting een vergoeding van 996,84 euro (100 %). De voorzitter van |
président du Comité d'audit reçoit une indemnité supplémentaire de | het Auditcomité ontvangt een bijkomende vergoeding per zitting van |
498,42 euros (100 %). En cas de plus de six réunions par an, | 498,42 euro(100 %). Indien meer dan zes vergaderingen per jaar worden |
l'indemnité pour les experts indépendants s'élève à 398,74 euros (100 | gehouden, bedraagt, vanaf de zevende zitting, de vergoeding voor de |
%) par séance et l'indemnité supplémentaire pour le président s'élève | onafhankelijke deskundigen per zitting 398,74 euro (100 %) en de |
à 199,37 euros (100 %) à partir de la septième séance. | bijkomende vergoeding voor de voorzitter per zitting 199,37 euro (100 |
Les indemnités mentionnées à l'alinéa premier suivent l'évolution de | %). De in het eerste lid vermelde vergoedingen volgen de evolutie van het |
l'indice des prix à la consommation, conformément à la loi du ler mars | indexcijfer der consumptieprijzen, overeenkomstig de wet van 1 maart |
1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la | 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in |
consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, | de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden |
telle que modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre 1982 et | gekoppeld, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 178 van 30 |
sans préjudice de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 | december 1982, en onverminderd artikel 2 van het koninklijk besluit |
portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la | van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot |
compétitivité du pays. Les montants à 100 % sont liés à l'indice-pivot | vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. De bedragen tegen 100 % |
de base 138,01 (base ler janvier 1990). | zijn gekoppeld aan het basisspilindexcijfer 138,01 (basis 1 januari 1990). |
CHAPITRE II. - Tâches et compétences du Comité d'audit | HOOFDSTUK II. - Taken en bevoegdheden van het Auditcomité |
Art. 19.Le Comité d'audit assure l'indépendance de l'agence. |
Art. 19.Het Auditcomité staat in voor de onafhankelijkheid van het |
Art. 20.Le Comité d'audit fournit des services de conseil au |
agentschap. Art. 20.Het Auditcomité treedt adviserend op naar de Vlaamse regering |
Gouvernement flamand | : |
1° dans le cadre des problématiques générales estimées importantes par | 1° in het kader van algemene problematieken die het Auditcomité |
le Comité d'audit; | belangrijk acht; |
2° sur l'audit du système de contrôle interne; | 2° over de audit van het systeem van interne controle; |
3° sur le système de contrôle interne, sur la base des activités de | 3° over het systeem van interne controle, op grond van de |
l'agence, telles que définies à l'article 3. | werkzaamheden van het agentschap zoals gedefinieerd in artikel 3. |
Art. 21.§ 1. Le Comité d'audit assure le pilotage de l'agence. Ce |
Art. 21.§ 1. Het Auditcomité staat in voor de aansturing van het |
pilotage se fait par le contrat de gestion. | agentschap. Deze aansturing gebeurt via de beheersovereenkomst. |
§ 2. Le comité d'audit est compétent pour négocier et conclure le | § 2. Het Auditcomité is bevoegd om de beheersovereenkomst te |
contrat de gestion, ainsi que pour approuver toute prolongation, | onderhandelen en af te sluiten, alsmede elke verlenging, wijziging, |
modification, suspension ou résiliation du contrat. | schorsing of ontbinding ervan goed te keuren. |
Sur la proposition du Comité d'audit, le contrat de gestion ainsi que | Op voorstel van het Auditcomité wordt de beheersovereenkomst, alsmede |
toute prolongation, modification, suspension ou résiliation du | elke verlenging, wijziging, schorsing of ontbinding ervan, door de |
contrat, sont soumis par le Ministre-Président à la ratification du | minister-president ter bekrachtiging voorgelegd aan de Vlaamse |
Gouvernement flamand. | regering. |
Art. 22.Le Comité d'audit approuve la charte d'audit, mentionnée à |
Art. 22.Het Auditcomité keurt het in artikel 5 vermelde auditcharter, |
l'article 5, ainsi que toute modification de la charte. | alsook elke wijziging ervan, goed. |
Art. 23.§ 1. Le Comité d'audit est responsable du suivi et de la |
Art. 23.§ 1. Het Auditcomité is verantwoordelijk voor de opvolging |
tutelle de l'agence. A cet effet, le Comité d'audit approuve entre | van en het toezicht op het agentschap. Daartoe keurt het Auditcomité |
autres le plan d'entreprise annuel de l'agence. | onder meer het jaarlijks ondernemingsplan van het agentschap goed. |
§ 2. Dans le cadre de la fourniture de services de conseil ainsi que | § 2. Het Auditcomité kan, zowel in het kader van de adviesverlening |
dans le cadre du suivi et de l'exercice de la tutelle, le Comité | als in het kader van de opvolging en de uitoefening van het toezicht, |
d'audit peut demander à tout moment au chef de l'agence des | op ieder ogenblik aan het hoofd van het agentschap informatie, |
informations, des rapports et une justification concernant certaines | rapportering en verantwoording vragen over bepaalde aangelegenheden, |
matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers | zowel op geaggregeerd niveau als op niveau van individuele onderwerpen |
individuels. Le cas échéant, le Comité d'audit dispose de la | en dossiers. Desgevallend heeft het Auditcomité de mogelijkheid om in |
possibilité d'entendre chaque membre du personnel de l'Administration | dit kader ieder personeelslid van de Vlaamse administratie te horen. |
flamande dans ce cadre. | |
§ 3. Moyennant l'approbation du Comité d'audit, et après une procédure | § 3. Mits goedkeuring door het Auditcomité wordt, na een |
de sélection à laquelle le Comité d'audit est également associé, une | selectieprocedure waarbij ook het Auditcomité betrokken is, een |
personne ou instance qualifiée et indépendante est désignée qui sera | gekwalificeerde en onafhankelijke persoon of instantie aangewezen, die |
chargée de l'évaluation du fonctionnement de l'agence. La périodicité | instaat voor de evaluatie van de werking van het agentschap. De |
de cette évaluation sera fixée par le Comité d'audit. | periodiciteit waarbinnen deze evaluatie dient te gebeuren, wordt |
bepaald door het Auditcomité. | |
§ 4. Le Comité d'audit peut faire effectuer un examen administratif au | § 4. Het Auditcomité kan een administratief onderzoek laten uitvoeren |
sein de l'agence. | in het agentschap. |
Art. 24.Le Comité d'audit doit régulièrement examiner ses propres |
Art. 24.Het Auditcomité dient op geregelde tijdstippen haar eigen |
prestations, et se demander s'il a réalisé les objectifs qui lui sont | prestaties te onderzoeken en zichzelf af te vragen of ze de haar |
imposés et s'il a assumé ses responsabilités. | opgelegde objectieven heeft gehaald en haar verantwoordelijkheden |
heeft opgenomen. | |
Art. 25.Le Comité d'audit établit un rapport annuel pour le |
Art. 25.Het Auditcomité stelt een jaarlijks verslag op ten behoeve |
Gouvernement flamand. | van de Vlaamse regering. |
TITRE III. - Dispositions finales | TITEL III. - Slotbepalingen |
Art. 26.L'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 relatif |
Art. 26.Het besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000 |
à la création et au fonctionnement de la cellule d'Audit interne au | betreffende de oprichting en de werking van de entiteit Interne Audit |
sein du Ministère de la Communauté flamande est abrogé. | in het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap wordt opgeheven. |
Art. 27.Les membres du Comité d'audit qui ont été désignés sur la |
Art. 27.De leden van het auditcomité die werden aangeduid op basis |
base de l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre | van artikel 7 van het besluit van de Vlaamse regering van 8 september |
2000 relatif à la création et au fonctionnement de la cellule d'Audit | 2000 betreffende de oprichting en de werking van de entiteit Interne |
interne au sein du Ministère de la Communauté flamande, continuent à | Audit in het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap blijven dit mandaat |
exercer ce mandat après l'entrée en vigueur du présent arrêté. Cette | verder uitoefenen na de inwerkingtreding van dit besluit. Dit geldt |
règle s'applique également à la fonction du président. | ook voor de functie van de voorzitter. |
En ce qui concerne les experts indépendants, le premier mandat de cinq | Wat betreft de onafhankelijke deskundigen nam het eerste mandaat van |
ans a pris cours à la date de leur nomination sur la base de l'article | vijf jaar een aanvang op de datum van hun benoeming op basis van |
7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 relatif à la | artikel 7 van het besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000 |
création et au fonctionnement de la cellule d'Audit interne au sein du | betreffende de oprichting en de werking van de entiteit Interne Audit |
Ministère de la Communauté flamande. | in het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. |
Le mandat sur la base de l'article 7, alinéa deux, 2°, de l'arrêté du | Het mandaat op basis van artikel 7, tweede lid, 2° van het besluit van |
Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 relatif à la création et au | de Vlaamse regering van 8 september 2000 betreffende de oprichting en |
fonctionnement de la cellule d'Audit interne au sein du Ministère de | de werking van de entiteit Interne Audit in het Ministerie van de |
la Communauté flamande, prend fin au plus tard à la date d'approbation | Vlaamse Gemeenschap neemt een einde uiterlijk op de datum dat de |
définitive par le Gouvernement flamand de l'arrêté du Gouvernement | Vlaamse regering haar definitieve goedkeuring verleent aan het besluit |
relatif à l'organisation de l'Administration flamande, dans lequel les | van de Vlaamse regering met betrekking tot de organisatie van de |
domaines politiques sont fixés. | Vlaamse administratie, waarin de beleidsdomeinen worden vastgesteld. |
Art. 28.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du |
Art. 28.De Vlaamse regering bepaalt de datum waarop dit besluit in |
présent arrêté. | werking treedt. |
Art. 29.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
Art. 29.De minister-president is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 16 avril 2004. | Brussel, 16 april 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |