← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 relatif à la gestion de la qualité dans les structures d'intégration sociale des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 relatif à la gestion de la qualité dans les structures d'intégration sociale des personnes handicapées | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 2000 betreffende de kwaliteitszorg in de voorzieningen voor de sociale integratie van personen met een handicap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
16 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 16 APRIL 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 relatif à la gestion de la | besluit van de Vlaamse regering van 15 december 2000 betreffende de |
qualité dans les structures d'intégration sociale des personnes | kwaliteitszorg in de voorzieningen voor de sociale integratie van |
handicapées | personen met een handicap |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor | Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een |
de Sociale Integratie van Personen met een Handicap » (Fonds flamand | Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, |
pour l'Intégration sociale des Personnes handicapées), notamment les | |
articles 47 et 49; | inzonderheid op artikel 47 en 49; |
Vu le décret du 29 avril 1997 relatif à la gestion de la qualité dans | Gelet op het decreet van 29 april 1997 inzake de kwaliteitszorg in de |
les établissements d'aide sociale, notamment l'article 7, § 1er, | welzijnsvoorzieningen, inzonderheid op artikel 7, § 1, gewijzigd bij |
modifié par le décret du 22 décembre 1999, l'article 8 et l'article | het decreet van 22 december 1999, op artikel 8 en op artikel 10, § 1; |
10, § 1er; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 2000 |
gestion de la qualité dans les structures d'intégration sociale des | betreffende de kwaliteitszorg in de voorzieningen voor de sociale |
personnes handicapées; | integratie van personen met een handicap; |
Vu l'avis du conseil d'administration du « Vlaams Fonds voor de | Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor |
Sociale Integratie van Personen met een Handicap », donné le 24 juin | Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 24 juni |
2003; | 2003; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il importe de prendre sans délai des mesures pour | Overwegende dat dringend maatregelen genomen moeten worden tegen |
combattre les abus et violences à l'encontre des personnes handicapées | misbruik en geweld ten aanzien van personen met een handicap binnen |
au sein des structures; | voorzieningen; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke |
Santé et de l'Egalité des Chances; | Kansen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
Artikel 1.In bijlage I van het besluit van de Vlaamse regering van 15 |
décembre 2000 relatif à la gestion de la qualité dans les structures | december 2000 betreffende de kwaliteitszorg in de voorzieningen voor |
d'intégration sociale des personnes handicapées est complétée par un | de sociale integratie van personen met een handicap, wordt een 4.6.16 |
4.6.16, rédigé comme suit : « 4.6.16. Le dépistage d'abus et de | toegevoegd die luidt als volgt : « 4.6.16. Het detecteren van en |
violences à l'encontre des personnes handicapées et l'intervention | gepast reageren op misbruik en geweld ten aanzien van gebruikers ». |
appropriée ». Art. 2.L'article 1er, § 3, 1° de l'annexe II du même arrêté est |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit wordt aan artikel 1, § 3, |
complété comme suit : « La structure prend en particulier des mesures | 1°, een zin toegevoegd, die luidt als volgt : « De voorziening neemt |
visant à combattre des abus et violences à l'encontre des | in het bijzonder maatregelen tegen misbruik en geweld ten aanzien van |
utilisateurs. » | gebruikers. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 juillet 2004. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2004. |
Art. 4.La Ministre flamande qui a l'Assistance aux personnes dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan personen, is |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 avril 2004. | Brussel, 16 april 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
A. BYTTEBIER | A.BYTTEBIER |