Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/09/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne le subventionnement et le financement de logements locatifs sociaux et modifiant le cycle de programmation "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne le subventionnement et le financement de logements locatifs sociaux et modifiant le cycle de programmation Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat betreft de subsidiëring en financiering van sociale huurwoningen en tot wijziging van de programmatiecyclus
AUTORITE FLAMANDE 15 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne le subventionnement et le financement de logements locatifs sociaux et modifiant le cycle de programmation Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : VLAAMSE OVERHEID 15 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat betreft de subsidiëring en financiering van sociale huurwoningen en tot wijziging van de programmatiecyclus Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op:
- le Code flamand du Logement de 2021, article 2.22, § 2, inséré par - de Vlaamse Codex Wonen van 2021, artikel 2.22, § 2, ingevoegd bij
le décret du 3 juin 2022, article 4.2, § 1er, modifié par le décret du het decreet van 3 juni 2022, artikel 4.2, § 1, gewijzigd bij het
3 juin 2022, article 4.31, modifié par les décrets du 9 juillet 2021 decreet van 3 juni 2022, artikel 4.31, gewijzigd bij de decreten van 9
et du 3 juin 2022, article 5.20, 5.22, 5.27, 5.33 et 5.65, modifié par juli 2021 en 3 juni 2022, artikel 5.20, 5.22, 5.27, 5.33 en 5.65,
le décret du 3 juin 2022. gewijzigd bij het decreet van 3 juni 2022.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn
attributions a donné son accord le 6 juillet 2023 ; akkoord gegeven op 6 juli 2023.
- le 17 juillet 2023, une demande d'avis dans les trente jours a été - Er is op 17 juli 2023 bij de Raad van State een aanvraag ingediend
introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van artikel 84, §
1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti. Dès januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom
lors s'applique l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, wordt artikel 84, § 4, van de wetten op de Raad van State,
coordonnées le 12 janvier 1973. gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand des Finances et Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën
du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.A l'article 2.33/1 de l'arrêté Code flamand du Logement

Artikel 1.In artikel 2.33/1 van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van

de 2021, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2021, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10
2022 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2023, november 2022, en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering
les modifications suivantes sont apportées : van 23 juni 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° un point 1° /1 est inséré, rédigé comme suit : 1° er wordt een punt 1° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
« 1° /1 rénovation partielle : une rénovation dans le cadre de "1° /1 deelrenovatie: een renovatie waarbij maar een gedeelte van alle
laquelle une partie seulement de tous les travaux de rénovation mogelijke renovatiewerken aan de woning wordt uitgevoerd en waarvan de
possibles du logement est effectuée et dont le coût estimé est
supérieur à 10 000 euros. Après la rénovation, le logement ne répond geraamde kostprijs hoger ligt dan 10.000 euro. De woning voldoet na
pas entièrement aux exigences d'une nouvelle construction en termes renovatie niet volledig aan de vereisten van nieuwbouw op het vlak van
d'agencement ou ne répond pas au niveau BEN pour la rénovation sur le planindeling of voldoet op energetisch vlak niet aan het BEN-niveau
plan énergétique ; » ; voor renovatie;";
2° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Un logement répond au niveau BEN tel que visé à l'alinéa 1er, 1° /1, "Een woning voldoet aan het BEN-niveau als vermeld in het eerste lid,
s'il remplit au moins l'une des conditions suivantes : 1° /1, als ze voldoet aan minstens een van de volgende voorwaarden:
1° chaque partie du logement remplit toutes les conditions suivantes : 1° elk onderdeel van de woning voldoet aan al de volgende voorwaarden:
a) toit, sol et murs : U = 0,24 W/(m2K) ; a) dak, vloer en muren: U = 0,24 W/(m2K);
b) vitrage : Ug = 1,0 W/(m2K) ; b) beglazing: Ug = 1,0 W/(m2K);
c) fenêtres : Uw = 1,5 W/(m2K) ; c) vensters: Uw = 1,5 W/(m2K);
d) un système de chauffage économe en énergie : pompe à chaleur, d) energie-efficiënte verwarmingsinstallatie: warmtepomp,
chaudière à condensation, micro-cogénération, réseau de chaleur ou condenserende ketel, micro-warmtekrachtkoppeling, warmtenet of
appareils décentralisés d'une puissance maximale totale de 15 W/m2 ; decentrale toestellen met een totaal maximaal vermogen van 15 W/m2;
2° l'étiquette du certificat de performance énergétique valable du 2° het label van het geldige energieprestatiecertificaat van de
logement, visé à l'article 1.1.1, § 2, 35°, de l'arrêté relatif à woning, vermeld in artikel 1.1.1, § 2, 35°, van het Energiebesluit van
l'énergie du 19 novembre 2010, est l'étiquette A telle que visée à 19 november 2010, is label A als vermeld in artikel 73 van het
l'article 73 de l'arrêté ministériel contenant des dispositions ministerieel besluit van 28 december 2018 houdende algemene bepalingen
générales sur la réglementation de la performance énergétique, les inzake de energieprestatieregelgeving, energieprestatiecertificaten en
certificats de performance énergétique et la certification de certificering van aannemers en installateurs, of de woning heeft
d'entrepreneurs et d'installateurs, ou le logement a un niveau E ne
dépassant pas E60 tel que visé aux articles 9.1.11 et 9.1.17 de een E-peil van maximaal E60 als vermeld in artikel 9.1.11 en 9.1.17
l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010. ». van het Energiebesluit van 19 november 2010.".

Art. 2.A l'article 2.33/3, alinéa 2, du même arrêté, inséré par

Art. 2.In artikel 2.33/3, tweede lid, van hetzelfde besluit,

l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2022, le point 5° est ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november
remplacé par ce qui suit : 2022, wordt punt 5° vervangen door wat volgt:
« 5° une note explicative étayant les opérations d'investissement "5° een toelichtingsnota die de voorgestelde investeringsverrichtingen
proposées liées à une rénovation partielle et décrivant l'état des die betrekking hebben op een deelrenovatie onderbouwt en die de staat
bâtiments ou logements après l'investissement. ». omschrijft van de gebouwen of de woningen na de investering.".

Art. 3.A l'article 2.33/4 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 3.In artikel 2.33/4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 10 novembre 2022, les modifications suivantes besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2022, worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt:
« L'initiateur informe l'agence via le « Projectportaal » d'une "De initiatiefnemer brengt het agentschap via het Projectportaal op de
demande d'exécution d'une évaluation de la rénovation pour un projet hoogte van een verzoek tot uitvoering van een renovatietoets voor een
comportant une opération d'investissement liée à une rénovation project dat een investeringsverrichting bevat die betrekking heeft op
partielle. Dans l'évaluation de la rénovation précitée, l'agence rend een deelrenovatie. In de voormelde renovatietoets geeft het agentschap
un avis sur la rationalité de la construction de l'opération d'investissement proposée liée à une rénovation partielle, sur la base du cadre visé à l'article 2.33/2, alinéa 1er, 1°. » ; 2° à l'alinéa 4, les mots « prévoit une construction de remplacement ou contient une opération d'investissement » sont remplacés par les mots « contient une opération d'investissement liée à une rénovation partielle » ; 3° l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : « Si l'avis de l'agence visée à l'alinéa 1er, n'est pas rendu dans les délais, l'opération d'investissement liée à une rénovation partielle est réputée avoir reçu un avis favorable. Si l'opération d'investissement liée à une rénovation partielle ne requiert pas d'autorisation, de déclaration ou de déménagement, l'opération entre en principe en considération pour la programmation. Si le projet comporte une opération d'investissement liée à une rénovation partielle requérant une autorisation, une déclaration ou un déménagement, l'opération entre en principe en considération pour une programmation lorsque l'évaluation locale du logement a été accomplie avec succès. ». op basis van het kader, vermeld in artikel 2.33/2, eerste lid, 1°, een advies over de rationaliteit van de voorgestelde investeringsverrichting die betrekking heeft op een deelrenovatie."; 2° in het vierde lid worden de woorden "voorziet in een vervangingsbouw of een investeringsverrichting bevat" vervangen door de woorden "een investeringsverrichting bevat die betrekking heeft op een deelrenovatie"; 3° het zesde lid wordt vervangen door wat volgt: "Als het advies van het agentschap, vermeld in het eerste lid, niet tijdig wordt verleend, wordt de investeringsverrichting die betrekking heeft op een deelrenovatie, geacht een gunstig advies gekregen te hebben. Als voor de investeringsverrichting die betrekking heeft op een deelrenovatie, geen vergunning, melding of verhuisbeweging is vereist, komt de verrichting principieel in aanmerking voor programmatie. Als het project een investeringsverrichting die betrekking heeft op een deelrenovatie, bevat waarvoor een vergunning, een melding of een verhuisbeweging is vereist, komt de verrichting principieel in aanmerking voor programmatie nadat de lokale woontoets succesvol is doorlopen.".

Art. 4.A l'article 2.33/5, § 1er, alinéa 3, 3°, du même arrêté,

Art. 4.In artikel 2.33/5, § 1, derde lid, 3°, van hetzelfde besluit,

inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2022, les ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november
mots « qui prévoit une construction de remplacement ou une opération 2022, worden de woorden "voorziet in een vervangingsbouw of een
d'investissement » sont remplacés par les mots « contient une investeringsverrichting bevat" vervangen door de woorden "een
opération d'investissement liée à une rénovation partielle ». investeringsverrichting bevat die betrekking heeft op een deelrenovatie".

Art. 5.A l'article 2.33/16, § 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 5.In artikel 2.33/16, § 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

du Gouvernement flamand du 10 novembre 2022, les mots « opération de het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2022, worden de
construction ou d'investissement » sont à chaque fois remplacés par woorden "bouw- of investeringsverrichting" telkens vervangen door de
les mots « opération de construction liée à une nouvelle construction ». woorden "bouwverrichting die betrekking heeft op nieuwbouw".

Art. 6.A l'article 4.155/4, alinéa 2, du même arrêté, inséré par

Art. 6.In artikel 4.155/4, tweede lid, van hetzelfde besluit,

l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, le membre de ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december
phrase « article 4.4/4 » est remplacé par le membre de phrase « 2021, wordt de zinsnede "artikel 4.4/4" vervangen door de zinsnede
article 4.4/1 ». "artikel 4.4/1".

Art. 7.A l'article 5.38 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 7.In artikel 5.38 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 10 novembre 2022 et 20 janvier 2023, les besluiten van de Vlaamse Regering van 10 november 2022 en 20 januari
modifications suivantes sont apportées : 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 2, alinéa 2, le montant « 15 000 euros » est remplacé par le montant « 32 500 euros », le montant « 5000 euros » est à chaque fois remplacé par le montant « 11 000 euros » et le montant « 12 500 euros » est remplacé par le montant « 27 100 euros » ; 2° au paragraphe 2, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Le montant visé à l'alinéa 2, est multiplié par un facteur de la commune dans laquelle est situé le terrain et repris à l'annexe 29, jointe au présent arrêté. » ; 3° au paragraphe 2, est inséré entre les alinéas 3 et 4 un alinéa rédigé comme suit : « Les facteurs par commune repris à l'annexe 29 jointe au présent 1° in paragraaf 2, tweede lid, wordt het bedrag "15.000 euro" vervangen door het bedrag "32.500 euro", wordt het bedrag "5000 euro" telkens vervangen door het bedrag "11.000 euro" en wordt het bedrag "12.500 euro" vervangen door het bedrag "27.100 euro"; 2° in paragraaf 2 wordt het derde lid vervangen door wat volgt: "Het bedrag, vermeld in het tweede lid, wordt vermenigvuldigd met een factor van de gemeente waar de grond ligt en die is opgenomen in bijlage 29, die bij dit besluit is gevoegd."; 3° in paragraaf 2 wordt tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "De factoren per gemeente, die zijn opgenomen in bijlage 29, die bij
arrêté, sont déterminés sur la base des coefficients de localisation dit besluit is gevoegd, worden vastgesteld op basis van de
établis à partir des données de la Banque nationale de Belgique. Les liggingscoëfficiënten die zijn vastgesteld op basis van data van de
facteurs ont une limite inférieure de 0,75 et une limite supérieure de Nationale Bank van België. De factoren hebben een ondergrens van 0,75
1,50. Tous les cinq ans, et pour la première fois en 2027, le ministre en een bovengrens van 1,50. Vijfjaarlijks, en voor het eerst in 2027,
met à jour les facteurs des communes sur la base des données actualiseert de minister de factoren van gemeenten op basis van de
disponibles les plus récentes. » ; meest recente beschikbare gegevens.";
4° au paragraphe 2, alinéa 5, existant, qui devient le paragraphe 2, 4° in de bestaande paragraaf 2, vijfde lid, die paragraaf 2, zesde lid
alinéa 6, le mot « quatre » est remplacé par le mot « cinq » ; wordt, wordt het woord "vierde" vervangen door het woord "vijfde";
5° au paragraphe 2, alinéa 6, existant, qui devient le paragraphe 2, 5° in de bestaande paragraaf 2, zesde lid, die paragraaf 2, zevende
alinéa 7, le mot « quatre » est remplacé par le mot « cinq » ; lid wordt, wordt het woord "vierde" vervangen door het woord "vijfde";
6° au paragraphe 3, alinéa 1er, 4°, les mots « sans travaux dans le 6° in paragraaf 3, eerste lid, 4°, worden de woorden "zonder ingreep
sol » sont abrogés. in de bodem" opgeheven.

Art. 8.A l'article 5.40, § 3, du même arrêté, les modifications

Art. 8.In artikel 5.40, § 3, van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, 4°, les mots « avec travaux dans le sol et fouilles 1° in het eerste lid, 4°, worden de woorden "met ingreep in de bodem
archéologiques » sont abrogés ; en archeologische opgravingen" opgeheven;
2° à l'alinéa 1er, sont ajoutés des points 9° à 11°, rédigés comme 2° aan het eerste lid worden een punt 9° tot en met 11° toegevoegd,
suit : die luiden als volgt:
« 9° les coûts liés au permis d'environnement ; "9° kosten omgevingsvergunning;
10° les frais de justice ; 10° juridische kosten;
11° d'autres frais à déterminer par le ministre. » ; 11° andere kosten die worden vastgesteld door de minister.";
3° à l'alinéa 2, le mot « coût » est remplacé par les mots « plafond 3° in het tweede lid worden de woorden "de kostprijs" vervangen door
des prix ». de woorden "het prijsplafond".

Art. 9.A l'article 5.41, § 3, du même arrêté, le mot « coût » est

Art. 9.In artikel 5.41, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden

remplacé par les mots « plafond des prix ». "de kostprijs" vervangen door de woorden "het prijsplafond".

Art. 10.L'article 5.47 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 10.Artikel 5.47 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

« Art. 5.47. Les plafonds des prix visés à l'article 5.38, § 2, alinéa volgt: "Art. 5.47. De prijsplafonds, vermeld in artikel 5.38, § 2, tweede
2, sont ajustés chaque année au 1er janvier à l'évolution du prix de lid, worden jaarlijks op 1 januari aangepast aan de evolutie van de
vente des appartements situés en Région flamande, tel que publié par verkoopprijs van appartementen die in het Vlaamse Gewest liggen, zoals
l'autorité fédérale compétente, du dernier trimestre connu, en prenant die door de bevoegde federale instantie wordt bekendgemaakt, van het
comme base le prix de vente du quatrième trimestre 2022, qui s'élève à laatst bekende kwartaal, met als basis de verkoopprijs van het vierde
239 000 euros. Le résultat est arrondi au premier multiple supérieur kwartaal van 2022, die 239.000 euro bedraagt. Het resultaat wordt
de 100 euros. ». afgerond naar het eerstvolgende veelvoud van 100 euro.".

Art. 11.A l'article 5.61 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 11.In artikel 5.61 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 2, alinéa deux, les mots « avec intervention dans le 1° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "met ingreep in de
sol » sont abrogés ; bodem" opgeheven;
2° au paragraphe 3, le point 6° est abrogé. 2° in paragraaf 3 wordt punt 6° opgeheven.

Art. 12.A l'article 5.62, § 2, alinéa 3, du même arrêté, le membre de

Art. 12.In artikel 5.62, § 2, derde lid, van hetzelfde besluit wordt

phrase « , les frais de transport, ainsi que les frais éventuels de de zinsnede ", vervoerskosten, alsook eventuele kosten voor de
réalisation d'études archéologiques préliminaires avec intervention uitvoering van archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem of
dans le sol ou les fouilles archéologiques obligatoires, » est van verplichte archeologische opgravingen," vervangen door de woorden
remplacé par les mots « et les frais de transport ». "en vervoerskosten".

Art. 13.A l'article 5.66, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par

Art. 13.Aan artikel 5.66, eerste lid, van hetzelfde besluit,

l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 septembre 2020, le membre de gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 september
phrase « public communal. » est remplacé par le membre de phrase « 2020, wordt de zinsnede ", of aan een rioolbeheerder die de gemeente
public communal, ou à un gestionnaire des égouts désigné par la aanwijst die instaat voor het beheer en onderhoud van de rioleringen
commune en charge de la gestion et de l'entretien des égouts in de gemeente" toegevoegd.
communaux. ».

Art. 14.A l'article 5.76, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par les

Art. 14.In artikel 5.76, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd

arrêtés du Gouvernement flamand des 17 décembre 2021 et 10 novembre bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 december 2021 en 10
2022, le point 14° est abrogé. november 2022, wordt punt 14° opgeheven.

Art. 15.A l'article 5.130, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de

Art. 15.In artikel 5.130, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de

phrase « de ces travaux, » est remplacé par le membre de phrase « de zinsnede "werkzaamheden," vervangen door de zinsnede "werkzaamheden,
ces travaux, et dans la mesure où il est supérieur à 1 000 euros, ». en voor zover dit meer bedraagt dan 1000 euro,".

Art. 16.L'article 5.225 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 16.Artikel 5.225 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

« Art. 5 225. § 1er. Les logements acquisitifs sociaux peuvent être volgt: "Art. 5.225. § 1. Sociale koopwoningen kunnen door een initiatiefnemer
loués par un initiateur en tant que logements locatifs sociaux
conformément au livre 6 du Code flamand du Logement de 2021. worden verhuurd als sociale huurwoningen conform boek 6 van de Vlaamse
Codex Wonen van 2021.
Si les logements visés à l'alinéa 1er, sont conformes aux directives Als de woningen, vermeld in het eerste lid, in overeenstemming zijn
techniques de construction et conceptuelles, visées à l'article 4.3, à met de bouwtechnische en conceptuele richtlijnen, vermeld in artikel
l'exception des directives et des normes pour lesquelles le ministre, 4.3, uitgezonderd de richtlijnen en normen waarvoor de minister, het
l'agence ou la chambre de qualité autorise une dérogation, la société agentschap of de kwaliteitskamer een afwijking toestaat, komt de
de logement est éligible à un prêt conforme au marché, tel que visé à woonmaatschappij in aanmerking voor een marktconforme lening als
l'article 5.44, § 2. Le cycle de programmation est le même que pour un vermeld in artikel 5.44, § 2. Daarbij geldt dezelfde
projet tel que visé à l'article 2.33/5, § 1er, alinéa 1er, 3°. programmatiecyclus als voor een project als vermeld in artikel 2.33/5, § 1, eerste lid, 3°.
Les opérations d'infrastructure pour les logements visés à l'alinéa 1er, De infrastructuurverrichtingen voor de woningen, vermeld in het eerste
sont éligibles à la subvention visée à l'article 5.57, si les lid, komen in aanmerking voor de subsidie, vermeld in artikel 5.57,
opérations d'infrastructure pour ces logements ont accompli les étapes als de infrastructuurverrichtingen voor die woningen de
de procédure visées à l'article 2.33/12. Dans ce cas, ces opérations procedurestappen, vermeld in artikel 2.33/12, hebben doorlopen. In dat
d'infrastructure pour le cycle de programmation visé dans le livre 2, geval worden die infrastructuurverrichtingen voor de
partie 3, titre 1er, chapitre 4, sont liées à une autre opération programmatiecyclus, vermeld in boek 2, deel 3, titel 1, hoofdstuk 4,
gekoppeld aan een andere infrastructuurverrichting in het project als
d'infrastructure dans le projet tel que visé à l'article 2.33/1, 8°, vermeld in artikel 2.33/1, 8°, waarbij kan worden afgeweken van
ce qui permet de déroger à l'article 2.33/20, alinéa 1er, pour les artikel 2.33/20, eerste lid, voor de infrastructuurverrichtingen voor
opérations d'infrastructure pour les logements visés à l'alinéa 1er de woningen, vermeld in het eerste lid, die al besteld waren. In
qui ont déjà été commandés. Le cas échéant, les montants maximum visés voorkomend geval worden de maximumbedragen, vermeld in artikel 5.62, §
à l'article 5.62, § 3, alinéa 2, et à l'article 5.63, § 2, alinéas 3 3, tweede lid, en artikel 5.63, § 2, derde en vierde lid, beperkt tot
et 4, sont limités au plafond des prix applicable l'année de het prijsplafond dat van toepassing was in het jaar van de
l'adjudication des opérations d'infrastructure pour les logements aanbesteding van de infrastructuurverrichtingen voor de woningen,
visés à l'alinéa 1er. vermeld in het eerste lid.
§ 2. Les logements acquisitifs sociaux peuvent être loués par un § 2. Sociale koopwoningen kunnen door een initiatiefnemer worden
initiateur comme des logements locatifs conventionnés. Le cycle de verhuurd als geconventioneerde huurwoningen. Daarbij geldt de
programmation d'un projet qui prévoit uniquement la réalisation ou la programmatiecyclus van een project dat alleen voorziet in de
conservation de logements locatifs conventionnés tel que visé à realisatie of de instandhouding van geconventioneerde huurwoningen als
l'article 2.33/6, § 1er, alinéa 3, 3°, s'applique à cet égard, ce qui vermeld in artikel 2.33/6, § 1, derde lid, 3°, waarbij de financiering
permet d'ajuster le financement initialement contracté pour la die initieel werd aangegaan voor de realisatie van de sociale
réalisation des logements locatifs sociaux. koopwoningen kan worden aangepast.
Les opérations d'infrastructure pour les logements visés à l'alinéa 1er, De infrastructuurverrichtingen voor de woningen, vermeld in het eerste
sont éligibles à la subvention visée à l'article 5.47/2, si les lid, komen in aanmerking voor de subsidie, vermeld in artikel 5.47/2,
opérations d'infrastructure pour ces logements ont accompli les étapes als de infrastructuurverrichtingen voor die woningen de
de procédure visées à l'article 2.33/12. Dans ce cas, ces opérations procedurestappen, vermeld in artikel 2.33/12 hebben doorlopen. In dat
d'infrastructure pour le cycle de programmation visé dans le livre 2, geval worden die infrastructuurverrichtingen voor de
partie 3, titre 1er, chapitre 4, sont liées à une autre opération programmatiecyclus, vermeld in boek 2, deel 3, titel 1, hoofdstuk 4,
gekoppeld aan een andere infrastructuurverrichting in het project als
d'infrastructure dans le projet tel que visé à l'article 2.33/1, 8°, vermeld in artikel 2.33/1, 8°, waarbij kan worden afgeweken van
ce qui permet de déroger à l'article 2.33/20, alinéa 1er, pour les artikel 2.33/20, eerste lid, voor de infrastructuurverrichtingen voor
opérations d'infrastructure pour les logements visés à l'alinéa 1er de woningen, vermeld in het eerste lid, die al besteld waren. In
qui ont déjà été commandés. Le cas échéant, les montants maximum visés voorkomend geval worden de maximumbedragen, vermeld in artikel 5.62, §
à l'article 5.62, § 3, alinéa 2, et à l'article 5.63, § 2, alinéas 3 3, tweede lid, en artikel 5.63, § 2, derde en vierde lid, beperkt tot
et 4, sont limités au plafond des prix applicable l'année de het prijsplafond dat van toepassing was in het jaar van de
l'adjudication des opérations d'infrastructure pour les logements aanbesteding van de infrastructuurverrichtingen voor de woningen,
visés à l'alinéa 1er. ». vermeld in het eerste lid.".

Art. 17.L'annexe 19 au même arrêté est remplacée par l'annexe 1re,

Art. 17.Bijlage 19 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage

jointe au présent arrêté. 1, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 18.Il est ajouté au même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 18.Aan hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023, une annexe 29 van de Vlaamse Regering van 21 april 2023, wordt een bijlage 29
jointe en annexe 2 au présent arrêté. toegevoegd, die als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd.

Art. 19.Tant que des fonds sont disponibles dans le Fonds de

Art. 19.Zolang er middelen beschikbaar zijn in het Fonds voor de

financement de la VMSW visé à l'article 4.85, de l'arrêté Code flamand Financiering van de VMSW, vermeld in artikel 4.85 van het Besluit
du Logement de 2021, tel qu'en vigueur au 31 décembre 2022, chaque Vlaamse Codex Wonen van 2021, zoals van kracht op 31 december 2022,
société de logement reçoit un ristourne annuelle sur l'indemnité de ontvangt elke woonmaatschappij jaarlijks een ristorno op de
gestion, visée à l'article 4.76 de l'arrêté précité, versée au cours beheersvergoeding, vermeld in artikel 4.76 van het voormelde besluit,
die in het vorige kalenderjaar is bijgedragen.
de l'année civile précédente. De ristorno, vermeld in het eerste lid, is gelijk aan 0,8% van de som
La ristourne visée à l'alinéa 1er, est égale à 0,8 % de la somme, van enerzijds de gesubsidieerde leningen die in het vorige
d'une part, des prêts subventionnés contractés auprès de la VMSW au kalenderjaar zijn opgenomen bij de VMSW ter uitvoering van artikel
cours de l'année civile précédente en application de l'article 5.44, § 5.44, § 1, vijfde lid, van het voormelde besluit en anderzijds de
1er, alinéa 5, de l'arrêté précité et, d'autre part, des affectations toewijzingen op een jaarbudget in het vorige kalenderjaar, ter
à un budget annuel au cours de l'année civile précédente en uitvoering van artikel 2.33/19 van het voormelde besluit.
application de l'article 2.33/19 de l'arrêté précité. Als er onvoldoende middelen in het voormelde Fonds voor de
Si le Fonds de financement de la VMSW précité n'est pas suffisamment Financiering van de VMSW overblijven om de ristorno, die conform het
approvisionné pour verser à toutes les sociétés de logement la tweede lid, is berekend aan alle woonmaatschappijen uit te betalen,
ristourne calculée conformément à l'alinéa 2, le solde restant est wordt het resterende saldo pro rata verdeeld.
réparti au prorata.
Si la ristourne calculée conformément à l'alinéa 2, dépasse le montant Als de ristorno, die conform het tweede lid, is berekend, groter is
de l'indemnité de gestion de l'année civile précédente, elle est dan het bedrag van de beheersvergoeding van het vorige kalenderjaar,
plafonnée à ce montant. Le solde éventuel est ajouté à la ristourne wordt die ristorno afgetopt op dat bedrag. Het eventuele saldo wordt
calculée de l'année civile suivante. toegevoegd aan de berekende ristorno van het volgende kalenderjaar.

Art. 20.En 2023, la ristourne visée à l'article 19, est octroyée sur

Art. 20.In 2023 wordt de ristorno, vermeld in artikel 19, toegekend

la somme de l'indemnité de gestion visée à l'article 4.77, de l'arrêté op de som van de beheersvergoeding, vermeld in artikel 4.77 van het
Code flamand du Logement de 2021, tel qu'en vigueur au 31 décembre Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, zoals van kracht op 31 december
2022, payée par la société de logement ou ses prédécesseurs légaux en
2022 et la marge visée à l'article 4.78 de l'arrêté précité, tel qu'en 2022, die de woonmaatschappij of haar rechtsvoorgangers in 2022 hebben
betaald en de marge, vermeld in artikel 4.78 van het voormelde
vigueur au 31 décembre 2022. besluit, zoals van kracht op 31 december 2022.

Art. 21.Les logements locatifs modestes qui, sur la base de l'article

Art. 21.Bescheiden huurwoningen die op basis van artikel 4.42 van de

4.42 du Code flamand du Logement de 2021, tel qu'en vigueur avant le Vlaamse Codex Wonen van 2021, zoals van kracht vóór 30 juni 2023, op
30 juin 2023, n'ont pas été réalisés au 30 juin 2023, seront 30 juni 2023 nog niet verwezenlijkt waren, worden door de
transformés par la société de logement en logements locatifs sociaux woonmaatschappij omgevormd tot sociale of geconventioneerde
ou conventionnés ou en logements acquisitifs sociaux. huurwoningen of sociale koopwoningen.
Les opérations d'infrastructure pour les logements visés à l'alinéa 1er, De infrastructuurverrichtingen voor de woningen, vermeld in het eerste
sont éligibles à la subvention visée à l'article 5.47/2 ou 5.57, si lid, komen in aanmerking voor de subsidie, vermeld in artikel 5.47/2
les opérations d'infrastructure pour ces logements ont accompli les of 5.57 als de infrastructuurverrichtingen voor die woningen de
étapes de procédure visées à l'article 2.33/12. Dans ce cas, ces procedurestappen, vermeld in artikel 2.33/12, hebben doorlopen. In dat
opérations d'infrastructure pour le cycle de programmation visé dans geval worden die infrastructuurverrichtingen voor de
le livre 2, partie 3, titre 1er, chapitre 4, sont liées à une autre programmatiecyclus, vermeld in boek 2, deel 3, titel 1, hoofdstuk 4,
gekoppeld aan een andere infrastructuurverrichting in het project als
opération d'infrastructure dans le projet tel que visé à l'article vermeld in artikel 2.33/1, 8°, waarbij kan worden afgeweken van
2.33/1, 8°, ce qui permet de déroger à l'article 2.33/20, alinéa 1er, artikel 2.33/20, eerste lid, voor de infrastructuurverrichtingen voor
pour les opérations d'infrastructure pour les logements visés à de woningen, vermeld in het eerste lid, die al besteld waren. In
l'alinéa 1er qui ont déjà été commandés. Le cas échéant, les montants voorkomend geval worden de maximumbedragen, vermeld in artikel 5.62, §
maximum visés à l'article 5.62, § 3, alinéa 2, et à l'article 5.63, § 3, tweede lid, en artikel 5.63, § 2, derde en vierde lid, beperkt tot
2, alinéas 3 et 4, sont limités au plafond des prix applicable l'année het prijsplafond dat van toepassing was in het jaar van de
de l'adjudication des opérations d'infrastructure pour les logements aanbesteding van de infrastructuurverrichtingen voor woningen, vermeld
visés à l'alinéa 1er. in het eerste lid.

Art. 22.Pour les demandes dont l'avance sur les frais de dossier lors

Art. 22.Voor de aanvragen waarvan het voorschot op de dossierkosten

de la conclusion du prêt a été reçue par le créditeur ou par bij het aangaan van de lening door de kredietgever of door de
l'instance qui offre les prêts localement avant le 1er novembre 2023, instantie die de lening lokaal aanbiedt, werd ontvangen vóór 1
l'annexe 19 de l'arrêté Code flamand du Logement de 2021 continue de november 2023, blijft bijlage 19 van het Besluit Vlaamse Codex Wonen
s'appliquer telle qu'elle était d'application avant le 1er novembre 2023. van 2021 gelden zoals van toepassing vóór 1 november 2023.

Art. 23.L'article 14 produit ses effets à partir du 1er janvier 2023.

Art. 23.Artikel 14 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023.

Les articles 1er à 13 et les articles 15 à 22 entrent en vigueur le 1er Artikel 1 tot en met 13 en artikel 15 tot en met 22 treden in werking
novembre 2022. op 1 november 2023.

Art. 24.Le ministre flamand qui a la politique du logement dans ses

Art. 24.De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 septembre 2023. Brussel, 15 september 2023.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend
Patrimoine immobilier, Erfgoed,
M. DIEPENDAELE M. DIEPENDAELE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^