Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/09/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 portant réglementation relative à la qualité et la fourniture des eaux destinées à la consommation humaine "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 portant réglementation relative à la qualité et la fourniture des eaux destinées à la consommation humaine Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 houdende reglementering inzake de kwaliteit en levering van water, bestemd voor menselijke consumptie
AUTORITE FLAMANDE 15 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 portant réglementation relative à la qualité et la fourniture des eaux destinées à la consommation humaine LE GOUVERNEMENT FLAMAND, VLAAMSE OVERHEID 15 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 houdende reglementering inzake de kwaliteit en levering van water, bestemd voor menselijke consumptie DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation Gelet op het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor
humaine, l'article 4, 6, §§ 1er et 2, et 7, § 4 ; menselijke aanwending, artikel 4, 6, § 1 en § 2, en 7, § 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002
réglementation relative à la qualité et la fourniture des eaux houdende reglementering inzake de kwaliteit en levering van water,
destinées à la consommation humaine ; bestemd voor menselijke consumptie;
Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 8 juin 2017 ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 8 juni 2017;
Vu l'avis 61.782/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 10 août 2017, en Gelet op advies 61.782/1/V van de Raad van State, gegeven op 10
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur augustus 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Volksgezondheid, Welzijn en
publique et de la Famille et de la Ministre flamande de Gezin en de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw;
l'Environnement, de la Nature et de la Culture ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. Disposition générale HOOFDSTUK 1. Algemene bepaling

Article 1er.Le présent arrêté prévoit, entre autres, la transposition

Artikel 1.Dit besluit voorziet onder meer in de omzetting van

de la directive (UE) 2015/1787 de la Commission du 6 octobre 2015 richtlijn (EU) 2015/1787 van de Commissie van 6 oktober 2015 tot
modifiant les annexes II et III de la directive 98/83/CE du Conseil wijziging van de bijlagen II en III bij Richtlijn 98/83/EG van de Raad
relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine. betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water.
CHAPITRE 2. Dispositions modificatives HOOFDSTUK 2. Wijzigingsbepalingen

Art. 2.Entre les paragraphes 1er et 2 de l'article 2 de l'arrêté du

Art. 2.Tussen paragraaf 1 en 2 van artikel 2 van het besluit van de

Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 portant réglementation relative à la qualité et la fourniture des eaux destinées à la consommation humaine, il est inséré un paragraphe 1/1 rédigé comme suit : « § 1/1 Les exigences de qualité minimales pour les eaux destinées à la consommation humaine sont exprimées en des valeurs paramétriques et peuvent être complétées par des valeurs guides. Les exigences de qualité minimales pour les eaux destinées à la consommation humaine de l'annexe Ire sont d'application. Des valeurs guides sont utilisées pour des micro-organismes, des parasites ou d'autres substances pour lesquelles il n'existe aucune valeur paramétrique ou pour lesquelles aucune valeur paramétrique ne peut être fixée, et qui sont considérées comme pertinentes soit dans le cadre de la stratégie d'évaluation et de gestion des risques, visée à la partie C de l'annexe II, soit par l'entité compétente Environnement et l'entité compétente Santé publique. Des valeurs paramétriques sont fixées par le Gouvernement flamand sur la proposition commune du Ministre flamand chargé de la politique en Vlaamse Regering van 13 december 2002 houdende reglementering inzake de kwaliteit en levering van water, bestemd voor menselijke consumptie wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, die luidt als volgt: " § 1/1 De minimale kwaliteitseisen voor water bestemd voor menselijke consumptie worden uitgedrukt in parameterwaarden en kunnen aangevuld worden met richtwaarden. De minimale kwaliteitseisen voor water bestemd voor menselijke consumptie uit bijlage I zijn van toepassing. Richtwaarden worden gebruikt voor micro-organismen, parasieten of andere stoffen waarvoor geen parameterwaarden zijn of kunnen worden vastgesteld, en die hetzij in het kader van de risico-evaluatie- en risicobeheerstrategie, vermeld in artikel 3/1, § 3, en de risicobeoordeling, vermeld in bijlage II, deel C, hetzij door de bevoegde entiteit leefmilieu en de bevoegde entiteit volksgezondheid, als relevant worden beschouwd. Parameterwaarden en richtwaarden worden vastgelegd door de Vlaamse Regering op gezamenlijke voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd
matière de santé et le Ministre flamand chargé de l'environnement et voor het gezondheidsbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het
la politique des eaux, après avoir recueilli l'avis de l'entité leefmilieu en het waterbeleid, na advies te hebben ingewonnen bij de
compétente Environnement et l'entité compétente Santé publique. » bevoegde entiteit Leefmilieu en de bevoegde entiteit Volksgezondheid."

Art. 3.Dans l'article 5, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 3.In artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

du Gouvernement flamand du 13 mai 2011, les mots « ou le besluit van de Vlaamse Regering van 13 mei 2011, worden tussen de
post-traitement dans le réseau de canalisations d'eau domestique » woorden "de bereiding" en de woorden "van water" de woorden "of
sont insérés entre les mots « la préparation » et les mots « des eaux nabehandeling in het huishoudelijk leidingnet" ingevoegd.
».

Art. 4.L'article 9, alinéa trois, du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 4.Aan artikel 9, derde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013, est complété par le membre het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013, wordt de
de phrase « également compte tenu des paramètres pour lesquels une zinsnede ", waarbij er bijkomend rekening gehouden wordt met de
valeur guide a été fixée en application de l'article 2, § 1er/1 ». parameters waarvoor een richtwaarde werd vastgesteld met toepassing van artikel 2, § 1/1" toegevoegd.

Art. 5.Dans l'article 10 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 19 novembre 2010 et 13 mai 2011, les besluiten van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 en 13 mei 2011,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° le paragraphe 1er, alinéa premier, est complété par le membre de 1° aan paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "conform de
phrase « conformément aux dispositions de l'annexe II, jointe au présent arrêté » ; bepalingen van bijlage II, die bij dit besluit is gevoegd" toegevoegd;
2° dans le paragraphe 1er, le deuxième alinéa est abrogé ; 2° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven;
3° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : 3° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt:
« § 2. L'échantillonnage et l'analyse sont effectués par un " § 2. De monstername en de analyse worden gedaan door een
laboratoire dans la discipline de l'eau, sous-domaine de l'eau laboratorium in de discipline water, deeldomein drinkwater, dat erkend
potable, qui est agréé conformément au VLAREL du 19 novembre 2010. Les is conform het VLAREL van 19 november 2010. De monsters worden
échantillons sont analysés conformément aux dispositions de l'annexe geanalyseerd conform de bepalingen in bijlage III, die bij dit besluit
III, jointe au présent arrêté ». is gevoegd".
4° dans le paragraphe 3, alinéa premier, le membre de phrase « partie 4° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zinsnede "deel 1" vervangen
1 » est remplacé par les mots « partie A » ; door de woorden "deel A";
5° dans le paragraphe 3, deuxième alinéa, le membre de phrase « 5° in paragraaf 3, tweede lid, wordt de zinsnede "delen 2 en 3"
parties 2 et 3 » sont remplacés par les mots « partie B » ;
6° dans le paragraphe 4, le membre de phrase « tels que visés à vervangen door de woorden "deel B";
l'article 2, § 2, 2°, pour lesquels aucune exigence de qualité n'a été 6° in paragraaf 4 wordt de zinsnede "zoals bedoeld in artikel 2, § 2,
fixée » est remplacé par le membre de phrase « tels que visés à 2°, waarvoor geen kwaliteitseisen" vervangen door de zinsnede "als
l'article 2, § 2, 1°, pour lesquels aucune valeur paramétrique ou vermeld in artikel 2, § 2, 1°, waarvoor geen parameterwaarden of
valeur guide n'a été fixée » ; richtwaarden";
7° il est ajouté un paragraphe 5, rédigé comme suit : 7° er wordt een paragraaf 5 toegevoegd, die luidt als volgt:
« § 5. L'abonné, soit le consommateur, soit le propriétaire est " § 5. De abonnee, hetzij de verbruiker, hetzij de eigenaar, is in
geval van een nabehandeling of een tijdelijke opslag van het water,
responsable lui-même dans le cas d'un post-traitement ou d'un stockage bestemd voor menselijke consumptie, zelf verantwoordelijk voor een
temporaire de l'eau, pour un contrôle supplémentaire approprié, qui passende bijkomende controle, die de impact evalueert van die
évalue l'impact de ce post-traitement ou de ce stockage temporaire sur nabehandeling of die tijdelijke opslag op de conformiteit van het
la conformité des eaux, destinées à la consommation humaine aux water, bestemd voor menselijke consumptie met de voorwaarden, vermeld
conditions, visées à l'article 2, § 2. ». in artikel 2, § 2.".

Art. 6.Dans l'article 11 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 6.In artikel 11 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 8 novembre 2013, les modifications suivantes van de Vlaamse Regering van 8 november 2013, worden de volgende
sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° le paragraphe 1er est complété par la phrase suivante : 1° aan paragraaf 1 wordt de volgende zin toegevoegd:
« L'entité compétente Environnement peut arrêter les modalités pour le "De bevoegde entiteit Leefmilieu kan nadere regels bepalen voor de
contenu du programme de monitoring opérationnel. » ; inhoud van het operationeel monitoringsprogramma.";
2° dans le paragraphe 2 les mots « Le fournisseur d'eau communique » 2° in paragraaf 2 worden de woorden "De waterleverancier deelt"
sont remplacés par les mots « L'exploitant d'un réseau public de vervangen door de zinsnede "De exploitant van een openbaar
distribution d'eau et le titulaire d'un captage d'eau privé qui waterdistributienetwerk en de titularis van een private waterwinning,
fournissent des eaux, destinées à la consommation humaine, dans le die water, bestemd voor menselijke consumptie, levert in het kader van
cadre d'une activité commerciale ou publique, communiquent », les mots een commerciële of openbare activiteit, deelt", worden de woorden "een
« d'un mois » sont remplacés par les mots « de trois mois » et les maand" vervangen door de woorden "drie maanden" en worden de woorden
mots « en concertation avec le fournisseur d'eau » sont remplacés par "in overleg met de waterleverancier" vervangen door de woorden "in
les mots « en concertation avec le demandeur ». overleg met de indiener".

Art. 7.Dans l'article 12 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 7.In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 19 novembre 2010 et 13 mai 2011, les besluiten van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 en 13 mei 2011,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots « et analyses, » sont insérés entre les mots « Pour 1° tussen de woorden "Voor de bemonstering" en het woord "kunnen"
l'échantillonnage » et les mots « ils peuvent » ; worden de woorden "en analyses" ingevoegd;
2° les mots « et analyses » sont insérés entre les mots « 2° tussen het woord "monsternemingen" en het woord "volgens" worden de
échantillonnages » et les mots « en application » ; woorden "en analyses" ingevoegd;
2° le membre de phrase « du présent arrêté ou des valeurs guide fixées 2° de zinsnede "van dit besluit of van de richtwaarden vastgesteld met
en application de l'article 2, § 1/1, du présent arrêté » est ajouté. toepassing van artikel 2, § 1/1, van dit besluit" wordt toegevoegd.

Art. 8.Dans l'article 13 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 8.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 13 mai 2011 et 8 novembre 2013, les besluiten van de Vlaamse Regering van 13 mei 2011 en 8 november 2013,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° il est inséré un paragraphe 3/1, rédigé comme suit : 1° er wordt een paragraaf 3/1 ingevoegd, die luidt als volgt:
« § 3/1. Si le fournisseur d'eau ou un fonctionnaire de contrôle " § 3/1. Als de waterleverancier of een controleambtenaar vaststelt
constate un non-respect à une valeur guide, le fournisseur d'eau dat er niet aan een richtwaarde wordt voldaan, onderzoekt de
examine les risques potentiels pour la santé publique et les mesures waterleverancier de mogelijke risico's voor de volksgezondheid en de
qui peuvent raisonnablement être prises pour répondre aux dispositions maatregelen die redelijkerwijs genomen kunnen worden om te voldoen aan
visées à l'article 2. de bepalingen vermeld in artikel 2.
Le fournisseur d'eau, l'entité compétente Environnement et l'entité De waterleverancier, de bevoegde entiteit Leefmilieu en de bevoegde
compétente Santé publique évaluent de commun accord les risques pour entiteit Volksgezondheid evalueren in onderling overleg de risico's
la santé publique et déterminent de commun accord les mesures qui voor de volksgezondheid en leggen in onderling overleg de maatregelen
doivent être prises, le cas échéant. vast die in voorkomend geval genomen moeten worden.
L'entité compétente Environnement et l'entité compétente Santé De bevoegde entiteit Leefmilieu en de bevoegde entiteit
publique évaluent de commun accord la nécessite et la faisabilité de Volksgezondheid evalueren in onderling overleg de noodzaak en
fixer une valeur paramétrique et une reprise d'un paramètre soit dans haalbaarheid tot vaststelling van een parameterwaarde en opname van de
la partie A, soit dans la partie B de l'annexe Ire. Les entités parameter in hetzij deel A, hetzij deel B van bijlage I. De bevoegde
compétentes feront rapport aux ministres compétents » ; entiteiten rapporteren over hun bevindingen aan de bevoegde
2° dans le paragraphe 4, le membre de phrase « visées aux §§ 2 et 3 » ministers"; 2° in paragraaf 4 wordt de zinszede "bedoeld in § 2 en § 3" vervangen
est remplacé par le membre de phrase « visées aux 2, 3 et 3/1 » ; door de zinsnede "vermeld in paragraaf 2, 3 en 3/1";
3° le paragraphe 4 est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit 3° aan paragraaf 4 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als
: volgt:
« L'entité compétente Environnement et l'entité compétente Santé "De bevoegde entiteit Leefmilieu en de bevoegde entiteit
publique peuvent toujours, d'initiative, émettre des avis sur ces Volksgezondheid kunnen altijd op eigen initiatief advies verstrekken
mesures. ». over die maatregelen.".

Art. 9.Dans l'article 15, § 2, alinéa deux, 2°, du même arrêté, le

Art. 9.In artikel 15, § 2, tweede lid, 2°, van hetzelfde besluit

membre de phrase « a) paramètres de contrôle de routine » est remplacé wordt de zinsnede "a) bewakingsparameters" vervangen door de zinsnede
par le membre de phrase « a) paramètres du groupe A », le membre de "a) parameters groep A", wordt de zinsnede "b) auditparameters"
phrase « b) paramètres de contrôle complet » est remplacé par le vervangen door de zinsnede "b) parameters groep B", worden de woorden
membre de phrase « b) paramètres du groupe B », les mots « dans la
partie concernant le contrôle de routine » sont remplacés par les mots "het deel bewaking" vervangen door de woorden "groep A", wordt het
« dans le groupe A », les mots « dépassements des paramètres » sont woord "parameteroverschrijdingen" vervangen door het woord
remplacés par les mots « dépassements des valeurs paramétriques » et "parameterwaardeoverschrijdingen" en wordt het woord
les mots « dépassement des paramètres » sont remplacés par les mots « "parameteroverschrijding" vervangen door het woord
dépassement de la valeur paramétrique ». "parameterwaardeoverschrijding".

Art. 10.Dans la partie B de l'annexe Ire au même arrêté, modifiée par

Art. 10.In bijlage I, deel B, bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 février 2008 et 15 mars besluiten van de Vlaamse Regering van 29 februari 2008 en 15 maart
2013, les modifications suivantes sont apportées : 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° au tableau la rangée : 1° in de tabel wordt de rij:
Chlorite Chloriet
700 700
µg/1 µg/1
13 et 14 13 en 14
Chlorate Chloraat
700 700
µg/1 µg/1
13 13
Est remplacée par la rangée vervangen door de rij
Chlorite Chloriet
700 700
µg/l µg/l
Notes 13 et 14 Opmerkingen 13 en 14
Chlorate Chloraat
700 700
µg/l µg/l
Note 15 Opmerking 15
2° la note 6 est remplacée par ce qui suit : 2° opmerking 6 wordt vervangen door wat volgt:
« Note 6 : Par pesticides on entend des produits phytopharmaceutiques, "Opmerking 6 : Onder pesticiden wordt verstaan:
des biocides, leurs métabolites et des produits de dégradation et de gewasbeschermingsmiddelen, biociden en hun relevante metabolieten,
réaction pertinents, pour lesquels il faut entendre par produits degradatie- en afbraakproducten, waarbij onder
phytopharmaceutiques les produits phytopharmaceutiques cités dans gewasbeschermingsmiddelen moet worden verstaan de
l'article 2 du Règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du gewasbeschermingsmiddelen, vermeld in artikel 2 van verordening (EG)
nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober
Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des 2009 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen
produits phytopharmaceutiques et abrogeant les directives 79/117/CEE en tot intrekking van de Richtlijnen 79/117/EEG en 91/414/EEG van de
et 91/414/CEE du Conseil, et par biocides, il faut entendre les Raad, en onder biociden moet worden verstaan de biociden, vermeld in
biocides cités dans l'article 3 du Règlement (UE) n° 528/2012 du artikel 3 van verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement
Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 concernant la mise à en de Raad van 22 mei 2012 betreffende het op de markt aanbieden en
disposition sur le marché et l'utilisation des produits biocides. het gebruik van biociden. Alleen die pesticiden die naar alle
Seuls les pesticides dont la présence dans une distribution donnée est waarschijnlijkheid in een bepaald water voorkomen, moeten worden
probable doivent être contrôlés. » ; gecontroleerd.";
3° dans la note 13, les mots « Les paramètres doivent uniquement être 3° in opmerking 13 worden de woorden "De parameters hoeven" vervangen
mesurés » sont remplacés par les mots « Le chlorite doit uniquement door de woorden "Chloriet hoeft";
être mesuré » ;
4° dans la note 14, le membre de phrase « 200 µg/1 » est remplacé par 4° in opmerking 14 wordt de zinsnede "200 µg/1" vervangen door de
le membre de phrase « 200 µg/l » ; zinsnede "200 µg/l";
5° il est ajouté une remarque, rédigée comme suit :
« Note 15 : Le chlorate ne doit être mesuré que lors de la chloration 5° er wordt een opmerking 15 toegevoegd, die luidt als volgt:
"Opmerking 15: Chloraat hoeft alleen te worden gemeten bij chlorering
des eaux destinées à la consommation humaine. ». van het water, bestemd voor menselijke consumptie.".

Art. 11.Dans la partie C de l'annexe Ire du même arrêté, modifiée par

Art. 11.In bijlage I, deel C, bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij

l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mai 2011, les modifications het besluit van de Vlaamse Regering van 13 mei 2011, worden de
suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° au premier tableau est ajouté une rangée, rédigée comme suit : 1° aan de eerste tabel wordt een rij toegevoegd, die luidt als volgt:
Indexe de saturation Saturatie-index
>-0.5 >-0.5
Note 13 Opmerking 13
2° la note 12 est remplacée par ce qui suit : 2° opmerking 12 wordt vervangen door wat volgt:
« Note 12 : Pour des mesures de routine dans le cadre des contrôles, "Opmerking 12: Voor routine metingen in het kader van de controles,
visés aux articles 9 et 10, l'odeur et le goût sont déterminés de vermeld in artikel 9 en 10, wordt geur en smaak op een kwalitatieve
façon qualitative. Pour des mesures dans le cadre du traitement de wijze bepaald. Voor metingen in het kader van de behandeling van
plaintes, l'odeur et le goût sont déterminés de façon quantitative, le klachten, wordt geur en smaak op een kwantitatieve wijze bepaald,
fournisseur d'eau devant veiller à ce que la valeur paramétrique d'un waarbij de waterleverancier ernaar moet streven om de parameterwaarde
taux de dilution 3 à 25° C ne soit pas dépassée. 3° il est ajouté une note 13, rédigée comme suit : van een verdunningsfactor 3 bij 25 ° C niet te overschrijden.";
« Note 13 : Ce paramètre ne doit être suivi que par un exploitant d'un 3° er wordt een opmerking 13 toegevoegd, die luidt als volgt:
réseau public de distribution d'eau dans l'eau d'un réseau public de "Opmerking 13: Deze parameter hoeft alleen te worden opgevolgd door
distribution d'eau et par le titulaire d'un captage d'eau privé qui een exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk in het water
fournit de l'eau destinée à la consommation humaine dans le cadre in het openbaar waterdistributienetwerk en door de titularis van een
private waterwinning die water bestemd voor menselijke consumptie
d'une activité publique ou commerciale, cherchant à obtenir une levert in het kader van een openbare of commerciële activiteit,
moyenne annuelle > -0.2. ». waarbij gestreefd wordt naar een jaargemiddelde > -0.2.".

Art. 12.L'annexe II au même arrêté, modifiée par les arrêtés du

Art. 12.Bijlage II bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Gouvernement flamand des 13 mai 2011 et 8 novembre 2013, est remplacée van de Vlaamse Regering van 13 mei 2011 en 8 november 2013, wordt
par l'annexe 1re, jointe au présent arrêté. vervangen door bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 13.L'annexe III au même arrêté, modifiée par l'arrêté du

Art. 13.Bijlage III bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 19 novembre 2010, est remplacée par l'annexe 2 van de Vlaamse Regering van 19 november 2010, wordt vervangen door
jointe au présent arrêté. bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.
CHAPITRE 3. Disposition finale HOOFDSTUK 3. Slotbepaling

Art. 14.Le Ministre flamand ayant dans ses attributions la politique

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, en

de la santé et le Ministre flamand ayant dans ses attributions
l'environnement et la politique des eaux, sont chargés, chacun en ce de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid,
qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit
Bruxelles, le 15 septembre 2017. besluit. Brussel, 15 september 2017.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^