Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant organisation de l'établissement et du contrôle de la composition du lait cru | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 houdende de organisatie van de vaststelling van en de controle op de samenstelling van rauwe koemelk |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
15 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses | 15 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 | diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 |
portant organisation de l'établissement et du contrôle de la | september 2007 houdende de organisatie van de vaststelling van en de |
composition du lait cru | controle op de samenstelling van rauwe koemelk |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, l'article 4, 2°, b), et l'article 29, § 1er, 3° ; | visserijbeleid, artikel 4, 2°, b), en artikel 29, § 1, 3° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 |
organisation de l'établissement et du contrôle de la composition du | houdende de organisatie van de vaststelling van en de controle op de |
lait cru ; | samenstelling van rauwe koemelk; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 mai 2017 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 mei |
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités | 2017; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale |
fédérales du 24 mai 2017 ; | overheid op 24 mei 2017; |
Vu l'avis 61.732/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 juillet 2017, en | Gelet op advies 61.732/3 van de Raad van State, gegeven op 14 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 |
Artikel 1.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 |
septembre 2007 portant organisation de l'établissement et du contrôle | september 2007 houdende de organisatie van de vaststelling van en de |
de la composition du lait cru, remplacé par l'arrêté du Gouvernement | controle op de samenstelling van rauwe koemelk, vervangen bij het |
flamand du 7 décembre 2012 et modifié par l'arrête du Gouvernement | besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2012 en gewijzigd bij |
flamand du 19 décembre 2014, est complété par un point 12°, rédigé | het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 wordt een |
comme suit : | punt 12° toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 12° petit acheteur : un acheteur qui a collecté, au cours de l'année | "12° kleine koper: een koper die in het afgelopen kalenderjaar |
calendaire écoulée, au maximum 500.000 litres de lait auprès de cinq | maximaal 500.000 liter melk opgehaald heeft bij maximaal vijf |
producteurs différents au maximum. ». | verschillende producenten.". |
Art. 2.Dans l'article 3, § 5, du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 3, § 5, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
du Gouvernement flamand du 7 décembre 2012, il est inséré, entre les | besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2012, wordt tussen het |
alinéas 1er et 2, un nouvel alinéa, rédigé comme suit : | eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« L'obligation visée à l'alinéa 1er ne s'applique pas aux récoltes de | "De verplichting, vermeld in het eerste lid, geldt niet voor |
lait effectuées par les petits acheteurs ». | melkophalingen door kleine kopers". |
Art. 3.Dans l'article 4, § 1er, du même arrêté, modifié par les |
Art. 3.In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
arrêtés du Gouvernement flamand des 7 décembre 2012 et 19 décembre | besluiten van de Vlaamse Regering van 7 december 2012 en 19 december |
2014, le point 3° est remplacé par ce qui suit : | 2014 wordt punt 3° vervangen door wat volgt: |
« 3° le prélèvement de l'échantillon s'effectuera mécaniquement à | "3° de bemonstering verloopt mechanisch met behulp van een automatisch |
l'aide d'un appareil d'échantillonnage automatique au camion de | bemonsteringsapparaat op de RMO. Het monster mag alleen manueel |
collecte. L'échantillon peut seulement être prélevé manuellement si | genomen worden als het bemonsteringsapparaat defect is of als een te |
l'appareil d'échantillonnage est défectueux ou si la quantité trop | geringe hoeveelheid melk een representatieve mechanische bemonstering |
réduite de lait rend impossible un prélèvement mécanique | onmogelijk maakt, of in het geval van een kleine koper;". |
représentatif, ou en cas d'un petit acheteur ; ». | |
Art. 4.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement flamand des 10 septembre 2010, 7 décembre 2012 et 19 | van de Vlaamse Regering van 10 september 2010, 7 december 2012 en 19 |
décembre 2014, il est inséré un paragraphe 1/1, rédigé comme suit : | december 2014, wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, die luidt als volgt: |
« § 1/1. L'organisme interprofessionnel agréé peut arrêter le montant | " § 1/1. Het erkende interprofessionele organisme kan het bedrag van |
d'une retenue à charge des producteurs afin de financer ses activités | een inhouding ten laste van de producenten vaststellen om zijn |
dans le cadre du présent arrêté. ». | activiteiten in het kader van dit besluit te financieren.". |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 septembre 2017. | Brussel, 15 september 2017. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |