Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux antennes pour la recherche scientifique appliquée à la gestion | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de steunpunten voor beleidsrelevant onderzoek |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux | 15 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de |
antennes pour la recherche scientifique appliquée à la gestion | steunpunten voor beleidsrelevant onderzoek |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu les articles 6bis, 20 et 87, § 1er, de la loi spéciale du 8 août | Gelet op artikel 6bis, 20 en 87, § 1, van de bijzondere wet van 8 |
1980 de réformes institutionnelles; | augustus 1980 tot hervorming der instellingen; |
Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la | Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in |
Communauté flamande, notamment l'article 169bis, § 2, inséré par le | de Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 169bis, § 2, ingevoegd |
décret du 18 mai 1999; | bij decreet van 18 mei 1999; |
Vu le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de | Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering |
l'enseignement supérieur en Flandre, notamment l'article 10, §§ 2 et | van het hoger onderwijs in Vlaanderen, inzonderheid op artikel 10, § 2 |
3; | en § 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1999 réglementant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 1999 houdende |
procédure et les conditions d'agrément et de subventionnement des | de regeling van de procedure en de voorwaarden van erkenning en |
antennes universitaires; | subsidiëring van de universitaire steunpunten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 réglementant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 |
procédure et les conditions d'agrément et de subventionnement des | houdende de regeling van de procedure en de voorwaarden van erkenning |
antennes pour la recherche scientifique appliquée à la gestion; | en subsidiëring van de steunpunten voor beleidsrelevant onderzoek; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif au | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 houdende |
fonctionnement de l'antenne universitaire Emploi, Travail et | de werking van het universitair steunpunt Werkgelegenheid, Arbeid en |
Formation; | Vorming; |
Vu l'avis du Conseil flamand de la Politique scientifique, rendu le 22 juin 2006; | Gelet op het advies van de Vlaamse Raad voor Wetenschapsbeleid, gegeven op 22 juni 2006; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 juin 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juni 2006; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 26 juin 2006; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 26 juni 2006; |
Vu l'avis n° 40.915/1/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2006, en | Gelet op het advies nr. 40.915/1/V van de Raad van State, gegeven op 3 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | augustus 2006, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, |
l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; | Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
TITRE Ier. - Définition et missions | TITEL I. - Begripsomschrijving en opdrachten |
Article 1er.§ 1er. Une antenne pour la recherche scientifique |
Artikel 1.§ 1. Een steunpunt voor beleidsrelevant onderzoek, verder |
appliquée à la gestion, ci-après dénommée antenne, est une entité au | steunpunt genoemd, is een entiteit in de schoot van één of meer |
sein d'un(e) ou plusieurs université(s) ou institut(s) supérieur(s) | initiërende universiteit(en) of hogescho(o)l(en) in de Vlaamse |
initiateur(s) dans la Communauté flamande. | Gemeenschap. |
S'il y a plusieurs institutions initiatrices, celles-ci concluent un | Zo er meerdere initiërende instellingen zijn, sluiten zij omtrent de |
accord de coopération sur l'organisation de l'antenne, tel que visé à | organisatie van het steunpunt een samenwerkingsovereenkomst af, als |
l'article 95, § 1er, du décret du 4 avril 2003 relatif à la | bedoeld in artikel 95, § 1, van het decreet van 4 april 2003 |
restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre. L'accord de | betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. |
coopération règle notamment les responsabilités financières et les | De samenwerkingsovereenkomst regelt inzonderheid de financiële |
compétences de représentation relatives à l'organisation et au | verantwoordelijkheden en de vertegenwoordigingsbevoegdheden aangaande |
fonctionnement de l'antenne. | de organisatie en de werking van het steunpunt. |
§ 2. La mission d'une antenne concerne : | § 2. De opdracht van een steunpunt betreft : |
1° la collecte, l'analyse et la libération de données pertinentes pour | 1° het verzamelen, analyseren en ontsluiten van beleidsrelevante |
la gestion; | gegevens; |
2° la réalisation de recherche scientifique appliquée à la gestion; | 2° het uitvoeren van beleidsrelevant wetenschappelijk onderzoek; |
3° la reddition de services scientifiques. | 3° het verlenen van wetenschappelijke dienstverlening. |
§ 3. Pour l'exercice de la mission d'une antenne, les administrations | § 3. Besturen van initiërende instellingen kunnen omtrent de |
d'institutions initiatrices peuvent opérer une coopération | uitoefening van de opdracht van een steunpunt structureel samenwerken |
structurelle avec : | met : |
1° une ou plusieurs universités dans la Communauté française ou | 1° één of meer universiteit(en) in de Franse Gemeenschap of |
universités étrangères; | buitenlandse universiteit(en); |
2° la « Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek »; | 2° de Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek; |
3° une ou plusieurs institutions de recherche publiques à l'étranger. | 3° één of meer buitenlandse openbare onderzoeksinstelling(en). |
TITRE II. - Agrément et enveloppe de fonctionnement | TITEL II. - Erkenning en werkingsenveloppe |
CHAPITRE 1er. - Dispositions de fond | HOOFDSTUK 1. - Inhoudelijke bepalingen |
Section 1re. - Agrément | Afdeling 1. - Erkenning |
Art. 2.Le Gouvernement flamand établit tous les cinq ans, et la |
Art. 2.De Vlaamse Regering bepaalt vijfjaarlijks, en voor het eerst |
première fois le 30 avril 2011 au plus tard, une liste de thèmes étant | uiterlijk op 30 april 2011, een lijst van thema's die kaderen binnen |
de la compétence de la Communauté flamande ou de la Région flamande et | de bevoegdheden van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest en |
dans le cadre desquels la politique exige un appui basé sur des | waarbinnen de beleidsvoering een op wetenschappelijke inzichten |
notions scientifiques. | gebaseerde ondersteuning vereist. |
Le Gouvernement flamand agrée une antenne par thème, pour un délai de | De Vlaamse Regering erkent per thema één steunpunt voor een termijn |
cinq ans. | van vijf jaar. |
Section 2. - Financement public | Afdeling 2. - Overheidsfinanciering |
Art. 3.La conclusion d'un contrat de gestion tel que visé au chapitre |
Art. 3.Het afsluiten van een beheersovereenkomst, als bedoeld in |
3, forme, du chef de la ou des institutions initiatrices, un droit au financement public au profit du fonctionnement de l'antenne intéressée. Le financement public est constitué comme suit : 1° une enveloppe de fonctionnement forfaitaire annuelle, accordée conformément à la section 3; 2° un cofinancement accordé conformément aux modalités fixées par le Ministre fonctionnellement compétent.Section 3. - Fixation et liquidation de l'enveloppe de fonctionnement fixe | hoofdstuk 3, doet in hoofde van de initiërende instelling of instellingen een recht ontstaan op overheidsfinanciering ten behoeve van de werking van het betrokken steunpunt. De overheidsfinanciering bestaat uit : 1° een jaarlijkse vaste werkingsenveloppe, verstrekt conform afdeling 3; 2° cofinanciering, verstrekt conform de nadere regelen, vastgesteld door de functioneel bevoegde minister.Afdeling 3. - Bepaling en vereffening van de vaste werkingsenveloppe |
Art. 4.Pour l'année budgétaire 2007, l'addition des enveloppes de |
Art. 4.De optelsom van de vaste werkingsenveloppes voor de |
fonctionnement fixes pour les antennes s'élève à 8.500.000 euros. A | |
partir de l'année budgétaire 2008, ce montant sera adapté à | |
l'augmentation annuelle de l'indice de santé, avec le 1er janvier 2007 | steunpunten bedraagt voor het begrotingsjaar 2007 8.500.000 euro. |
comme date de référence. | Vanaf het begrotingsjaar 2008 wordt dit bedrag aangepast aan de |
jaarlijkse stijging van de gezondheidsindex, met als referentiedatum 1 januari 2007. | |
Le Gouvernement flamand fixe le volume de l'enveloppe de | De Vlaamse Regering bepaalt de omvang van de vaste werkingsenveloppe |
fonctionnement fixe par antenne, tout en tenant compte : | per steunpunt, rekening houdend met : |
1° des priorités politiques du Gouvernement flamand, telles que fixées | 1° de beleidsprioriteiten van de Vlaamse Regering, zoals vastgelegd in |
dans l'accord de gouvernement flamand; | het Vlaamse regeerakkoord; |
2° de la diversité des domaines d'action dans lesquels l'antenne est | 2° de diversiteit van de actieterreinen waarop het steunpunt actief |
active; | is; |
3° d'une estimation réaliste de la structure des frais fixes, en ce | 3° een realistische raming van de vaste kostenstructuur, daaronder |
compris : | begrepen : |
a) les frais de gestion et d'exploitation centrales, | a) centrale beheers- en exploitatiekosten, |
b) les frais de fonctionnement et d'équipement, | b) werkings- en uitrustingskosten, |
c) les frais de personnel, | c) personeelskosten, |
d) les frais de sous-traitance de tâches; | d) kosten van uitbesteding van taken; |
4° de possibilités relatives aux propres revenus et de cofinancement. | 4° mogelijkheden inzake eigen inkomsten en cofinanciering. |
Art. 5.L'enveloppe de fonctionnement fixe est liquidée chaque année |
Art. 5.De vaste werkingsenveloppe wordt jaarlijks vereffend volgens |
suivant la formule ci-dessous : | de volgende formule : |
1° une première avance de 40 pour cent est payée au plus tard le 31 | 1° een eerste voorschot ten bedrage van 40 percent wordt uitbetaald |
janvier; | ten laatste op 31 januari; |
2° une deuxième avance de 30 pour cent est payée au plus tard le 30 | 2° een tweede voorschot ten bedrage van 30 percent wordt uitbetaald |
juin; | ten laatste op 30 juni; |
3° le solde est payé après introduction et approbation du rapport de | 3° het saldo wordt uitbetaald na indiening en goedkeuring van het |
fonctionnement et d'activités de l'année d'activité précédente. | werkings- en activiteitenverslag van het vorige werkingsjaar. |
CHAPITRE 2. - Procédure de demande | HOOFDSTUK 2. - Aanvraagprocedure |
Art. 6.La procédure de demande d'un agrément et d'une enveloppe de |
Art. 6.De procedure tot aanvraag van een erkenning en van een vaste |
fonctionnement fixe est coordonnée par le Ministre flamand ayant la | werkingsenveloppe wordt gecoördineerd door de Vlaamse minister, |
politique scientifique dans ses attributions, appelé ci-après Ministre | bevoegd voor het wetenschapsbeleid, verder coördinerende minister |
coordinateur. | genoemd. |
Le Ministre coordinateur fait rapport au Gouvernement flamand sur le | De coördinerende minister brengt aan de Vlaamse Regering verslag uit |
mode d'exercice de cette mission de coordination. | over de wijze van uitoefening van deze coördinatieopdracht. |
Art. 7.§ 1er. Le Ministre coordinateur lance un appel d'introduction |
Art. 7.§ 1. De coördinerende minister richt aan de verschillende |
de demandes aux différentes autorités universitaires et directions | universiteits- en hogeschoolbesturen een oproep tot indiening van |
d'instituts supérieurs. | aanvragen. |
Le document d'appel est approuvé par le Gouvernement flamand et | Het oproepdocument wordt goedgekeurd door de Vlaamse Regering en |
mentionne : | vermeldt : |
1° les critères de recevabilité et de sélection; | 1° de ontvankelijkheids- en selectiecriteria; |
2° les pondérations accordées aux critères de sélection; | 2° de gewichten die aan de selectiecriteria worden toegekend; |
3° une indication de l'enveloppe de fonctionnement dont l'antenne peut | 3° een indicatie van de werkingsenveloppe waarover het steunpunt |
disposer chaque année. | jaarlijks kan beschikken. |
§ 2. Les critères de recevabilité portent sur : | § 2. De ontvankelijkheidscriteria betreffen : |
1° le délai dans lequel la demande d'agrément doit être introduite; | 1° de vervaltermijn waarbinnen de erkenningsaanvraag moet worden |
2° l'introduction de la demande d'agrément par l'organe de direction | ingediend; 2° de indiening van de erkenningsaanvraag door het bevoegde |
compétent; | bestuursorgaan; |
3° la définition des données administratives nécessaires relatives à | 3° de omschrijving van de nodige administratieve gegevens betreffende |
l'antenne; | het steunpunt; |
4° la définition de l'information minimale requise pour permettre une | 4° de omschrijving van de informatie die ten minste nodig is om een |
confrontation aux critères de sélection; | toetsing aan de selectiecriteria toe te laten; |
5° la définition de l'information minimale requise pour objectiver et | 5° de omschrijving van de informatie die ten minste nodig is om de |
estimer le volume de l'enveloppe de fonctionnement fixe nécessaire. | grootte van de benodigde vaste werkingsenveloppe te objectiveren en in |
§ 3. Les critères de sélection sont répartis en critères de nature | te schatten. § 3. De selectiecriteria worden onderverdeeld in criteria van |
scientifique, administrative et pertinente au niveau de la gestion. | wetenschappelijke, bestuurlijke en beleidsrelevante aard. |
Art. 8.§ 1er. Le Ministre coordinateur confronte les demandes |
Art. 8.§ 1. De coördinerende minister toetst de erkenningsaanvragen |
d'agrément aux critères de recevabilité. | aan de ontvankelijkheidscriteria. |
Il transmet les demandes d'agrément recevables : | Hij of zij bezorgt de ontvankelijke erkenningsaanvragen aan : |
1° à un forum d'experts à composition internationale, désigné par le | 1° een internationaal samengesteld expertenpanel, aangewezen door de |
Gouvernement flamand; | Vlaamse Regering; |
2° le(s) Ministre(s) fonctionnellement compétent(s) pour le présent | 2° de voor het thema functioneel bevoegde minister of ministers, |
thème, à savoir le(s) membre(s) du Gouvernement flamand compétent(s) | zijnde het lid of de leden van de Vlaamse Regering die bevoegd is of |
pour le domaine politique ou le domaine de gestion dont relève le | zijn voor het beleidsdomein of het beleidsveld waaronder het betrokken |
thème en question. | thema ressorteert. |
§ 2. Le forum d'experts confronte les demandes d'agrément aux critères | § 2. Het expertenpanel toetst de erkenningsaanvragen aan de |
de sélection de nature scientifique et administrative. Les Ministres | selectiecriteria van wetenschappelijke en bestuurlijke aard. De |
fonctionnellement compétents confrontent les demandes d'agrément aux | functioneel bevoegde ministers toetsen de erkenningsaanvragen aan de |
critères de sélection de nature pertinente au niveau de la gestion. La | selectiecriteria van beleidsrelevante aard. De toetsing aan de |
confrontation aux critères de sélection se fait au moyen de l'échelle | selectiecriteria gebeurt aan de hand van de schaal « onvoldoende, |
« insuffisant, suffisant, bien, très bien ». | voldoende, goed, zeer goed ». |
Le forum d'experts comme les Ministres fonctionnellement compétents | Zowel het expertenpanel als de functioneel bevoegde ministers maken |
opèrent une estimation des enveloppes de fonctionnement à attribuer. | een inschatting van de toe te kennen werkingsenveloppes. |
Le forum d'experts comme les Ministres fonctionnellement compétents | Zowel het expertenpanel als de functioneel bevoegde ministers kunnen |
peuvent demander des informations supplémentaires aux demandeurs. | aan de aanvragers bijkomende inlichtingen vragen. |
§ 3. Le Ministre coordinateur rassemble et coordonne les avis du forum | § 3. De coördinerende minister bundelt en coördineert de adviezen van |
d'experts et du/des Ministre(s) fonctionnellement compétent(s). Il | het expertenpanel en van de functioneel bevoegde minister(s). Hij of |
émet une proposition motivée auprès du Gouvernement flamand, relative | zij brengt een gemotiveerd voorstel uit bij de Vlaamse Regering |
à l'agrément des antennes et au subventionnement de celles-ci. | omtrent de erkenning van de steunpunten en de betoelaging ervan. |
Le Gouvernement flamand prend une décision finale au vu de ladite | De Vlaamse Regering neemt op grond van het gemotiveerd voorstel een |
proposition motivée. | eindbeslissing. |
CHAPITRE 3. - Contrats de gestion | HOOFDSTUK 3. - Beheersovereenkomsten |
Art. 9.Le Gouvernement flamand conclut, pour chacune des antennes, un |
Art. 9.De Vlaamse Regering sluit omtrent elk steunpunt een |
contrat de gestion avec l'administration ou les administrations de | beheersovereenkomst af met het bestuur of de besturen van de |
l'institution initiatrice ou des institutions initiatrices. | initiërende instelling of instellingen. |
Le contrat de gestion est un contrat sur les modalités et conditions | De beheersovereenkomst is een contract over de bijzondere regels en |
auxquelles l'antenne doit exercer sa mission d'aide à la décision | voorwaarden waaronder het steunpunt zijn beleidsondersteunende |
politique. | opdracht moet uitvoeren. |
Ce contrat de gestion a une durée de cinq ans et définit au moins : | Deze beheersovereenkomst heeft een looptijd van vijf jaar en omschrijft tenminste : |
1° les exigences minimales quant à la structure de gestion de | 1° de minimale vereisten inzake de beheersstructuur van het steunpunt |
l'antenne et les possibilités de pilotage du Gouvernement flamand au | en de aansturingsmogelijkheden van de Vlaamse Regering binnen deze |
sein de cette structure de gestion; | beheersstructuur; |
2° les obligations de résultat minimales de l'antenne; | 2° de minimale resultaatsverbintenissen van het steunpunt; |
3° les exigences minimales de respectabilité au niveau de la gestion | 3° de minimale behoorlijkheidsvereisten op het vlak van het financieel |
financière, ainsi que les possibilités de prévoir une certaine réserve | management, evenals de mogelijkheden om een bepaalde financiële |
financière; | reserve aan te leggen; |
4° les mécanismes de rapportage et de contrôle, notamment le mode | 4° de rapporterings- en controlemechanismen, inzonderheid de wijze van |
d'évaluation de l'antenne au cours du second semestre de la quatrième | evaluatie van het steunpunt in de tweede helft van het vierde |
année calendrier de la période d'agrément; | kalenderjaar van de periode van erkenning; |
5° les mesures correctrices et de sanction en cas de non-respect du | 5° de remediërende en sanctionerende maatregelen in geval van |
contrat de gestion; | niet-naleving van de beheersovereenkomst; |
6° les cas où et la manière dont le contrat de gestion peut être | 6° de gevallen waarin en de wijze waarop de beheersovereenkomst |
modifié pendant la période de validité de celui-ci. | tijdens de looptijd ervan kan worden gewijzigd. |
TITRE III. - Meta-evaluation | TITEL III. - Meta-evaluatie |
Art. 10.Le Ministre coordinateur prend les mesures nécessaires afin |
Art. 10.De coördinerende minister treft de nodige maatregelen om |
d'effectuer tous les cinq ans un mesurage d'effets du fonctionnement | vijfjaarlijks een effectmeting van de werking van de steunpunten door |
des antennes. Le premier mesurage d'effets a lieu au cours du premier | te voeren. De eerste effectmeting vindt plaats in de eerste helft van |
semestre de la cinquième année calendrier de la période d'agrément des | het vijfde kalenderjaar van de periode van erkenning van de |
antennes. | steunpunten. |
Les résultats du mesurage d'effets sont soumis au Gouvernement | De resultaten van de effectmeting worden voorgelegd aan de Vlaamse |
flamand. | Regering. |
TITRE IV. - Dispositions finales | TITEL IV. - Slotbepalingen |
Art. 11.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 11.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 23 février 2001 réglementant la procédure et les conditions | 23 februari 2001 houdende de regeling van de procedure en de |
d'agrément et de subventionnement des antennes pour la recherche | voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de steunpunten voor |
scientifique appliquée à la gestion, les mots « au sein d'une | beleidsrelevant onderzoek worden de woorden « binnen een universiteit |
université » sont remplacés par les mots « au sein d'une université ou | » vervangen door de woorden « binnen een universiteit of een |
d'un institut supérieur ». | hogeschool ». |
Art. 12.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 12.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa premier, les mots « au plus tard 6 mois avant la fin de | 1° in het eerste lid worden de woorden « ten laatste 6 maanden voor |
la quatrième année » sont supprimés; | het einde van het vierde jaar » geschrapt; |
2° à l'alinéa trois, 1°, les mots « du personnel académique autonome | 2° in het derde lid, 1°, worden de woorden « zelfstandig academisch |
d'une université » sont remplacés par les mots « du personnel | personeel van een universiteit » vervangen door de woorden « |
académique autonome d'une université ou du personnel enseignant d'un | zelfstandig academisch personeel van een universiteit of het |
institut supérieur », et les mots « du personnel académique autonome | onderwijzend personeel van een hogeschool », en worden de woorden « |
de chaque entité au sein d'une université » sont remplacés par les | het zelfstandig academisch personeel van elke entiteit binnen een |
mots « du personnel académique, le cas échéant, du personnel | universiteit » vervangen door de woorden « het zelfstandig academisch |
enseignant de chaque entité au sein d'une université, le cas échéant, | personeel c.q. onderwijzend personeel van elke entiteit binnen een |
d'un institut supérieur »; | universiteit c.q. hogeschool »; |
3° à l'alinéa trois, 2°, les mots « le recteur de la ou des | 3° in het derde lid, 2°, worden de woorden « de rector van de |
universités concernées » sont remplacés par les mots « le recteur de | betrokken universiteit(en) » vervangen door de woorden « de rector van |
la ou des universités concernées, le cas échéant, le directeur général | de betrokken universiteit(en) c.q. de algemeen directeur van de |
du ou des instituts supérieurs concernés »; | betrokken hogescho(o)l(en) »; |
4° à l'alinéa trois, 5° et 6°, les mots « l'université » sont chaque | 4° in het derde lid, 5° en 6°, worden de woorden « de universiteit » |
fois remplacés par les mots « l'université, le cas échéant l'institut | telkens vervangen door de woorden « de universiteit c.q. de hogeschool |
supérieur », et les mots « les universités » sont chaque fois | », en worden de woorden « de universiteiten » telkens vervangen door |
supprimés par les mots « les universités, le cas échéant les instituts supérieurs »; | de woorden « de universiteiten c.q. de hogescholen »; |
5° à l'alinéa quatre, les mots « la ou les universités » sont | 5° in het vierde lid worden de woorden « de universiteit(en) » |
remplacés par les mots « la ou les universités, le cas échéant le ou | vervangen door de woorden « de universiteit(en) c.q. de |
les instituts supérieurs ». | hogescho(o)l(en) ». |
Art. 13.Sont abrogés : |
Art. 13.Opgeheven worden : |
1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 réglementant la | 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende |
procédure et les conditions d'agrément et de subventionnement des | de regeling van de procedure en de voorwaarden van erkenning en |
antennes pour la recherche scientifique appliquée à la gestion; | subsidiëring van de steunpunten voor beleidsrelevant onderzoek; |
2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif au | 2° het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 houdende de |
fonctionnement de l'antenne universitaire Emploi, Travail et | werking van het universitair steunpunt Werkgelegenheid, Arbeid en |
Formation. | Vorming. |
Art. 14.A partir du 1er janvier 2007, les antennes ayant été agréées |
|
en 2006 en vue de la réalisation de la recherche scientifique | Art. 14.De steunpunten die in 2006 werden erkend met het oog op het |
appliquée à la gestion sont assujetties aux dispositions du présent arrêté. | uitvoeren van beleidsrelevant onderzoek, ressorteren met ingang van 1 |
Art. 15.Les contrats de gestion conclus avec les antennes existantes |
januari 2007 onder de bepalingen van voorliggend besluit. |
à ce moment-là qui expirent le 31 décembre 2006 peuvent être prorogés | Art. 15.De op 31 december 2006 aflopende beheersovereenkomsten met de |
op dat ogenblik bestaande steunpunten kunnen voor een duurtijd van ten | |
de quatre mois au maximum, aux fins de finaliser certaines missions | hoogste vier maanden worden verlengd, ter wille van de afronding van |
quant à la recherche scientifique appliquée à la gestion, et compte | bepaalde opdrachten van beleidsrelevant onderzoek, en rekening houdend |
tenu des réserves financières disponibles. | met de beschikbare financiële reserves. |
Les contrats de gestion ainsi prorogés continuent à relever de la | De aldus verlengde beheersovereenkomsten blijven ressorteren onder de |
réglementation en vigueur au 31 décembre 2006. | reglementering die op 31 december 2006 op hen van toepassing was. |
La prorogation des contrats de gestion ne donne jamais lieu à des | De verlenging van de beheersovereenkomsten geeft nimmer aanleiding tot |
dépenses en plus du chef de l'autorité flamande. | meeruitgaven in hoofde van de Vlaamse overheid. |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007, à |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007, met |
l'exception des articles 11 et 12, qui produisent leurs effets le 1er | uitzondering van artikel 11 en 12, die uitwerking hebben met ingang |
janvier 2006. | van 1 januari 2006. |
L'abrogation, à compter du 1er janvier 2007, des arrêtés du | De opheffing, met ingang van 1 januari 2007, van de besluiten van de |
Gouvernement flamand visés à l'article 13, 1° et 2°, est d'application | Vlaamse Regering als bedoeld in artikel 13, 1° en 2°, geldt |
sans préjudice de l'article 15, alinéa deux. | onverminderd artikel 15, tweede lid. |
Art. 17.Le Ministre flamand qui a la politique scientifique dans ses |
Art. 17.De Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschappelijk |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | onderzoek, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 septembre 2006. | Brussel, 15 september 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement flamand et Ministre | De vice-minister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister |
flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation | van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse |
et du Commerce extérieur | Handel, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |