Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée "Centrum voor Informatie, Communicatie en Vorming in de Welzijnssector" | Besluit van de Vlaamse regering betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer "Centrum voor Informatie, communicatie en vorming in de welzijnssector" |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
15 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la | 15 SEPTEMBER 2000. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het |
gestion financière et matérielle du service à gestion séparée "Centrum | financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer |
voor Informatie, Communicatie en Vorming in de Welzijnssector" (Centre | "Centrum voor Informatie, communicatie en vorming in de |
d'Information, de Communication et de Formation dans le Secteur de | |
l'Aide sociale) | welzijnssector" |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 140; | 1991, inzonderheid op artikel 140; |
Vu le décret du 19 décembre 1998 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 19 december 1998 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 1999, notamment l'article 1er; | begeleiding van de begroting 1999, inzonderheid op artikel 1; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 avril 2000; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 14 april 2000; |
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 28 avril 2000 sur la | Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 28 april 2000, |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2000, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 13 juni 2000, |
l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
d'Etat; Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de la | wetten op de Raad van State; |
Politique extérieure et des Affaires européennes et du Ministre | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances; | Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden en de Vlaamse minister |
Après en avoir délibéré, | van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; |
Na beraadslaging, | |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires | HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen |
Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté règle la gestion financière et |
Artikel 1.§ 1. Dit besluit regelt het financiële en materiële beheer |
matérielle du service à gestion séparée "Centrum voor Informatie, | van de dienst met afzonderlijk beheer Centrum voor Informatie, |
Communicatie en Vorming in de Welzijnssector", ci-après dénommé SGS | communicatie en vorming in de welzijnsector, hierna de DAB CICOV te |
CICOV. | noemen. |
§ 2. Le SGS CICOV est régi par les règles du contrôle administratif et | § 2. De DAB CICOV is onderworpen aan de regels van de administratieve |
budgétaire qui s'appliquent au Ministère de la Communauté flamande, | en begrotingscontrole, die gelden voor het ministerie van de Vlaamse |
ainsi que par les règles en matière de délégation de compétences | Gemeenschap, en aan de regels inzake delegatie van bevoegdheden, die |
applicables aux membres du Gouvernement flamand. | gelden voor de leden van de Vlaamse regering. |
§ 3. Pour l'application du présent arrêté on entend par "le Ministre" | § 3. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder "de |
: le Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes. | minister" : de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen. |
CHAPITRE II. - Le budget | HOOFDSTUK II. - De begroting |
Art. 2.Le SGS CICOV établit un budget annuel de toutes les recettes |
Art. 2.De DAB CICOV maakt jaarlijks een begroting op van alle |
et de toutes les dépenses, conformément aux instructions données par | ontvangsten en alle uitgaven, volgens de richtlijnen die de Vlaamse |
le Gouvernement flamand. | regering verstrekt. |
L'exercice budgétaire commence le 1er janvier et se termine le 31 | Het begrotingsjaar begint op 1 januari en eindigt op 31 december van |
décembre de la même année. | hetzelfde jaar. |
Art. 3.Le budget est subdivisé en deux parties : |
Art. 3.De begroting wordt onderverdeeld in twee delen : |
1° les recettes; | 1° de ontvangsten; |
2° les dépenses. | 2° de uitgaven. |
Art. 4.L'estimation des recettes se rapporte : |
Art. 4.De raming van de ontvangsten heeft betrekking op : |
1. au solde en caisse reporté, à savoir le solde du compte financier | 1° het overgedragen kassaldo, d.w.z. het saldo op de financiële |
et en caisse auprès du SGS au 31 décembre, diminué du solde du fonds | rekening en in de kas van de DAB CICOV op 31 december, verminderd met |
de réserve (après répartition) et des soldes des opérations pour | het saldo van het reservefonds (na verdeling) en met de saldi van de |
ordre; | verrichtingen voor orde; |
2. à la dotation de l'exercice budgétaire; | 2° de dotatie van het begrotingsjaar; |
3. à la partie non encore perçue de la dotation de l'exercice | 3° het nog te ontvangen gedeelte van de dotatie van het vorige |
budgétaire précédent; | begrotingsjaar; |
4. aux sommes que le SGS CICOV recevra au cours de l'exercice | 4° de sommen die de DAB CICOV gedurende het begrotingsjaar zal |
budgétaire : | ontvangen : |
a) les revenus propres à l'exploitation du SGS CICOV; | a) inkomsten eigen aan de exploitatie van de DAB CICOV; |
b) les revenus générés par la publicité pour les publications; | b) inkomsten uit reclame voor publicaties; |
c) les revenus générés par la vente de publications; | c) inkomsten uit de verkoop van publicaties; |
5. aux donations et legs. | 5° de schenkingen en de legaten. |
Art. 5.Sont à la charge du SGS CICOV, toutes les dépenses ayant trait |
Art. 5.Alle uitgaven die verband houden met een van de onderstaande |
à | activiteiten, komen voor rekening van de DAB CICOV : |
1. l'organisation des programmes de formation et d'entraînement, et à | 1° de organisatie van opleidings- en trainingsprogramma's met daaraan |
l'exploitation y afférente du SGS CICOV (formation et entraînement); | gekoppeld de exploitatie van de DAB CICOV (opleiding en vorming); |
2. la rédaction et l'édition de publications en matière d'aide sociale | 2° het aanmaken en publiceren van welzijnspublicaties (informatie en |
(information et communication). | communicatie). |
Le SGS CICOV veille à ce que les activités mentionnées au premier | De DAB CICOV zorgt ervoor dat de activiteiten, die genoemd worden in |
alinéa, 2°, s'inscrivent dans le cadre de la politique de | het eerste lid, 2°, passen binnen het totale communicatiebeleid en de |
communication globale et dans le cadre de la coordination de la | coördinatie van de communicatie van de Vlaamse regering en haar |
communication du Gouvernement flamand et de ses services. Il participe | diensten. De DAB CICOV neemt deel aan overkoepelende |
à leurs initiatives centralisées en matière de communication. | communicatie-initiatieven van de Vlaamse regering en haar diensten. |
Art. 6.Le projet de budget du SGS CICOV est soumis pour approbation |
Art. 6.Het begrotingsontwerp van de DAB CICOV wordt ter goedkeuring |
au Ministre flamand compétent et est joint au projet de décret | voorgelegd aan de minister en toegevoegd aan het ontwerp van decreet |
contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande. | houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 7.Le Ministre peut accorder des transferts de crédits et des |
Art. 7.De minister kan kredietoverschrijvingen en |
dépassements de crédits moyennant l'accord du Ministre flamand chargé | kredietoverschrijdingen toestaan met het akkoord van de Vlaamse |
des finances et du budget. | minister, bevoegd voor de financiën en de begroting. |
Au cas où le dépassement du crédit entraînerait une dotation plus | Indien de kredietoverschrijding een hogere dotatie van de Vlaamse |
élevée de la part de la Communauté flamande que celle inscrite au | Gemeenschap zou meebrengen dan die welke is ingeschreven in de |
budget général des dépenses de la Communauté flamande, il doit être | algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap, moet ze |
précédé par une modification équivalente de ce budget. | voorafgegaan worden door een overeenstemmende wijziging van die begroting. |
CHAPITRE III. - Comptabilité et reddition des comptes | HOOFDSTUK III. - Boekhouding en aflegging van de rekeningen |
Art. 8.Le Ministre désigne un ordonnateur. |
Art. 8.De minister stelt een ordonnateur aan. |
Art. 9.A la fin de chaque trimestre il est établi un état des |
Art. 9.Op het einde van ieder kwartaal wordt een staat van |
recettes et un état des dépenses. | ontvangsten en een staat van uitgaven opgemaakt. |
Le Ministre soumet ces états à la Cour des Comptes par l'entremise du | De minister legt die staten aan het Rekenhof voor door bemiddeling van |
Ministre flamand chargé des finances et du budget. Les pièces | de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting. De |
justificatives sont conservées sur place. | bewijsstukken worden ter plaatse bewaard. |
Art. 10.A la fin de chaque année, le comptable établit les pièces |
Art. 10.Op het einde van ieder jaar stelt de rekenplichtige de |
comptables suivantes : | volgende rekenplichtige stukken op : |
1° un compte de gestion; | 1° een beheersrekening; |
2° un compte d'exécution du budget; | 2° een uitvoeringsrekening van de begroting; |
3° un état de l'actif et du passif. | 3° een staat van activa en passiva. |
Les comptes sont commentés à l'aide d'un inventaire des moyens en | De rekeningen worden toegelicht aan de hand van een inventaris van de |
matière de personnel, de fonctionnement et d'équipement du SGS CICOV, | middelen inzake personeel, werking en uitrusting van de DAB CICOV, met |
avec mention de leur origine, qui sont attribués de manière analytique | vermelding van hun herkomst, die op een analytische wijze worden |
au fonctionnement du service. | toegewezen aan de werking van die dienst. |
Au plus tard le 31 janvier de l'année suivant celle à laquelle ils se | De minister stuurt de rekeningen uiterlijk op 31 januari na het jaar |
rapportent, le Ministre envoie ces comptes au Ministre flamand chargé | waarop ze betrekking hebben aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
des finances et du budget; celui-ci les remet à la Cour des Comptes | financiën en de begroting, die ze vóór 1 maart van hetzelfde jaar aan |
avant le 1er mars de la même année. | het Rekenhof bezorgt. |
Art. 11.Lorsque le comptable quitte sa fonction, les mêmes états |
Art. 11.Bij de uitdiensttreding van de rekenplichtige moeten dezelfde |
comptables doivent être établis que ceux visés à l'article 11. | rekenplichtige stukken opgesteld worden als genoemd in artikel 10. |
Art. 12.Le compte d'exécution du SGS CICOV est joint à celui de |
Art. 12.De uitvoeringsrekening van de DAB CICOV wordt gevoegd bij die |
l'administration générale de la Communauté flamande. | van het algemeen bestuur van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 13.La comptabilité est tenue conformément aux règles |
Art. 13.De boekhouding wordt gevoerd overeenkomstig de |
aanrekeningsregels die vervat liggen in het koninklijk besluit van 1 | |
d'imputation prescrites par l'arrêté du 1er juillet 1964 fixant les | juli 1964 tot vaststelling van de regels van aanrekening van de |
regles d'imputation des recettes et des depenses budgetaires des | |
services d'administration generale de l'Etat. Les articles 5, 6 § 2 et | budgettaire ontvangsten en uitgaven van de diensten van algemeen |
9 de l'arrêté précité ne sont toutefois pas d'application. | bestuur van de Staat. De artikelen 5, 6, § 2, en 9 van voornoemd |
besluit zijn evenwel niet van toepassing. | |
Art. 14.Une comptabilité patrimoniale doit être tenue. A cet effet, |
Art. 14.Er moet een vermogenscomptabiliteit gevoerd worden. Hiertoe |
un inventaire du patrimoine sera notamment établi conformément aux | wordt onder meer een inventaris van het vermogen opgemaakt |
dispositions en vigueur en la matière. | overeenkomstig de geldende bepalingen. |
CHAPITRE IV. - Gestion | HOOFDSTUK IV. - Beheer |
Art. 15.§ 1er. Le Gouvernement flamand gère le SGS CICOV. Il met les |
Art. 15.§ 1. De Vlaamse regering beheert de DAB CICOV. Ze stelt de |
services, les équipements, les installations et le personnel | nodige diensten, uitrusting, installaties en personeelsleden ter |
nécessaires à la disposition du SGS CICOV. | beschikking van de DAB CICOV. |
§ 2. Pour les missions spéciales et spécifiques dans le cadre des | § 2. Voor bijzondere en specifieke opdrachten in het kader van de |
activités confiées au SGS CICOV, des membres du personnel contractuels | activiteiten die aan de DAB CICOV zijn opgedragen, kunnen contractuele |
peuvent être engagés conformément aux dispositions du statut du | personeelsleden worden aangeworven volgens de bepalingen van het |
personnel flamand. Les moyens sont mis à la disposition par le SGS | Vlaams personeelsstatuut. De middelen worden ter beschikking gesteld |
CICOV. | door de DAB CICOV. |
Art. 16.L'ordonnateur du SGS CICOV est habilité à contracter tous les |
Art. 16.De ordonnateur van de DAB CICOV is gemachtigd om alle |
engagements en vue de : | verbintenissen aan te gaan met als doel : |
- la gestion financière et matérielle des recettes et des dépenses | 1° de inkomsten en uitgaven met betrekking tot het onderhoud en de |
relatives à l'entretien et à l'exploitation du COVK à Overijse; | uitbating van het COVK in Overijse financieel en materieel te beheren; |
- la concrétisation de toutes les activités de formation, de | 2° alle vormings-, communicatie- en informatieactiviteiten die aan de |
communication et d'information confiées au SGS CICOV; | DAB CICOV worden toevertrouwd, te concretiseren; |
- l'engagement du personnel contractuel dans le but de répondre à un | 3° contractueel personeel in dienst te nemen om aan een uitzonderlijke |
besoin exceptionnel et temporaire en personnel. | en tijdelijke personeelsbehoefte te voldoen. |
Art. 17.Sans préjudice des règles en matière de délégation et de |
Art. 17.Onverminderd de regelen inzake delegatie en inzake |
contrôle administratif et budgétaire, le SGS CICOV est responsable de façon autonome de toutes les opérations, aussi bien en matière de préparation qu'en matière d'exécution, relatives à la gestion financière et budgétaire des revenus et des dépenses attribués au SGS CICOV, sans porter préjudice aux attributions des autres services du Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Culture, qui répondent notamment du contenu du projet en question. Art. 18.Le montant des dépenses et le montant des engagements est limité par le montant des crédits limitatifs approuvés et par celui des recettes. |
administratieve en begrotingscontrole staat de DAB CICOV zelfstandig in voor alle verrichtingen, zowel inzake de voorbereiding als inzake de uitvoering, met betrekking tot het financieel en budgettair beheer van de inkomsten en uitgaven, die aan de DAB CICOV zijn toegewezen, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de andere diensten van het departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, die inhoudelijk verantwoordelijk zijn voor het project in kwestie. Art. 18.Het bedrag van de uitgaven en het bedrag van de verbintenissen wordt beperkt door het bedrag van de goedgekeurde limitatieve kredieten en door het bedrag van de ontvangsten. |
Art. 19.§ 1er. Du solde disponible à la fin de l'exercice budgétaire, |
Art. 19.§ 1. Van het saldo dat op het einde van het begrotingsjaar |
il sera déduit 10 pour cent pour la constitution d'un fonds de | beschikbaar is, wordt 10 procent aangewend voor de vorming van een |
réserve. Ce prélèvement ne peut dépasser le montant du solde en caisse | reservefonds. Die voorafname mag het bedrag van het reële kassaldo |
réel. Le Ministre peut, avec l'accord du Ministre flamand chargé des | niet overschrijden. De minister kan met akkoord van de Vlaamse |
finances et du budget, réviser ce pourcentage. | |
Ce prélèvement sera opéré jusqu'au moment où les ressources du fonds | minister, bevoegd voor de financiën en de begroting, dat percentage |
de réserve s'élèveront à 10 pour cent de la moyenne des dépenses des trois exercices budgétaires précédents, à moins que ce montant ne soit modifié sur la proposition du Ministre avec l'accord du Ministre flamand chargé des finances et du budget. Pour l'application du premier alinéa on entend par "solde disponible" : le solde en caisse des opérations budgétaires, majoré des droits établis encore à percevoir, moins les engagements non encore réglés. § 2. Sont transférés à la fin de l'exercice budgétaire : 1° le solde en caisse des opérations budgétaires après constitution du | aanpassen. De voorafname gebeurt totdat de middelen van het reservefonds 10 procent bedragen van het gemiddelde van de uitgaven van de drie voorgaande begrotingsjaren, tenzij dat bedrag wordt gewijzigd op voorstel van de minister, met akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting. Voor de toepassing van het eerste lid wordt onder "saldo dat beschikbaar is" verstaan : het kassaldo van de begrotingsverrichtingen, vermeerderd met de nog te innen vastgestelde rechten en verminderd met de nog openstaande verbintenissen. § 2. Op het einde van het begrotingsjaar worden overgedragen : 1° het kassaldo van de begrotingsverrichtingen na vorming van het |
fonds de réserve; | reservefonds, bedoeld in § 1; |
2° les droits établis; | 2° de vastgestelde rechten; |
3° les engagements non encore réglés. | 3° de nog openstaande verbintenissen. |
§ 3. Moyennant l'accord du Ministre et du Ministre flamand chargé des | § 3. De middelen van het reservefonds, bedoeld in § 1, kunnen met het |
finances et du budget, les ressources du fonds de réserve peuvent être | akkoord van de minister en de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
affectées pour couvrir les dépenses découlant de circonstances | financiën en de begroting, aangewend worden om uitgaven te dekken die |
voortvloeien uit onvoorzienbare omstandigheden of uit specifieke | |
imprévues ou d'objectifs spécifiques du SGS CICOV. | doelstellingen van de DAB CICOV. |
Art. 20.A partir du début d'une nouvelle année budgétaire, les |
Art. 20.Vanaf het begin van een nieuw begrotingsjaar mogen de |
ressources financières disponibles à l'expiration de l'année | geldmiddelen van het vorige jaar, die nog beschikbaar zijn, gebruikt |
précédente, peuvent être utilisées. | worden. |
Art. 21.Le comptable devant rendre des comptes à la Cour des Comptes, |
Art. 21.De rekenplichtige die tegenover het Rekenhof verantwoordelijk |
est chargé : | is, is belast met : |
1° du traitement et de la garde des moyens financiers et des valeurs; | 1° het behandelen en bewaren van de gelden en waarden; |
2° de la tenue de la comptabilité; | 2° het bijhouden van de boekhouding; |
3° de l'établissement des comptes trimestriels; | 3° het opstellen van de kwartaalrekeningen; |
4° de l'établissement du compte de gestion; | 4° het opstellen van de beheersrekening; |
5° de l'établissement du compte d'exécution du budget; | 5° het opmaken van de rekening van uitvoering van de begroting; |
6° de l'établissement de l'état de l'actif et du passif; | 6° het opmaken van de staat van activa en passiva; |
7° de la tenue de l'inventaire du patrimoine et de la comptabilité | 7° het bijhouden van de inventaris van het vermogen en van de |
patrimoniale. | vermogenscomptabiliteit. |
CHAPITRE V. - Vérification | HOOFDSTUK V. - Controle |
Art. 22.La Cour des Comptes et l'Administration de la Budgétisation, |
Art. 22.Het Rekenhof en de administratie Budgettering, Accounting en |
de la Comptabilité et de la Gestion financière du Ministère de la | Financieel Management van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap |
Communauté flamande, peuvent vérifier les comptes sur place. Elles | kunnen de rekeningen ter plaatse controleren. Zij mogen zich te allen |
peuvent à tout moment se faire communiquer toutes les pièces | tijde alle bewijsstukken, staten, inlichtingen of toelichtingen laten |
justificatives, états, informations ou explications concernant les | verstrekken betreffende de ontvangsten, de uitgaven, de activa en de |
recettes, les dépenses, l'actif et le passif. | passiva. |
Les dépenses sont réglées et payées sans intervention de la Cour des | De uitgaven worden vereffend en betaald zonder tussenkomst van het |
Comptes. | Rekenhof. |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 23.L'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 relatif à la |
Art. 23.Het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 |
betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met | |
gestion financière et matérielle du service à gestion séparée "Centrum | afzonderlijk beheer "Centrum voor informatie, communicatie en vorming |
voor Informatie, Communicatie en Vorming in de Welzijnssector" (CICOV) | in de Welzijnssector" (CICOV) wordt ingetrokken. |
est abrogé. Art. 24.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999. |
Art. 24.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999. |
Art. 25.Le Ministre flamand qui a les finances et le budget dans ses |
Art. 25.De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de |
attributions et le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes | begroting, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan |
dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | personen, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 septembre 2000. | Brussel, 15 september 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse regering en de Vlaamse minister |
Finances, du Budget, de la Politique extérieure et des Affaires | van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese |
européennes, | Aangelegenheden, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
Mme M. VOGELS | Mevr. M. VOGELS |