Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/03/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif au Patrimoine immobilier du 16 mai 2014 en vue de la mise en oeuvre d'ajustements techniques "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif au Patrimoine immobilier du 16 mai 2014 en vue de la mise en oeuvre d'ajustements techniques Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014 met het oog op technische aanpassingen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
15 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté 15 MAART 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
relatif au Patrimoine immobilier du 16 mai 2014 en vue de la mise en Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014 met het oog op technische
oeuvre d'ajustements techniques aanpassingen
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, les Gelet op het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, artikel 5.4.9,
articles 5.4.9, 5.4.13 et 5.4.17, modifiés par le décret du 13 juillet 5.4.13 en 5.4.17, gewijzigd bij het decreet van 13 juli 2018, artikel
2018, l'article 8.1.3, modifié par le décret du 9 mai 2014 et 8.1.3, gewijzigd bij het decreet van 9 mei 2014, en artikel 10.2.1,
l'article 10.2.1, modifié par le décret du 13 juillet 2018 ; gewijzigd bij het decreet van 13 juli 2018;
Vu l'Arrêté relatif au Patrimoine immobilier du 16 mai 2014 ; Gelet op het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018 modifiant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018
l'Arrêté relatif au Patrimoine immobilier du 16 mai 2014, l'Arrêté houdende de wijziging van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014,
relatif au patrimoine nautique du 27 novembre 2015 et l'Arrêté du het Varenderfgoedbesluit van 27 november 2015 en besluit van de
Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van stedenbouwkundige
actes urbanistiques qui ne requièrent pas de permis d'environnement à handelingen waarvoor geen omgevingsvergunning nodig is naar aanleiding
la suite de l'évaluation ex-post ; van de ex-post evaluatie;
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 22 janvier 2019 ; Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 januari 2019;
Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
l'arrêté modificatif approuvé devrait être publié au Moniteur belge omstandigheid dat het goedgekeurde wijzigingsbesluit in het Belgisch
Staatsblad zou moeten verschijnen vóór 1 april 2019. Immers, op dat
avant le 1er avril 2019, date à laquelle l'article 143 de l'arrêté du ogenblik treedt het artikel 143 van het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 14 décembre 2018 entre en vigueur et à Regering van 14 december 2018 in werking en kan de opheffingsbepaling
laquelle la disposition abrogatoire reprise à l'article 7 du présent in artikel 7 van dit besluit geen uitwerking meer hebben. Als beoogde
arrêté cesse de produire ses effets. La non mise en oeuvre des technische aanpassingen niet doorgevoerd worden, zal dit vanaf 1 april
ajustements techniques envisagés entraînera un règlement équivoque et leiden tot een niet eenduidige regeling en bijgaand rechtsonzekerheid;
de l'insécurité juridique à partir du 1er avril ;
Vu l'avis 65.593/1 du Conseil d'Etat, rendu le 7 mars 2019, en Gelet op advies 65.593/1 van de Raad van State, gegeven op 7 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand, Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams
Ministre flamand de la Politique étrangère et du Patrimoine immobilier ; minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 5.4.7 de l'Arrêté relatif au Patrimoine

immobilier du 16 mai 2014, modifié par l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 5.4.7 van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei

flamand du 14 décembre 2018, les mots « ne prend pas acte de la note 2014, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14
archéologique ou y associe des conditions » sont remplacés par les december 2018, worden de woorden "geen akte neemt van de
mots « prend acte de la note archéologique, n'en prend pas acte ou y archeologienota of er voorwaarden aan koppelt" vervangen door de
associe des conditions ».

Art. 2.Dans l'article 5.4.10 de l'Arrêté relatif au Patrimoine

zinsnede "akte neemt van de archeologienota, er geen akte van neemt of er voorwaarden aan koppelt".
immobilier du 16 mai 2014, modifié par l'arrêté du Gouvernement

Art. 2.In artikel 5.4.10 van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei

flamand du 14 décembre 2018, les mots « ne prend pas acte de la note 2014, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14
ou y associe des conditions » sont remplacés par les mots « prend acte december 2018, worden de woorden "geen akte neemt van de nota of er
de la note, n'en prend pas acte ou y associe des conditions ». voorwaarden aan koppelt" vervangen door de zinsnede "akte neemt van de
nota, er geen akte van neemt of er voorwaarden aan koppelt".

Art. 3.Dans l'article 5.6.1, alinéa 1er de l'Arrêté relatif au

Art. 3.In artikel 5.6.1, eerste lid van het Onroerenderfgoedbesluit

Patrimoine immobilier du 16 mai 2014, modifié par l'arrêté du van 16 mei 2014, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van
Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, 2° et 3° sont remplacés par 14 december 2018 worden punt 2 en 3 vervangen door wat volgt :
ce qui suit : « 2° la prise d'acte de la note archéologique, l'absence de prise "2° het akte nemen van de archeologienota, het niet akte nemen daarvan
d'acte de celle-ci ou le fait d'y associer des conditions ; of het koppelen van voorwaarden daaraan;
3° la prise d'acte de la note, l'absence de prise d'acte de celle-ci 3° het akte nemen van de nota, het niet akte nemen daarvan of het
ou le fait d'y associer des conditions ; ». koppelen van voorwaarden daaraan;".

Art. 4.Dans l'article 8.3.11 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 4.In artikel 8.3.11 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 et modifié par l'arrêté du besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 en gewijzigd bij het
Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, les alinéas 3 et 4 sont besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, worden het derde
remplacés par ce qui suit : en vierde lid vervangen door wat volgt :
« Le Gouvernement flamand peut solliciter l'avis de la Commission et "De Vlaamse Regering kan bij de Commissie en bij de adviesinstantie,
de l'instance consultative, visée à l'article 16undecies, § 2, du vermeld in artikel 16undecies, § 2, van het decreet van 21 oktober
décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, over het
le milieu naturel, concernant le recours. La Commission et l'instance beroep advies inwinnen. De Commissie en de adviesinstantie beschikken
consultative disposent d'un délai de trente jours calendaires, qui over een termijn van dertig dagen, die ingaat op de dag na de
prend cours le jour après la réception de la demande d'avis, pour ontvangst van de adviesvraag, om over het beroep een advies uit te
émettre un avis concernant le recours. Lorsque l'avis n'est pas rendu brengen. Als het advies niet tijdig wordt verleend, wordt aan de
endéans le délai imparti, il est passé outre la demande d'avis. adviesvraag voorbijgegaan.
Le Gouvernement flamand prend une décision concernant le recours dans De Vlaamse Regering neemt een beslissing over het beroep binnen een
un délai de soixante jours calendaires, qui prend cours le jour après termijn van zestig dagen, die ingaat de dag na de ontvangst van het
la réception du recours. La décision est portée à la connaissance du beroepschrift. De beslissing wordt schriftelijk aan de indiener van
requérant par écrit. het beroep bezorgd.".

Art. 5.Dans l'article 11.2.30 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 5.In artikel 11.2.30 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, les mots « par envoi besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, worden de
sécurisé » sont remplacés par les mots « par écrit ». woorden "per beveiligde zending" vervangen door het woord
"schriftelijk".

Art. 6.Au chapitre 11 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 6.Aan hoofdstuk 11 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd

l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, il est ajouté bij Besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, wordt een
une section 10, constituée des articles 11.10.1 à 11.10.10 inclus, afdeling 10, die bestaat uit artikel 11.10.1 tot en met 11.10.10,
rédigée comme suit : toegevoegd, die luidt als volgt :
« Section 10. Prime pour une étude archéologique préliminaire avec "Afdeling 10. Premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep in
intervention dans le sol de bodem
Sous-section 1ère. Etude archéologique préliminaire qui n'est pas Onderafdeling 1. Archeologisch vooronderzoek waarvoor geen premie voor
éligible à une prime pour une étude archéologique préliminaire avec archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem wordt toegekend
intervention dans le sol
Art. 11.10.1. La prime pour une étude archéologique préliminaire avec Art. 11.10.1. Er wordt geen premie voor archeologisch vooronderzoek
intervention dans le sol n'est pas octroyée pour : met ingreep in de bodem toegekend voor :
1° des études archéologiques préliminaires avec intervention dans le 1° archeologische vooronderzoeken met ingreep in de bodem bij
sol dans le cadre de projets relevant du champ d'application de projecten die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 5.4.1 van
l'article 5.4.1 du décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, à l'occasion desquels une convention a été conclue pour le transfert de propriété d'une habitation ou d'un appartement à construire ou en voie de construction, à condition que l'habitation ou l'appartement soient affectés au logement ou à des fins professionnelles, et que l'acheteur ou le donneur d'ordre soit tenu, aux termes de la convention, d'effectuer un ou plusieurs versements avant l'achèvement du bâtiment ; 2° des études archéologiques préliminaires avec intervention dans le sol dans le cadre de projets relevant du champ d'application de l'article 5.4.1 du décret précité, mises en oeuvre par des donneurs d'ordre ou des acquéreurs dont l'activité consiste à ériger ou faire ériger des bâtiments ou à les acquérir, le cas échéant, pour les aliéner par la suite à titre onéreux ; 3° des études archéologiques préliminaires avec intervention dans le sol dans le cadre de projets relevant du champ d'application de l'article 5.4.1 du décret précité, dont les donneurs d'ordre agissent en la qualité de donneurs d'ordre d'un projet de construction sur une base régulière ; 4° des études archéologiques préliminaires avec intervention dans le sol dans le cadre de projets relevant du champ d'application de l'article 5.4.1 du décret précité, mises en oeuvre par des donneurs d'ordre qui peuvent être considérés comme faisant partie d'un groupe het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 en waarbij een overeenkomst werd gesloten tot eigendomsovergang van een te bouwen, of in aanbouw zijnd huis of appartement, mits het huis of het appartement tot huisvesting of tot beroepsdoeleinden en huisvesting is bestemd en de koper of de opdrachtgever volgens de overeenkomst verplicht is vóór de voltooiing van het gebouw een of meer stortingen te doen; 2° archeologische vooronderzoeken met ingreep in de bodem bij projecten die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 5.4.1 van het voormelde decreet, van opdrachtgevers of verkrijgers wier werkzaamheid erin bestaat gebouwen op te richten, te laten oprichten of te verwerven, al dan niet om ze onder bezwarende titel te vervreemden; 3° archeologische vooronderzoeken met ingreep in de bodem bij projecten die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 5.4.1 van het voormelde decreet, waarbij de opdrachtgevers op regelmatige basis optreden als opdrachtgevers van een bouwproject; 4° archeologische vooronderzoeken met ingreep in de bodem bij projecten die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 5.4.1 van het voormelde decreet, van opdrachtgevers die beschouwd kunnen worden
ou d'un secteur agissant sur une base régulière en la qualité de als onderdeel van een groep of een sector die op regelmatige basis
donneur d'ordre de projets relevant du champ d'application de optreedt als opdrachtgever van projecten die vallen onder het
l'article 5.4.1 du décret précité ; toepassingsgebied van artikel 5.4.1 van het voormelde decreet;
5° des études préliminaires avec intervention dans le sol pour 5° archeologische vooronderzoeken met ingreep in de bodem waarvoor al
lesquelles une prime du patrimoine ou une prime de recherche ont été een erfgoedpremie of onderzoekspremie is toegekend.
octroyées. Dans l'alinéa 1er, 3° et 4°, il faut entendre par « agissant sur une In het eerste lid, 3° en 4°, wordt verstaan onder op regelmatige basis
base régulière en la qualité de donneur d'ordre de projets relevant du optreden als opdrachtgever van een project dat valt onder het
champ d'application de l'article 5.4.1 du décret relatif au patrimoine toepassingsgebied van artikel 5.4.1 van het Onroerenderfgoeddecreet
immobilier du 12 juillet 2013 » : les donneurs d'ordre qui dans les van 12 juli 2013 : de opdrachtgevers die in de drie jaar die
trois années précédant la demande d'une prime pour une étude archéologique préliminaire avec intervention dans le sol, ont entrepris au moins un acte qui relève du champ d'application des articles 5.4.1 et 5.4.2 du décret précité. Sous-section 2. Etude archéologique préliminaire pour laquelle une prime pour une étude archéologique préliminaire avec intervention dans le sol peut être demandée Art. 11.10.2. Dans les limites des crédits disponibles à cette fin au budget de la Communauté flamande, une prime pour une étude archéologique préliminaire avec intervention dans le sol peut être octroyée. voorafgaan aan de aanvraag van een premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem, minstens één handeling aangevat hebben die valt onder het toepassingsgebied van artikel 5.4.1 en 5.4.2 van het voormelde decreet. Onderafdeling 2. Archeologisch vooronderzoek waarvoor een premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem kan worden aangevraagd Art. 11.10.2. Binnen de perken van de daarvoor op de begroting van de Vlaamse Gemeenschap beschikbare kredieten kan een premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem worden toegekend.
Art. 11.10.3. Une prime pour une étude archéologique préliminaire avec Art. 11.10.3. Een premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep
intervention dans le sol peut être octroyée pour une étude in de bodem kan worden toegekend voor archeologisch vooronderzoek met
archéologique préliminaire avec intervention dans le sol dans le cadre ingreep in de bodem bij projecten die vallen onder het
de projets relevant du champ d'application de l'article 5.4.1 du toepassingsgebied van artikel 5.4.1 van het Onroerenderfgoeddecreet
décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, entreprise van 12 juli 2013, van natuurlijke personen en van kleinschalige
par des personnes physiques et des entreprises de petite envergure ou
des associations de petite envergure. ondernemingen of kleinschalige verenigingen.
Pour être éligible à une prime pour une étude archéologique Om in aanmerking te komen voor een premie voor archeologisch
préliminaire avec intervention dans le sol : vooronderzoek met ingreep in de bodem :
1° l'étude archéologique préliminaire avec intervention dans le sol 1° moet het archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem
doit être mise en oeuvre conformément au décret relatif au patrimoine
immobilier du 12 juillet 2013, au présent arrêté, à la description uitgevoerd zijn overeenkomstig het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli
dans l'autorisation ou dans la note archéologique dont il a été pris 2013, dit besluit, de omschrijving in de toelating of de
acte ; archeologienota waarvan akte is genomen;
2° le preneur de prime et la personne physique, l'entreprise ou 2° mogen de premienemer en de natuurlijke persoon, kleinschalige
l'association de petite envergure, visés à l'alinéa 1er, ne peuvent onderneming of kleinschalige vereniging, vermeld in het eerste lid, de
pas, au cours des dix dernières années, avoir été jugés coupables par laatste tien jaar bij definitieve gerechtelijke of bestuurlijke
décision judiciaire ou administrative définitives de participation à beslissing niet schuldig bevonden zijn aan deelname aan een inbreuk of
une infraction ou à un délit, tels que visés au décret du 3 mars 1976 een misdrijf als vermeld in het decreet van 3 maart 1976 tot
réglant la protection des monuments et des sites urbains et ruraux, au bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten, het decreet
décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine archéologique, van 30 juni 1993 houdende bescherming van het archeologisch
au décret du 16 avril 1996 relatif à la protection des sites ruraux, patrimonium, het decreet van 16 april 1996 betreffende de
au décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, au landschapszorg, het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, dit
présent arrêté ou à la législation en matière de patrimoine d'un Etat besluit of erfgoedwetgeving van een lidstaat van de Europese Unie.
membre de l'Union européenne. Sous-section 3. Montant de la prime pour une étude archéologique Onderafdeling 3. Bedrag van de premie voor archeologisch vooronderzoek
préliminaire avec intervention dans le sol met ingreep in de bodem
Art. 11.10.4. La prime pour une étude archéologique préliminaire avec Art. 11.10.4. De premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep
intervention dans le sol est calculée par l'application aux frais in de bodem wordt berekend door de variabelen die overeenstemmen met
forfaitaires de base des variables correspondant à l'étude het uitgevoerde vooronderzoek met ingreep in de bodem, toe te passen
préliminaire réalisée et par la multiplication de ce montant par 80%. op de forfaitaire basiskosten, en dat bedrag te vermenigvuldigen met
Le ministre fixe les frais forfaitaires de base et les variables. Lors 80%. De minister stelt de forfaitaire basiskosten en de variabelen vast.
du calcul de la prime pour une étude archéologique avec intervention Voor de berekening van de premie voor archeologisch onderzoek met
dans le sol, les frais forfaitaires de base et les variables sont ingreep in de bodem zijn de forfaitaire basiskosten en de variabelen
utilisés, tels qu'ils s'appliquaient au moment du début de l'étude van toepassing die golden op het moment van de aanvang van het
archéologique préliminaire avec intervention dans le sol. archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem.
Art. 11.10.5. L'étude archéologique préliminaire avec intervention Art. 11.10.5. Het archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem
dans le sol peut également être financée au moyen d'autres fonds mag ook gefinancierd worden met andere overheidsbijdragen. De
publics. Le total des fonds publics, en ce compris d'éventuels moyens gezamenlijke overheidsbijdragen, met inbegrip van eventuele Europese
européens, ne peut toutefois pas être supérieur au montant obtenu par middelen, kunnen evenwel niet meer bedragen dan de toepassing van de
l'application aux frais forfaitaires de base des variables variabelen die overeenstemmen met het uitgevoerde vooronderzoek met
correspondant à l'étude préliminaire réalisée avec intervention dans ingreep in de bodem op de forfaitaire basiskosten, zoals vastgesteld
le sol, tels qu'ils ont été fixés par le ministre. door de minister.
Sous-section 4. Nombre de primes pour une étude archéologique avec Onderafdeling 4. Aantal premies voor archeologisch onderzoek met
intervention dans le sol par étude obligatoire ingreep in de bodem per verplicht uit te voeren onderzoek
Art. 11.10.6. Dans le cadre d'une étude archéologique préliminaire Art. 11.10.6. In het kader van een verplicht uit te voeren
obligatoire avec intervention dans le sol, au maximum une seule prime archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem kan hoogstens één
pour une étude archéologique préliminaire avec intervention dans le premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem
sol peut être octroyée. toegekend worden.
Dans l'alinéa 1er, il faut entendre par « étude archéologique In het eerste lid wordt verstaan onder verplicht uit te voeren
préliminaire obligatoire avec intervention dans le sol » : toutes les archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem : alle methodes
méthodes d'une étude archéologique préliminaire avec intervention dans van archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem die de erkende
le sol que l'archéologue agréé est censé mettre en oeuvre,
conformément au code de bonne pratique pour rédiger la note archeoloog overeenkomstig de code van goede praktijk moet uitvoeren om
archéologique et, le cas échéant, la note. de archeologienota en, in voorkomend geval, de nota op te maken.
Sous-section 5. Demandes d'une prime pour une étude archéologique Onderafdeling 5. Aanvragen van een premie voor archeologisch
préliminaire avec intervention dans le sol vooronderzoek met ingreep in de bodem
Art. 11.10.7. Le preneur de prime introduit la demande d'une prime Art. 11.10.7. Een premienemer dient de aanvraag van een premie voor
pour une étude archéologique préliminaire avec intervention dans le archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem in bij het
sol auprès de l'agence. agentschap.
Le dossier de demande comprend un formulaire de demande dûment rempli Het aanvraagdossier bevat een volledig ingevuld en ondertekend
et signé, qui est mis à disposition sur le site web de l'agence. aanvraagformulier dat ter beschikking wordt gesteld op de website van
Le Ministre peut arrêter les modalités du contenu du dossier de het agentschap. De minister kan de nadere regels voor de inhoud van het
demande. aanvraagdossier bepalen.
Art. 11.10.8. La prime pour une étude archéologique préliminaire avec Art. 11.10.8. De premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep
intervention dans le sol peut être demandée à partir de la prise in de bodem kan aangevraagd worden vanaf de aktename van de
d'acte de la note archéologique jusqu'à 120 jours après. archeologienota tot 120 dagen erna.
Si la note archéologique fait état d'une étude archéologique
préliminaire reportée avec intervention dans le sol en tant que Als de archeologienota uitgesteld archeologisch vooronderzoek met
mesure, sur la base de l'application de la procédure visée aux ingreep in de bodem als maatregel bevat omdat toepassing is gemaakt
articles 5.4.12 à 5.4.19 inclus du décret relatif au patrimoine van de procedure, vermeld in artikel 5.4.12 tot en met 5.4.19 van het
immobilier du 12 juillet 2013, la prime ne peut être demandée qu'à Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, kan de premie pas
partir de la prise d'acte de la note qui fait suite à la mise en aangevraagd worden vanaf de aktename van de nota die volgt op de
oeuvre de cette étude préliminaire reportée avec intervention dans le uitvoering van dat uitgestelde vooronderzoek met ingreep in de bodem,
sol, jusqu'à 120 jours après. tot 120 dagen erna.
Sous-section 6. Fixation et paiement de la prime pour une étude Onderafdeling 6. Vastlegging en uitbetaling van de premie voor
archéologique préliminaire avec intervention dans le sol archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem
Art. 11.10.9. L'agence vérifie si la demande est conforme à l'article Art. 11.10.9. Het agentschap gaat na of de aanvraag voldoet aan
11.10.7. Si la demande est incomplète, l'agence peut solliciter le demandeur par écrit et dans un délai de trente jours, qui prend cours le jour après le jour auquel la demande a été introduite, d'ajouter les données ou documents manquants à la demande et peut définir le délai endéans lequel cet ajout doit être réalisé. L'agence prend une décision concernant la demande dans un délai de nonante jours, qui prend cours le jour après le jour auquel la demande complète a été reçue. Le demandeur en est informé par écrit. En cas d'accord, la prime pour l'étude archéologique préliminaire est fixée et une copie du présent arrêté est transmise au demandeur par écrit, après quoi l'agence procède au paiement de la prime. Art. 11.10.10. La fixation ou le paiement d'une prime demandée pour une étude archéologique préliminaire avec intervention dans le sol seront suspendus si, au cours de l'étude archéologique préliminaire avec intervention dans le sol ou après la fin de celle-ci, le preneur artikel 11.10.7. Als de aanvraag onvolledig is, kan het agentschap binnen een termijn van dertig dagen, die ingaat op de dag na de dag waarop de aanvraag is ingediend, de aanvrager schriftelijk vragen om de ontbrekende gegevens of documenten bij de aanvraag te voegen, en de termijn bepalen waarbinnen dat moet gebeuren. Het agentschap beslist over de aanvraag binnen een termijn van negentig dagen, die ingaat op de dag na de dag waarop de volledige aanvraag is ontvangen. De aanvrager wordt hiervan schriftelijk op de hoogte gesteld. In geval van akkoord wordt de premie voor archeologisch vooronderzoek vastgelegd, waarna een afschrift van dit besluit schriftelijk aan de aanvrager wordt bezorgd en het agentschap overgaat tot de uitbetaling van de premie. Art. 11.10.10. De vastlegging of de uitbetaling van een aangevraagde premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem zal worden opgeschort als de premienemer tijdens het archeologisch
de primeur est jugé coupable de participation à une infraction ou à un vooronderzoek met ingreep in de bodem of na afloop ervan beschuldigd
délit, tels que visés aux articles 11.2.2. et 11.2.4, § 1er, du décret wordt van deelname aan een inbreuk of een misdrijf als vermeld in
relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013. artikel 11.2.2 en 11.2.4, § 1, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12
Le droit à une prime pour une étude archéologique préliminaire avec juli 2013. Het recht op een premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep
intervention dans le sol échoit définitivement si le preneur de prime in de bodem vervalt definitief als de premienemer bij definitieve
est jugé coupable de participation à l'infraction ou au délit, visés gerechtelijke of bestuurlijke beslissing schuldig bevonden wordt aan
dans l'alinéa 1er par décision juridique ou administrative een deelname aan de inbreuk of het misdrijf, vermeld in het eerste
définitives. Dans ce cas, les montants indûment payés seront lid. Ten onrechte uitgekeerde bedragen zullen in dat geval ook
recouvrés. ». teruggevorderd worden.".

Art. 7.L'article 143 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14

Art. 7.Artikel 143 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14

décembre 2018 modifiant l'Arrêté relatif au Patrimoine immobilier du december 2018 houdende de wijziging van het Onroerenderfgoedbesluit
16 mai 2014, l'Arrêté relatif au patrimoine nautique du 27 novembre van 16 mei 2014, het Varenderfgoedbesluit van 27 november 2015 en
2015 et l'Arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van
détermination des actes urbanistiques qui ne requièrent pas de permis stedenbouwkundige handelingen waarvoor geen omgevingsvergunning nodig
d'environnement à la suite de l'évaluation ex-post, est abrogé. is naar aanleiding van de ex-post evaluatie wordt opgeheven.

Art. 8.Dans l'article 159, 2° et l'article 161 du même arrêté, le

Art. 8.In artikel 159, 2°, en artikel 161 van hetzelfde besluit wordt

membre de phrase « article 143, » est abrogé. de zinsnede "artikel 143," opgeheven.

Art. 9.Les articles 1 à 6 inclus entrent en vigueur le 1er avril 2019.

Art. 9.Artikel 1 tot en met 6 treden in werking op 1 april 2019.

Les articles 7 et 8 entrent en vigueur le 31 mars 2019. Artikel 7 en 8 treden in werking op 31 maart 2019.

Art. 10.Le Ministre flamand ayant le patrimoine immobilier dans ses

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onroerend erfgoed, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 mars 2019. Brussel, 15 maart 2019.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
la Politique étrangère et du Patrimoine immobilier, Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^